登陆注册
15292000000006

第6章

the shrewdness of the Pompilus and the folly of the Spider. I will admit that the Wasp may gradually have acquired, as being highly beneficial to her posterity, the instinct by which she first of all so judiciously drags the victim from its refuge, in order there to paralyse it without incurring danger, provided that you will explain why the Segestria, possessing an intellect no less gifted than that of the Pompilus, does not yet know how to counteract the trick of which she has so long been the victim. What would the Black Spider need to do to escape her exterminator? Practically nothing: it would be enough for her to withdraw into her tube, instead of coming up to post herself at the entrance, like a sentry, whenever the enemy is in the neighbourhood. It is very brave of her, I agree, but also very risky. The Pompilus will pounce upon one of the legs spread outside the burrow for defence and attack; and the besieged Spider will perish, betrayed by her own boldness. This posture is excellent when waiting for prey. But the Wasp is not a quarry; she is an enemy and one of the most dreaded of enemies. The Spider knows this. At the sight of the Wasp, instead of placing herself fearlessly but foolishly on her threshold, why does she not retreat into her fortress, where the other would not attack her? The accumulated experience of generations should have taught her this elementary tactical device, which is of the greatest value to the prosperity of her race. If the Pompilus has perfected her method of attack, why has not the Segestria perfected her method of defence? Is it possible that centuries upon centuries should have modified the one to its advantage without succeeding in modifying the other? Here I am utterly at a loss. And I say to myself, in all simplicity: since the Pompili must have Spiders, the former have possessed their patient cunning and the other their foolish audacity from all time. This may be puerile, if you like to think it so, and not in keeping with the transcendental aims of our fashionable theorists; the argument contains neither the subjective nor the objective point of view, neither adaptation nor differentiation, neither atavism nor evolutionism. Very well, but at least I understand it.

Let us return to the habits of Pompilus apicalis. Without expecting results of any particular interest, for in captivity the respective talents of the huntress and the quarry seem to slumber, I place together, in a wide jar, a Wasp and a Segestria. The Spider and her enemy mutually avoid each other, both being equally timid. A judicious shake or two brings them into contact. The Segestria, from time to time, catches hold of the Pompilus, who gathers herself up as best she can, without attempting to use her sting; the Spider rolls the insect between her legs and even between her mandibles, but appears to dislike doing it. Once I see her lie on her back and hold the Pompilus above her, as far away as possible, while turning her over in her fore-legs and munching at her with her mandibles. The Wasp, whether by her own adroitness or owing to the Spider's dread of her, promptly escapes from the terrible fangs, moves to a short distance and does not seem to trouble unduly about the buffeting which she has received.

She quietly polishes her wings and curls her antennae by pulling them while standing on them with her fore-tarsi. The attack of the Segestria, stimulated by my shakes, is repeated ten times over; and the Pompilus always escapes from the venomous fangs unscathed, as though she were invulnerable.

Is she really invulnerable? By no means, as we shall soon have proved to us; if she retires safe and sound, it is because the Spider does not use her fangs. What we see is a sort of truce, a tacit convention forbidding deadly strokes, or rather the demoralization due to captivity; and the two adversaries are no longer in a sufficiently warlike mood to make play with their daggers. The tranquillity of the Pompilus, who keeps on jauntily curling her antennae in face of the Segestria, reassures me as to my prisoner's fate; for greater security, however, I throw her a scrap of paper, in the folds of which she will find a refuge during the night. She instals herself there, out of the Spider's reach. Next morning I find her dead. During the night the Segestria, whose habits are nocturnal, has recovered her daring and stabbed her enemy. I had my suspicions that the parts played might be reversed! The butcher of yesterday is the victim of to-day.

I replace the Pompilus by a Hive-bee. The interview is not protracted. Two hours later, the Bee is dead, bitten by the Spider. A Drone-fly suffers the same fate. The Segestria, however, does not touch either of the two corpses, any more than she touched the corpse of the Pompilus. In these murders the captive seems to have no other object than to rid herself of a turbulent neighbour. When appetite awakes, perhaps the victims will be turned to account. They were not; and the fault was mine. I placed in the jar a Bumble-bee of average size. A day later the Spider was dead; the rude sharer of her captivity had done the deed.

同类推荐
  • 陔余丛考

    陔余丛考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般泥洹后灌腊经

    般泥洹后灌腊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和权载之离合诗

    和权载之离合诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王维诗全集

    王维诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋中兴书

    晋中兴书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一世倾城:魔尊,让让道

    一世倾城:魔尊,让让道

    她,21世纪古武世家天才少主。一朝穿越,有爹疼无娘爱,庶妹毒害,渣男背叛。看她一朝崛起,虐渣男,弑庶妹,斩皇帝,称霸于一方。他,傲世魔尊,世人皆说他无情。而他却对她这个无意之中破开他封印的小丫头有情。……“夫人,为夫昨夜夜观天象,算出你命中缺日!”“滚!”“原来夫人这么等不及,那为夫只好恭敬不如从命了!”魔尊邪魅一笑,往她一扑。论腹黑论霸道,她甘拜下风。
  • 琉璃时光卿不负

    琉璃时光卿不负

    六界之内,万道轮回,你是我辗转千年的情话,我怎么能放弃。
  • 引爱入怀

    引爱入怀

    楚妃:“章煜辰,当初说好的只是玩玩而已,现在你这是干什么?”章煜辰:“我反悔了不行么?”楚妃:“章煜辰,我不要跟你结婚!”章煜辰:“由不得你!”他心里默默的想,这你自己跳到坑里,想爬出来可就难了!
  • 邪王恶妃

    邪王恶妃

    上辈子徐归云是个知书达理、贤淑良德的大家闺秀,心甘情愿的做着最爱的男人身后的女人。可当他登上高位时,却心狠手辣的反身把她逼上死路。意外重生,作为一个‘弱女子’,徐归云表示十分厌恶这个称呼,去他娘的知书达理、贤良淑德,谁都别给我下套,再算计我,掘你祖宗八代的坟,断你的子孙后代的根。什么?我恶毒?这话听着怎么那么顺耳呢?徐归云决定了,从今往后就认准恶毒这条路了,谁都别阻止她向恶毒狂奔的脚步,要不然,哼哼……
  • 一梦千寻

    一梦千寻

    有人说:生命就像一张草图,永远也成为不了一副图画。我们无法让一切都演完之后再从头来过,也无法让一切没有开始。也有人说:生命是一段旅途,人在途中就像一片羽毛随风而飘,何时落何时飞,自己从来把握不住。如果,有一天,我们可以从头来过,命运的主线会在谁的手中?
  • 铸造企业之魂

    铸造企业之魂

    以独特的视角,选取了分属不同行业、呈现不同特色的宁波企业,深入挖掘其“独门绝技”和“压箱底功夫”,以使读者从中管窥甬商的成功之道,并学到经营管理的知识。为避免成为一本内容枯燥、形式呆板的学究类书籍,《铸造企业之魂:宁波企业的文化引领》的作者可谓匠心独运。每章选取一家宁波籍企业作为研究样本,以“自然法则”为主线,研究并生动地反映了甬商智慧,读来令人印象深刻;同时,通过大量鲜活、精彩的一手案例和故事,增加了文章的可读性,使我们能在轻松快乐的阅读中不断发现有趣而发人深省的亮点。
  • 温润一生

    温润一生

    这是一本散文集,这是一本励志向上的智慧美文集,厚厚的、沉甸甸的,像秋后的庄稼,读着,不忍放下。在今天,有一些人还能独守本心,固守心中那份执著,这实在是一种难能可贵的精神,而本书作者便是这样的人。
  • 平屋杂文:夏丏尊作品精选

    平屋杂文:夏丏尊作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 天途无归

    天途无归

    人独影,孤难行,一步犹望天,一步犹望地,一步悯生死,一步泯苍生。千年前,邪灵占世,为祸世间,遂有仙人入世除之,然仙人命数有限,谱下天书,以护世人,殊不知人心乱,对天书几经争夺,终成残章散页,世人以此为悔,然世间邪灵不断,手握天书之人成立仙山名派,铺下人间太平盛世之路。然仙人死,心魔现,开山立派,企图一统江山。中原大地,神州浩土屹立五大派维护人世,与魔开战,终将心魔封印。故事是从千年后开始的,一个默默无闻的小山村,十岁孩童忍受着绝望,不知父母是谁,只为曾经的生死一诺,然一剑在手,只为立志行侠仗义,斩妖除魔,却在正邪一念间,构下这长天命途……
  • 腹黑竹马太傲娇

    腹黑竹马太傲娇

    青梅竹马,感情线从小学到大学。校园内,莫离就是天之骄子,面貌精致,学习好,性格淡漠。而在他因为做了一场连全球著名的医生都不敢下刀的心内科手术,并做的完美无缺而从此闻名。他的接病量因为他矜贵的面容,千年不变的表情变得越来越多。不仅是医院内的女医生,小护士,甚至是女病人,都对着这个天之骄子怀着爱慕之情。在他拥有0帖子的微博下,某天凌晨突然发了一张图。图上显然是九块钱的红本本。而他附上的文字说明是:欢迎,莫太太。而他雷打不动的0关注,也变成了1。众人顺着莫离的微博爬了过去,发现是最近特别闻名的脑科医生沐梓颜。