登陆注册
15292000000005

第5章

The Spider-huntress explores the wall minutely; she runs, leaps and flies;she comes and goes, flitting to and fro. The antennae quiver; the wings, raised above the back, continually beat one against the other. Ah, here she is, close to a Segestria's funnel! The Spider, who has hitherto remained invisible, instantly appears at the entrance to the tube; she spreads her six fore-legs outside, ready to receive the huntress. Far from fleeing before the terrible apparition, she watches the watcher, fully prepared to prey upon her enemy. Before this intrepid demeanour the Pompilus draws back. She examines the coveted game, walks round it for a moment, then goes away without attempting anything. When she has gone, the Segestria retires indoors, backwards. For the second time the Wasp passes near an inhabited funnel. The Spider on the lookout at once shows herself on the threshold of her dwelling, half out of her tube, ready for defence and perhaps also for attack. The Pompilus moves away and the Segestria reenters her tube. Afresh alarm: the Pompilus returns; another threatening demonstration on the part of the Spider. Her neighbour, a little later, does better than this:

while the huntress is prowling about in the neighbourhood of the funnel, she suddenly leaps out of the tube, with the lifeline which will save her from falling, should she miss her footing, attached to her spinnerets; she rushes forward and hurls herself in front of the Pompilus, at a distance of some eight inches from her burrow. The Wasp, as though terrified, immediately decamps; and the Segestria no less suddenly retreats indoors.

Here, we must admit, is a strange quarry: it does not hide, but is eager to show itself; it does not run away, but flings itself in front of the hunter. If our observations were to cease here, could we say which of the two is the hunter and which the hunted? Should we not feel sorry for the imprudent Pompilus? Let a thread of the trap entangle her leg; and it is all up with her. The other will be there, stabbing her in the throat. What then is the method which she employs against the Segestria, always on the alert, ready for defence, audacious to the point of aggression? Shall Isurprise the reader if I tell him that this problem filled me with the most eager interest, that it held me for weeks in contemplation before that cheerless wall? Nevertheless, my tale will be a short one.

On several occasions I see the Pompilus suddenly fling herself on one of the Spider's legs, seize it with her mandibles and endeavour to draw the animal from its tube. It is a sudden rush, a surprise attack, too quick to permit the Spider to parry it. Fortunately, the latter's two hind-legs are firmly hooked to the dwelling; and the Segestria escapes with a jerk, for the other, having delivered her shock attack, hastens to release her hold;if she persisted, the affair might end badly for her. Having failed in this assault, the Wasp repeats the procedure at other funnels; she will even return to the first when the alarm is somewhat assuaged. Still hopping and fluttering, she prowls around the mouth, whence the Segestria watches her, with her legs outspread. She waits for the propitious moment; she leaps forward, seizes a leg, tugs at it and springs out of reach. More often than not, the Spider holds fast; sometimes she is dragged out of the tube, to a distance of a few inches, but immediately returns, no doubt with the aid of her unbroken lifeline.

The Pompilus' intention is plain: she wants to eject the Spider from her fortress and fling her some distance away. So much perseverance leads to success. This time all goes well: with a vigorous and well-timed tug the Wasp has pulled the Segestria out and at once lets her drop to the ground.

Bewildered by her fall and even more demoralized by being wrested from her ambush, the Spider is no longer the bold adversary that she was. She draws her legs together and cowers into a depression in the soil. The huntress is there on the instant to operate on the evicted animal. I have barely time to draw near to watch the tragedy when the victim is paralysed by a thrust of the sting in the thorax.

Here at last, in all its Machiavellian cunning, is the shrewd method of the Pompilus. She would be risking her life if she attacked the Segestria in her home; the Wasp is so convinced of it that she takes good care not to commit this imprudence; but she knows also that, once dislodged from her dwelling, the Spider is as timid, as cowardly as she was bold at the centre of her funnel. The whole point of her tactics, therefore, lies in dislodging the creature. This done, the rest is nothing.

The Tarantula-huntress must behave in the same manner. Enlightened by her kinswoman, Pompilus apicalis, my mind pictures her wandering stealthily around the Lycosa's rampart. The Lycosa hurries up from the bottom of her burrow, believing that a victim is approaching; she ascends her vertical tube, spreading her fore-legs outside, ready to leap. But it is the Ringed Pompilus who leaps, seizes a leg, tugs and hurls the Lycosa from her burrow. The Spider is henceforth a craven victim, who will let herself be stabbed without dreaming of employing her venomous fangs. Here craft triumphs over strength; and this craft is not inferior to mine, when, wishing to capture the Tarantula, I make her bite a spike of grass which Idip into the burrow, lead her gently to the surface and then with a sudden jerk throw her outside. For the entomologist as for the Pompilus, the essential thing is to make the Spider leave her stronghold. After this there is no difficulty in catching her, thanks to the utter bewilderment of the evicted animal.

Two contrasting points impress me in the facts which I have just set forth:

同类推荐
  • 幼科释谜

    幼科释谜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Monsieur Beaucaire

    Monsieur Beaucaire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Dog

    The Golden Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Flirt

    The Flirt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元曲集(上)

    元曲集(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱你从未后悔

    爱你从未后悔

    那年的我们,正面对着青春的挑战,高考成为我们最最紧张的事情。我是安晴你是林奈何我们竟然成为前后桌,我们竟然成为全校最最公认的情侣,更没有想到你竟然成为我生命中最最重要的人。你是一个富二代,然而我只是一个无名小粹,我本以为我们不配,却没有想到爱情竟能战胜一切,你对我的爱使我心软,我对你的爱超越了极限.............
  • 养蛇成龙

    养蛇成龙

    特种兵夏默任务中牺牲穿越到玄幻世界的魔兽大陆,成为百里家族的嫡四子,一个天生筋脉堵塞的魔武废材,百里寒。在这个只有男人的世界里他被一条丑不拉几的土黄色小蛇救了,然后莫名其妙成了丑蛇的媳夫...夏默只想说:没女人咱认了,找个养眼的基友也是可以接受的,但是人兽啥的,还是算了吧,就当养个小宠物了……
  • 女配光坏:扳倒女主记

    女配光坏:扳倒女主记

    【璃砸の小窝,群号码:481042699!加群请填上:沐空璃!】什么?我要帮炮灰完成心愿?嘛~没什么,本攻上知天文下知地理,无所不能!完成心愿什么的,动动手指就完成了!不知过了多久……啊啊啊——这tm怎么会有任务破坏者!沐昔!你丫丫滴骗本攻!(简介无能,进坑看文!)
  • 御游星河

    御游星河

    无限的宇宙伴随着无限的机遇,每个人都有机会获得遨游星河的强大力量,挥手间星空暗淡,身影间斗转星移。当一个少年以羸弱之态进军无限的虚空时,又会发生怎样离奇的故事呢。
  • 冰虚冻坤

    冰虚冻坤

    这里,是众神的墓地,这里,是妖魔的尽头。这里,只有强者,只信仰力量,不信仰神明。
  • 绝境轮回

    绝境轮回

    一万年前,瞎子步入轮回之门,经历了九世的轮回。一万年后,瞎子轮回重生,却忘记了九世的记忆。人生历经坎坷,受尽折磨,但瞎子也毫不气馁。就在瞎子步入绝境之际,却是到了瞎子开眼之时!一世一世的记忆,随之一层一层的打开,迎接光明的到来!最终,他顿悟人生!不再叛逆,不再孤独,不再沉默!
  • 禽帝兽皇

    禽帝兽皇

    一个真小人的追仙之路!不一样的修仙路!爆笑的成仙路!穿越式修仙记!
  • 奥特曼穿越进击的巨人之光暗决

    奥特曼穿越进击的巨人之光暗决

    为什么在家看《进击的巨人》会穿越?关键是,我竟然成为了奈克瑟斯奥特曼的适能者?艾伦的身上究竟藏着多少秘密?进击的巨人世界原来另有隐情!我们的敌人究竟是巨人还是异生兽?或者是···我自己······是光明照亮黑暗还是黑暗泯灭光明,我到底是怎样的存在?
  • 武侠世界里的超级玩家

    武侠世界里的超级玩家

    一方武侠世界,一位穿越少年,神秘游戏系统,搅动江湖风云。医,可回生死,肉白骨。武,可斩万敌,破虚空。顶级武学、触之可学。当别人还在为领悟一门绝学而努力的时候,楚云已经将其修炼到巅峰。万千灵丹、皆可炼制。当他人还在拼命赚取一枚灵丹提升修为的时候,楚云已经将灵丹当零食了。PS:已有完结小说《网游之三国王者》、《末日领主》,各位可放心阅读收藏。欢迎加Q群32044121,259938773(V群,1000+值粉丝入)同时可关注微信公众号“想枕头的瞌睡”。
  • 镇守心门

    镇守心门

    林白,今年十八岁,江南人士。个子大概有一米八左右(莫须有的说可能要低点),眼睛像珍珠一样亮,牙齿像贝壳一样齐。勇气可以和那个什么老马家的公子加爵比;敏捷起来简直不比那个刺杀秦王的荆轲差(额,不过他好像就是因为动作慢了才被秦王弄死了);廉洁起来就是不吃别人给的鲍鱼;至于信用,完全可以和那个为了等女人被淹死的尾生比。(那货前世是条鱼,要不然怎么这么不怕水,视水如归。)…………