登陆注册
15291400000031

第31章

To give an account of the manner of our voyage, which was long and full of dangers, is out of my way; I kept no journal, neither did my husband. All that I can say is, that after a terrible passage, frighted twice with dreadful storms, and once with what was still more terrible, I mean a pirate who came on board and took away almost all our provisions; and which would have been beyond all to me, they had once taken my husband to go along with them, but by entreaties were prevailed with to leave him;--I say, after all these terrible things, we arrived in York River in Virginia, and coming to our plantation, we were received with all the demonstrations of tenderness and affection, by my husband's mother, that were possible to be expressed.

We lived here all together, my mother-in-law, at my entreaty, continuing in the house, for she was too kind a mother to be parted with; my husband likewise continued the same as at first, and I thought myself the happiest creature alive, when an odd and surprising event put an end to all that felicity in a moment, and rendered my condition the most uncomfortable, if not the most miserable, in the world.

My mother was a mighty cheerful, good-humoured old woman --I may call her old woman, for her son was above thirty; Isay she was very pleasant, good company, and used to entertain me, in particular, with abundance of stories to divert me, as well of the country we were in as of the people.

Among the rest, she often told me how the greatest part of the inhabitants of the colony came thither in very indifferent circumstances from England; that, generally speaking, they were of two sorts; either, first, such as were brought over by masters of ships to be sold as servants. 'Such as we call them, my dear,' says she, 'but they are more properly called slaves.'

Or, secondly, such as are transported from Newgate and other prisons, after having been found guilty of felony and other crimes punishable with death.

'When they come here,' says she, 'we make no difference; the planters buy them, and they work together in the field till their time is out. When 'tis expired,' said she, 'they have encouragement given them to plant for themselves; for they have a certain number of acres of land allotted them by the country, and they go to work to clear and cure the land, and then to plant it with tobacco and corn for their own use; and as the tradesmen and merchants will trust them with tools and clothes and other necessaries, upon the credit of their crop before it is grown, so they again plant every year a little more than the year before, and so buy whatever they want with the crop that is before them.

'Hence, child,' says she, 'man a Newgate-bird becomes a great man, and we have,' continued she, 'several justices of the peace, officers of the trained bands, and magistrates of the towns they live in, that have been burnt in the hand.'

She was going on with that part of the story, when her own part in it interrupted her, and with a great deal of good-humoured confidence she told me she was one of the second sort of inhabitants herself; that she came away openly, having ventured too far in a particular case, so that she was become a criminal.

'And here's the mark of it, child,' says she; and, pulling off her glove, 'look ye here,' says she, turning up the palm of her hand, and showed me a very fine white arm and hand, but branded in the inside of the hand, as in such cases it must be.

This story was very moving to me, but my mother, smiling, said, 'You need not thing a thing strange, daughter, for as Itold you, some of the best men in this country are burnt in the hand, and they are not ashamed to own it. There's Major ----,'

says she, 'he was an eminent pickpocket; there's Justice Ba----r, was a shoplifter, and both of them were burnt in the hand; and I could name you several such as they are.'

We had frequent discourses of this kind, and abundance of instances she gave me of the like. After some time, as she was telling some stories of one that was transported but a few weeks ago, I began in an intimate kind of way to ask her to tell me something of her own story, which she did with the utmost plainness and sincerity; how she had fallen into very ill company in London in her young days, occasioned by her mother sending her frequently to carry victuals and other relief to a kinswoman of hers who was a prisoner in Newgate, and who lay in a miserable starving condition, was afterwards condemned to be hanged, but having got respite by pleading her belly, dies afterwards in the prison.

Here my mother-in-law ran out in a long account of the wicked practices in that dreadful place, and how it ruined more young people that all the town besides. 'And child,' says my mother, 'perhaps you may know little of it, or, it may be, have heard nothing about it; but depend upon it,' says she, 'we all know here that there are more thieves and rogues made by that one prison of Newgate than by all the clubs and societies of villains in the nation; 'tis that cursed place,' says my mother, 'that half peopled this colony.'

同类推荐
热门推荐
  • 谁的青春不曾恋

    谁的青春不曾恋

    谁的青春不曾恋,年轻的时候我们以为青春平平淡淡,回头看,谁的青春不张狂——新手初试,文笔不好清喷,小清新√
  • 百百何孜辗樱合

    百百何孜辗樱合

    一生的时光,该会有多少温馨串织?那些虽然一纵即逝却潮润我眼眸的份份感念,那些纵然久远亦不能淡忘的阕阕故事,那些《百百何孜辗樱合》亦不能淡忘的平平琐事,都会在心中,渐渐积累,渐渐沉定成一份最凝重、最美丽、最隽永的温馨,任岁月侵蚀,心境变迁,永不会漠视,永远的珍惜。
  • 网上的故事

    网上的故事

    谴责丧失人性的战争,互联网的出现使得天南地北的亲人朋友得以相聚。
  • 特警狂妃:王爷轻点爱

    特警狂妃:王爷轻点爱

    她是21世纪惊艳绝伦的首席女特警,却在一次执行任务时意外来到异世。举目无亲的她用智慧开辟了一片天地,同时也锁住了那个人的心。他是异世的王爷,清心寡欲,从不为红颜美人动心,直到遇见了她。“瑶儿,嫁给我。”男子学着现代的礼仪单膝下跪。“不抬平妻,不娶妾室,不纳通房,可?”她淡然提出要求,浑然不知这话惊掉了多少人的下巴。“遇瑶儿前,未曾想过娶妻,遇瑶儿后,娶妻未曾想过别人。”--情节虚构,请勿模仿
  • 樱花之约!

    樱花之约!

    这本小说主要写了赵影凡误打误揰来到花心城市,与陌樱雪同班,并且青梅竹马。到了高中赵影凡从此查无音迅。直到大学突如其来的足球让两人再次遇见
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 赛尔号之飞龙战队

    赛尔号之飞龙战队

    飞龙战队,赛尔号精英战队,四位赛尔的养成史,他们挑战BOSS,执行高难度任务,艰难辛苦,一群龙组成的战队,他们得到了龙族的认可,成为了真正的飞龙战队!
  • 叶宝妈咪

    叶宝妈咪

    “叶西啊!这两个男人为什么跟我长得那么像?”六岁的小叶宝指着杂志封面上的两个男人问道。叶西一瞥,脸上闪过一丝不自然,“那个……儿子啊!这个世界是很奇妙的,总有些长得相似的人,这很正常的。”宝宝,原谅妈咪不能告诉你,那两个男人中有一个就是你爹地,而那俩男人,又是兄弟……“哦!这个我知道!”叶西开心的看着对自己万分理解的儿子,又看着儿子指了指两个男人中面目较冷的那个说道:“妈咪跟这个男人也有些像,这样就叫……夫妻相,对不对?”“……”叶西一头黑线,鬼才跟那个家伙有夫妻相!就算要像,也该是旁边的那个嘛!不过他们本来就是兄弟,那也就同理可得了吧?咳……小叶宝看着正沉浸在无尽幻想中的妈咪,灵动的大眼睛里闪过一丝不该属于孩童的狡黠,忖道:爹地啊!看来你不怎么讨妈咪喜欢哦……
  • 罗尔斯·罗伊斯的传奇(发动机家族)

    罗尔斯·罗伊斯的传奇(发动机家族)

    丛书全面讲述了罗尔斯·罗伊斯公司的传奇故事,其时间跨度从罗尔斯·罗伊斯公司创业伊始,直至当今。罗尔斯·罗伊斯公司这个品牌是极富魅力的,而这份魅力得益于它的员工和产品。