登陆注册
15289900000026

第26章

Grieve not that I am fallen to this for you;For herein Fortune shows herself more kind Than is her custom: it is still her use To let the wretched man outlive his wealth, To view with hollow eye and wrinkled brow An age of poverty; from which lingering penance Of such misery doth she cut me off.

Commend me to your honourable wife:

Tell her the process of Antonio's end;

Say how I loved you, speak me fair in death;And, when the tale is told, bid her be judge Whether Bassanio had not once a love.

Repent but you that you shall lose your friend, And he repents not that he pays your debt;For if the Jew do cut but deep enough, I'll pay it presently with all my heart. BASSANIO Antonio, I am married to a wife Which is as dear to me as life itself;But life itself, my wife, and all the world, Are not with me esteem'd above thy life:

I would lose all, ay, sacrifice them all Here to this devil, to deliver you. PORTIA Your wife would give you little thanks for that, If she were by, to hear you make the offer. GRATIANO I have a wife, whom, I protest, I love:

I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew. NERISSA 'Tis well you offer it behind her back;The wish would make else an unquiet house. SHYLOCK These be the Christian husbands. I have a daughter;Would any of the stock of Barrabas Had been her husband rather than a Christian!

Aside We trifle time: I pray thee, pursue sentence. PORTIA A pound of that same merchant's flesh is thine:

The court awards it, and the law doth give it. SHYLOCK Most rightful judge! PORTIA And you must cut this flesh from off his breast:

The law allows it, and the court awards it. SHYLOCK Most learned judge! A sentence! Come, prepare! PORTIA Tarry a little; there is something else.

This bond doth give thee here no jot of blood;The words expressly are 'a pound of flesh:'

Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice. GRATIANO O upright judge! Mark, Jew: O learned judge! SHYLOCK Is that the law? PORTIA Thyself shalt see the act:

For, as thou urgest justice, be assured Thou shalt have justice, more than thou desirest. GRATIANO O learned judge! Mark, Jew: a learned judge! SHYLOCK I take this offer, then; pay the bond thrice And let the Christian go. BASSANIO Here is the money. PORTIA Soft!

The Jew shall have all justice; soft! no haste:

He shall have nothing but the penalty. GRATIANO O Jew! an upright judge, a learned judge! PORTIA Therefore prepare thee to cut off the flesh.

Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh: if thou cut'st more Or less than a just pound, be it but so much As makes it light or heavy in the substance, Or the division of the twentieth part Of one poor scruple, nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, Thou diest and all thy goods are confiscate. GRATIANO A second Daniel, a Daniel, Jew!

Now, infidel, I have you on the hip. PORTIA Why doth the Jew pause? take thy forfeiture. SHYLOCK Give me my principal, and let me go. BASSANIO I have it ready for thee; here it is. PORTIA He hath refused it in the open court:

He shall have merely justice and his bond. GRATIANO A Daniel, still say I, a second Daniel!

I thank thee, Jew, for teaching me that word. SHYLOCK Shall I not have barely my principal? PORTIA Thou shalt have nothing but the forfeiture, To be so taken at thy peril, Jew. SHYLOCK Why, then the devil give him good of it!

I'll stay no longer question. PORTIA Tarry, Jew:

The law hath yet another hold on you.

It is enacted in the laws of Venice, If it be proved against an alien That by direct or indirect attempts He seek the life of any citizen, The party 'gainst the which he doth contrive Shall seize one half his goods; the other half Comes to the privy coffer of the state;And the offender's life lies in the mercy Of the duke only, 'gainst all other voice.

In which predicament, I say, thou stand'st;For it appears, by manifest proceeding, That indirectly and directly too Thou hast contrived against the very life Of the defendant; and thou hast incurr'd The danger formerly by me rehearsed.

同类推荐
热门推荐
  • 武神天下

    武神天下

    一本旷世奇书,让主角走上屠神之路,腥风血雨,唯吾独尊!这里有强大的铭魂师,修炼铭纹之术,开启大道先锋。这里有鬼神莫测的灵术,召唤神秘诡异的尸鬼,尸魔,体验不一样的魔幻。更有强大的武者翻江倒海,吞气辟谷,诸国林立,万宗驰骋,看主角笑傲群雄,诛杀万界!刻画铭魂术,吞噬灵异术,开启武魂,开创新的的纪元。人有九窍,对应金木水火土,阴、阳、光明与黑暗,开启九窍,进入九星连珠,从此迈入武神之巅。不一样的玄幻,热血,率真,伴随着主角叶秋一步步走上武神之峰!
  • 妃常嚣张:天骄小厨娘

    妃常嚣张:天骄小厨娘

    原本名门贵女,却因家族蒙冤,进入王府为奴。一场意外,竟被灶妈选中,摇身一变,成为炙手可热的天骄小厨娘。步步为营,终于洗得清白;回首之时,才知道眼前人是心上人--情节虚构,请勿模仿
  • 全职男神

    全职男神

    “听好了,这话我只说一遍。”楚明涉说着,人已走至左子倾面前,“这个女人从以前到现在,从头到脚都是我的。不要以为自己有几分才华得她看重就妄想一些不可能的事,她从来不是个随便的女人,你刚才那些话,除了贬低自己看轻侮辱她之外,没有任何意义。”这番话一出,左子倾颇觉好笑。在不久前还口口声声指责她和众多男人牵扯不清的家伙居然义正言辞的说她不是个随便的女人?纪航看着站在她身边的那个男人,脸上逐渐浮起怒色。
  • 混天秘辛

    混天秘辛

    一本《混天诀》勾起万般杀戮,仙界动荡,龙帝被镇压在地狱之中。如今归来且看他如何破解混天之谜,重定仙界格局。
  • 霸道女王:痴情老公带回家

    霸道女王:痴情老公带回家

    【抱歉,此书暂停更新,后续故事在《恶魔宠上瘾:宝贝来亲亲》中继续上映,万分抱歉】一个不小心,喜欢了个人,可他不是我的王子。我的王子是陪我出生入死的那一个,是给了我生命的那一个,是一直跟着我的那一个。“你个混蛋!我差一点就要嫁给别人了!”他却是勾起一某邪魅的笑,“撩了你这么久,终于开窍了。”
  • 玖瑾

    玖瑾

    陆怀璟本是才华横溢的现代女子,因为工作繁多,积劳成疾死去。天不让她走轮回,被神兽扔下投胎,重生成陆怀瑾人陆怀瑾本着人不犯我,我不犯人的原则,路斩妖魔,坑蒙拐骗,无所不为,强者为尊的世界看她如何翻手为云覆手为雨。
  • 行藏

    行藏

    爱过的,恨过的,曾经的欢笑,昔年的悲伤,甚至容颜都将会逝去,就像小鸟飞过天空不曾留下过痕迹,但小鸟知道,天空曾有过裂怀,那就是回忆,却再也回不去,我且向往着明天,会有更多奇迹。
  • 班主任应对班级偶发事件的技巧

    班主任应对班级偶发事件的技巧

    《班主任应对班级偶发事件的技巧》这本书。书中列举的大量真实生动的案例,无不充满智慧,充满心与心的交流。书中的一幕幕校园闹剧,让我有种似曾相识的感觉;书中老师的“斗智斗勇”,让我感到耳目一新,由衷叹服。不.禁感慨教育真是一门充满智慧的学问!
  • 位面之最强奸商

    位面之最强奸商

    末世中昭阳喊到:吐血换购,一克大米换一克金子了啊。三国中。昭阳喊到:琉璃宝镜只要一千贯铜板。魔幻大陆中昭阳撇撇嘴:加特林机枪,一个龙宝宝勉强卖你吧。漫威:超级NB的变形金刚只要100个钢铁侠的战衣了,嘿,托尼,这么好的泡妹子神器,不来一个吗?猪脚:”其实我也不想坑的,可是我也是无奈啊“(新人第一次写,若是写的不好,请先投推荐票再喷。)位面之最强奸商!很正(xie)经(e)的书名。书友群:231~520~781
  • 驱雷掣电

    驱雷掣电

    我若不动,晴空万里,我若一动,雷霆万钧!同样的修炼,不一样的故事。