登陆注册
14951800000030

第30章 The Man of Meung(2)

“Did you go into these houses with her?”

“Never, monseigneur; I waited at the door.”

“And what excuse did she make for thus going in alone?”

“She gave me none. She told me to wait, and I waited.”

“Should you know those doors again?”

“Yes.”

“Do you know the numbers?”

“Yes.”

“What are they?”

“No. 25 in the Rue de Vaugirard; 75 in the Rue de la Harpe.”

“Very well,” said the cardinal.

At these words he took up a silver bell and rang it. The officer entered.

“Go,” said he in a subdued voice, “and find Rochefort. Tell him to come to me immediately, if he has returned.”

“The Count is here,” said the officer, “and wishes to speak instantly with your Eminence.”

“Let him come in, then—let him come in, then!” said the cardinal eagerly.

The officer rushed out of the apartment with that alacrity which all the cardinal’s servants displayed in obeying him.

“To your Eminence!” murmured Bonacieux, rolling his eyes round in astonishment.

Five seconds had not elapsed after the disappearance of the officer when the door opened and a new personage entered.

“It is he!” cried Bonacieux.

“He! What he?” asked the cardinal.

“The man who took away my wife!”

The cardinal rang a second time. The officer reappeared.

“Place this man in the care of his two guards, and let him wait till I send for him.”

The officer took Bonacieux by the arm, and led him into the antechamber, where he found his two guards.

The newly-introduced personage followed Bonacieux impatiently with his eyes till he was gone out, and the moment the door closed he advanced eagerly toward the cardinal and said,

“They have seen each other.”

“Who?” asked his Eminence.

“He and she.”

“The queen and the duke?” cried Richelieu.

“Yes.”

“How did it take place?”

“At half-past twelve the queen was with her women—”

“Where?”

“In her bedchamber—”

“Go on.”

“When some one came and brought her a handkerchief from her dame de lingerie.”

“And then?”

“The queen immediately exhibited strong emotion, and, in spite of the rouge which covered her face, grew pale.”

“Go on, go on!”

“She, however, rose, and with a trembling voice, ‘Ladies,’ she said, ‘wait for me ten minutes; I shall soon return.’ She then opened the door of her alcove and went out.”

“Did none of her women accompany her?”

“Only Do?a Estefana.”

“And she afterwards returned?”

“Yes; but only to take a little rosewood casket, with her monogram upon it, and to go out again immediately.”

“And when she finally returned, did she bring that casket with her?”

“No.”

“Does Madame de Lannoy know what was in that casket?”

“Yes; the diamond studs which his Majesty gave the queen.”

“And she came back without this casket?”

“Yes.”

“Madame de Lannoy, then, is of the opinion that she gave them to Buckingham?”

“She is sure of it.”

“Do you know where the Duchesse de Chevreuse and the Duke of Buckingham were concealed?”

“No, monseigneur. My people could tell me nothing positive in regard to that.”

“But I know.”

“You, monseigneur?”

“Yes, or at least I suspect. They were, one in the Rue de Vaugirard, No. 25, the other in the Rue de la Harpe, No. 75.”

“Does your Eminence wish them both to be arrested?”

“It is too late; they will be gone.”

“But still we can make sure of it.”

“Take ten men of my guards, and search both houses thoroughly.”

“Instantly, monseigneur.”

The cardinal, upon being left alone, reflected for an instant, and then rang the bell a third time.

The same officer appeared.

“Bring the prisoner in again,” said the cardinal.

M. Bonacieux was introduced anew, and upon a sign from the cardinal the officer retired.

“You have deceived me!” said the cardinal sternly.

“I,” cried Bonacieux—“I deceive your Eminence!”

“Your wife, when going to Rue de Vaugirard and Rue de la Harpe, did not go to any linen-drapers.”

“Then where, in God’s name, did she go?”

同类推荐
  • 唐音癸籖

    唐音癸籖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利菩萨无相十礼

    文殊师利菩萨无相十礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明名臣琬琰录

    明名臣琬琰录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天方性理

    天方性理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释闷

    释闷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 合约特工

    合约特工

    因为利益,他们一家被家族无情的抛弃,被看做废物的他,更是险些被灭杀,幸而被小姑所救,但却被更改了记忆……从签下那张天下独一份的特工合约开始,当他真正的异能彻底觉醒之时,世间一切罪恶都只能在他的脚下匍匐颤栗!
  • 领主系统

    领主系统

    “哇……这是哪儿?”“哈哈哈……穿越这好事,终于轮到我了。”美女、财富、权利,我来了
  • 梦寂花下冷

    梦寂花下冷

    仿佛一个梦境,恍若隔世她带着满满十八年的现代记忆来到一个诡异的地方,祭荒大地,却总是对这一切有着莫名的熟悉感。那个额前带着凤血玉的男子,总是带着温柔又霸道的笑意,一步步让她更加迷惑。自己,究竟是谁?
  • 绝世弃女:腹黑少爷倾城宝

    绝世弃女:腹黑少爷倾城宝

    她是弃女,即便是被接回家也应该是不受待见的吧。可她家不是,对她那是一个体贴入微啊!不过她可不吃那套,‘无事献殷勤非奸即盗’,让属下一查,啧…果然有猫腻,想让她嫁给玉丞相的小儿子,玉丞相的小儿子?出名的很啊,天生的痴傻嘛!不过人家心情好不和她计较,嫁就嫁呗,不过这个人只能是四妹妹。妹妹嫁的还算顺利,半路却出来个砸场子的男人。“媳妇,媳妇你不能嫁啊!”“哎,你不是我媳妇。”“啊,媳妇你在这啊,我就知道你不会不要我的…”自从碰到了这个男人,她整个人就都不好了………
  • 穿越之傲娇王妃哪里逃

    穿越之傲娇王妃哪里逃

    她因为一次暗杀活动,被同门兼好友算计,丧命于此,醒来穿越到了一个历史上从来没有的朝代。什么,我是草包美人,谁说的?我让他求生不得,求死不能,闯皇宫,斗庶妹,心也不知不觉沦陷了
  • 等,一场归宿

    等,一场归宿

    “相信我,我会一直都在。”只是因为这简单的一句话,改变了这个女孩的命运,她便也认定,他,就是她的一生。或者说,他那样平静地出现在她生命里,就是为她书写属于她的另一个结局。
  • 武道奇遇

    武道奇遇

    这是一个陨落天才崛起的故事,不一样的玄幻,不一样的精彩!
  • 真假小姐我爱谁

    真假小姐我爱谁

    他,一代武林盟主,实为皇帝暗卫,既是江湖侠士,又是皇亲贵族。千方百计隐藏身份,到底所谓如何?她,遭遇狸猫换太子,阴错阳差成为林家夫人的婢女,当年真相能否被揭露,真假小姐谁能分清?当隐身暗卫遇上真假小姐,他是否能为爱而放弃身份的差别,又是否能爱到最后不死不休?当年谜雾重重,真假小姐。
  • 我的承诺是爱你

    我的承诺是爱你

    等哥哥回来,哥哥会把最好的都给你!——季沐晨哥哥回来了,你还是我的天使吗?——苏扬等我漂洋过海去看你,你还是我爱心的另一半吗?——苏扬girl你是我生命里的那道阳光——薛子峰蓝颜也好,朋友也好,哥们也好,只要留在你身边就好——薛子峰一个普通的女生,却让两大男神对她情有独钟。情不知所起,一往而深。
  • 联邦与风之记

    联邦与风之记

    纯粹是歪歪出来的啦,总是想着英俊的白马王子……