登陆注册
14951800000003

第3章 The Three Presents of M. D’Artagnan the Elder(3)

“But before he fainted he collected all his strength to challenge you, and to defy you while challenging you.”

“Why, this fellow must be the devil in person!” cried the unknown.

“Oh no, your Excellency,” replied the host, with a grin of contempt, “he is not the devil; for during his fainting we rummaged his valise, and found nothing but a clean shirt and twelve crowns, which, however, did not prevent his saying, as he was fainting, that if such a thing had happened in Paris you should have instantly repented of it, while here you will only repent of it later on.”

“Then,” said the unknown coldly, “he must be some prince of the blood in disguise.”

“I have told you this, good sir,” resumed the host, “in order that you may be on your guard.”

“Did he name no one in his passion?”

“Yes. He struck his pocket and said, ‘We shall see what M. de Tréville will think of this insult offered to his protégé.’ ”

“M. de Tréville?” said the unknown, becoming attentive. “He struck his pocket while pronouncing the name of M. de Tréville? Now, my dear host, while your young man was unconscious you did not fail, I am quite sure, to ascertain what that pocket contained. What was there in it?”

“A letter addressed to M. de Tréville, captain of the musketeers.”

“Indeed!”

“Just as I have the honour to tell your Excellency.”

The host, who was not endowed with great perspicacity, did not notice at all the expression which his words called up in the countenance of the unknown. The latter arose from the window, upon the sill of which he had been leaning his elbow, and knitted his brows like a man suddenly disturbed.

“The devil!” muttered he between his teeth. “Can Tréville have set this Gascon upon me? He is very young, but a sword-thrust is a sword-thrust, whatever be the age of him who gives it, and a youth is less to be suspected than an older man. A weak obstacle is sometimes sufficient to overthrow a great design.”

And the unknown fell into a reverie which lasted some minutes.

“Host,” said he, “could you not contrive to get rid of this frantic boy for me? In conscience, I cannot kill him; and yet,” added he, with a coldly menacing expression—“and yet he annoys me. Where is he?”

“In my wife’s chamber, where they are dressing his wounds, on the first floor.”

“His things and his bag are with him? Has he taken off his doublet?”

“On the contrary, everything is down in the kitchen. But if he annoys you, this crazy young fool—”

“To be sure he does. He causes a disturbance in your hostelry, which respectable people cannot put up with. Go, make out my bill, and call my servant.”

“What, sir! do you mean to leave us already?”

“You knew I was going, as I ordered you to get my horse saddled. Have they not obeyed?”

“Yes, sir; and as your Excellency may have observed, your horse is in the great gateway, ready saddled for your departure.”

“That is well. Do as I have directed you, then.”

“What the devil!” said the host to himself. “Can he be afraid of this boy?” But an imperious glance from the unknown stopped him short; he bowed humbly and retired.

“Milady must see nothing of this fellow,” continued the stranger. “She will soon pass by; she is already late. I had better get on horseback, and go and meet her. I should like, however, to know what this letter addressed to Tréville contains.”

And the unknown, muttering to himself, directed his steps towards the kitchen.

In the meantime the host, who entertained no doubt that it was the presence of the young man which was driving the unknown from his hostelry, had gone up to his wife’s chamber, and found D’Artagnan entirely returned to consciousness. Giving him to understand that the police could deal with him pretty severely for having sought a quarrel with a great lord (for in the opinion of the host the unknown could be nothing less than a great lord), he insisted that, notwithstanding his weakness, he should get up and depart as quickly as possible. D’Artagnan, half-stupefied, without his doublet, and with his head all swathed with bandages, arose then, and urged on by the host, began to descend the stairs; but on arriving at the kitchen the first thing he saw was his antagonist, who stood quietly talking beside the step of a heavy carriage drawn by two large Norman horses.

His interlocutor, whose head appeared through the carriage window, was a woman of from twenty to two-and-twenty years of age. We have already observed with what rapidity D’Artagnan took in every feature of a face. He perceived then, at a glance, that this woman was young and beautiful; and her style of beauty struck him the more forcibly on account of its being totally different from that of the southern countries in which D’Artagnan had hitherto resided. She was pale and fair, with long curls falling in profusion over her shoulders; had large languishing blue eyes, rosy lips, and hands of alabaster. She was talking with great animation with the unknown.

“His eminence, then, orders me—” said the lady.

“To return instantly to England, and to inform him immediately should the duke leave London.”

“And my other instructions?” asked the fair traveller.

同类推荐
  • 易纬乾元序制记

    易纬乾元序制记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Masterman Ready

    Masterman Ready

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 睽车志

    睽车志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追逐星星的孩子

    追逐星星的孩子

    都市言情,校园搞笑,青春励志因为一个意外,他们闯入了她们的生活,她们有梦想,有偶像,她们应该去追逐属于自己的星光,过程如何?艰辛吗?结果如何?成功了吗?最后呢?后悔了吗?看完吧,一定要认认真真看,这是一个女孩儿的诉说,是一段追逐梦想的故事
  • 不过一场戏

    不过一场戏

    当下有名的假想夫妇“维尼夫妇”同人文。心心念念,不过一场戏。谁在看着戏,谁又是戏里的主角。浮浮沉沉多年,当真相揭开,一场戏的结局你是否能够接受?
  • 虎牙少年的爱恋

    虎牙少年的爱恋

    “从第一次见到你,就觉得你很讨厌。不知怎的,相处久了,就觉得我的生活离不开你!星——宫——怡!我爱你!爱得离不开你!”----by王俊凯“第一次见到你时,你很讨厌;第二次见到你时,你很自大;第三次见到你时,你很变态,很多的一次一次,造成了那一次,你在我最需要帮助和依靠时,你的心悄悄地住进了我的心,而我却不知道。等到你告诉我要分手时,我的心不禁的痛了一下。你知道吗?我很难过。我鼓起勇气,问了个明白。当我知道真相时,我只想对你说:对不起,我不该出现在你身边,更不应该让你爱上我!我会离开的!再见!我爱的那个虎牙少年!----by星宫怡
  • 鱼的诅咒

    鱼的诅咒

    暑假的前一天,我受到了委托,但需要我解决的事件是——诅咒,在各种各样的因素下,我只好接下委托,然后,我看到了妖怪,扮成阴阳师的我至始至终只能看着诅咒的延续,扭曲的鱼妖怪之中的真相,隐藏了巨大的情感,但却无人察觉得到
  • 萧萧风雨声

    萧萧风雨声

    有玩过龙之谷的故友么普雷立镇,魔法山脊神圣天堂她眼里的微光像世界的灯塔
  • 寻夏梦起

    寻夏梦起

    很多年以后,我还是不愿意经过那片操场,不愿意目睹那片葡藤,不愿意想起那首寥寥数语就抓住了我的心的诗句。我怀念着当初我们共同许下的梦想,我想念着我们在阳光下的初见,在雨中的相依,想念着只有我们两个人知道的绰号。这是友情与亲情的羁绊,是时光对恋情的考验,是年少轻狂一心一意许下的诺言,是自私与怀疑的恶果。我喜欢这样的梦幻,去寻找那个夏天,寻求时光的原谅,你还是和以前一样,怯生生地跟在我的后面,你终于勇敢地跟过来了,就像毕业时你远去的身影,你笑了,眼睛眯成了一条缝,说:那个夏天,有个少年……
  • 病不寂寞

    病不寂寞

    荒诞现实生活中,谁也无法确知身处何处,同样,安迪也不会例外。这是一种正常的、令人无法摆脱的病态。一个本性并不坏的男人,该如何面对来自生活的种种诱惑,并重新回到现实中去。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 糜战

    糜战

    未来,由于人口爆满,统治者们决心实施屠杀计划,将人们放逐到游戏之中。成精也是其中之一,看他如何步步为营,最后粉碎东皇跟邪神的计划,坐拥众美!阴阳家,墨家,黑魔导只要是妹子,都是朕的!
  • 绝代剑皇

    绝代剑皇

    天玄大陆,宗族林立,强者受世人所敬仰,弱者将碌碌无为,李林岂能泯然众人,持剑行,万骨枯,立誓要踏入武道巅峰