登陆注册
14951800000003

第3章 The Three Presents of M. D’Artagnan the Elder(3)

“But before he fainted he collected all his strength to challenge you, and to defy you while challenging you.”

“Why, this fellow must be the devil in person!” cried the unknown.

“Oh no, your Excellency,” replied the host, with a grin of contempt, “he is not the devil; for during his fainting we rummaged his valise, and found nothing but a clean shirt and twelve crowns, which, however, did not prevent his saying, as he was fainting, that if such a thing had happened in Paris you should have instantly repented of it, while here you will only repent of it later on.”

“Then,” said the unknown coldly, “he must be some prince of the blood in disguise.”

“I have told you this, good sir,” resumed the host, “in order that you may be on your guard.”

“Did he name no one in his passion?”

“Yes. He struck his pocket and said, ‘We shall see what M. de Tréville will think of this insult offered to his protégé.’ ”

“M. de Tréville?” said the unknown, becoming attentive. “He struck his pocket while pronouncing the name of M. de Tréville? Now, my dear host, while your young man was unconscious you did not fail, I am quite sure, to ascertain what that pocket contained. What was there in it?”

“A letter addressed to M. de Tréville, captain of the musketeers.”

“Indeed!”

“Just as I have the honour to tell your Excellency.”

The host, who was not endowed with great perspicacity, did not notice at all the expression which his words called up in the countenance of the unknown. The latter arose from the window, upon the sill of which he had been leaning his elbow, and knitted his brows like a man suddenly disturbed.

“The devil!” muttered he between his teeth. “Can Tréville have set this Gascon upon me? He is very young, but a sword-thrust is a sword-thrust, whatever be the age of him who gives it, and a youth is less to be suspected than an older man. A weak obstacle is sometimes sufficient to overthrow a great design.”

And the unknown fell into a reverie which lasted some minutes.

“Host,” said he, “could you not contrive to get rid of this frantic boy for me? In conscience, I cannot kill him; and yet,” added he, with a coldly menacing expression—“and yet he annoys me. Where is he?”

“In my wife’s chamber, where they are dressing his wounds, on the first floor.”

“His things and his bag are with him? Has he taken off his doublet?”

“On the contrary, everything is down in the kitchen. But if he annoys you, this crazy young fool—”

“To be sure he does. He causes a disturbance in your hostelry, which respectable people cannot put up with. Go, make out my bill, and call my servant.”

“What, sir! do you mean to leave us already?”

“You knew I was going, as I ordered you to get my horse saddled. Have they not obeyed?”

“Yes, sir; and as your Excellency may have observed, your horse is in the great gateway, ready saddled for your departure.”

“That is well. Do as I have directed you, then.”

“What the devil!” said the host to himself. “Can he be afraid of this boy?” But an imperious glance from the unknown stopped him short; he bowed humbly and retired.

“Milady must see nothing of this fellow,” continued the stranger. “She will soon pass by; she is already late. I had better get on horseback, and go and meet her. I should like, however, to know what this letter addressed to Tréville contains.”

And the unknown, muttering to himself, directed his steps towards the kitchen.

In the meantime the host, who entertained no doubt that it was the presence of the young man which was driving the unknown from his hostelry, had gone up to his wife’s chamber, and found D’Artagnan entirely returned to consciousness. Giving him to understand that the police could deal with him pretty severely for having sought a quarrel with a great lord (for in the opinion of the host the unknown could be nothing less than a great lord), he insisted that, notwithstanding his weakness, he should get up and depart as quickly as possible. D’Artagnan, half-stupefied, without his doublet, and with his head all swathed with bandages, arose then, and urged on by the host, began to descend the stairs; but on arriving at the kitchen the first thing he saw was his antagonist, who stood quietly talking beside the step of a heavy carriage drawn by two large Norman horses.

His interlocutor, whose head appeared through the carriage window, was a woman of from twenty to two-and-twenty years of age. We have already observed with what rapidity D’Artagnan took in every feature of a face. He perceived then, at a glance, that this woman was young and beautiful; and her style of beauty struck him the more forcibly on account of its being totally different from that of the southern countries in which D’Artagnan had hitherto resided. She was pale and fair, with long curls falling in profusion over her shoulders; had large languishing blue eyes, rosy lips, and hands of alabaster. She was talking with great animation with the unknown.

“His eminence, then, orders me—” said the lady.

“To return instantly to England, and to inform him immediately should the duke leave London.”

“And my other instructions?” asked the fair traveller.

同类推荐
热门推荐
  • 月下美人谱

    月下美人谱

    美人。舞翩翩,歌靡靡。醉卧缠绵,不予世俗理。月下。花凄凄,水漓漓。江山如画,笑谈枕边曲。“我将这最后一缕月光放在这里,或许,千百年之后,你我循着着这抹清光,还能相逢……”传说,这世间有三种可令人死而复生的东西。可是死者复生的事情,却从不曾出现过……
  • 直播之打造史上字数最多的书

    直播之打造史上字数最多的书

    本书旨在,打造起点字数最多的书,本书旨在,打造一天更新500万的字数的书!(好吧,以上纯属扯淡……请各位闲得蛋疼的读者大大强势围观!)(嗯哪,就是这样~~~~)(看到的,请点击收藏,围观神话的诞生!)
  • 男权系统

    男权系统

    张超穿越到地球的平行位面。这里是一个女权社会,这里女性比男性多,这里,女尊男卑!在这样一个社会,作为男人你得化妆打扮取悦女人,抽烟喝酒会被指责,洗衣做饭当家庭主夫才是贤惠的好男人,你,能够卑的下去么?张超表示:我不能!
  • 苦难是人生的必修课:战胜苦难的19种方法

    苦难是人生的必修课:战胜苦难的19种方法

    本书采用大量生动的故事来展现那些征服困难的英雄,掌握自己命运的主人,介绍了战胜苦难的19种方法,帮助人们战胜苦难,应对逆境,走向成功。
  • 都市:最强杀手

    都市:最强杀手

    “哈哈哈,崔斯特,你又输了!”一间破烂的草屋里,一个身着各种地摊货的人,正指着眼前那个一身黑色风衣,头戴黑大檐帽的人笑道。“哼!再来一把,好歹我也是英雄联盟里唯一一个赌神!”
  • 黑道BOSS,等到黑夜散尽

    黑道BOSS,等到黑夜散尽

    “我说过我会给她幸福,······”他是黑道王者,十五年后强势回归。他的女孩却在煎熬中痛苦,在回忆中假装微笑,在过去黑暗的岁月中独自冰冷。母亲难产而死,谁的过错?父亲的冷眼来自歉疚还是厌恶?当她失明他是否不离不弃?这世上有一种爱叫等待,总有那么一个人会在你平淡岁月里出现。等到黑夜散尽,幸福是否唾手可得?
  • 绿色未来

    绿色未来

    被折磨了18年的实验体,终于毁了研究所,毁灭了20C的世界。她的身体被分裂为大海中的无数原子,经过万年飘荡,又重新组成人形,来到未来世界。
  • 小强兄弟也能日天

    小强兄弟也能日天

    “不须停留,不必再骂我倔强和滥用自由,若后悔,但无内疚,是我为信念奉上最新的借口,不需回头,不必再骂我为了瞬间拥有,若是痛恨我未珍惜过,我会自言自语中说我没错!”此乃小强兄弟之心声。天地不仁,以万物为刍狗,请看小强兄弟如何与天斗其乐无穷,请看小强兄弟如何将人生的各种困难和挫折踩在脚下?兵来将挡,水来土掩!日天,是一种态度,日天,也是一门艺术!!!这不是一本黑道小说,男主人公至始至终未踏入过黑道,这也不是一本穿越、重生、架空小说,这只是一本无法简单定义的与青春有关的校园类小说!
  • 我的冰山王子。

    我的冰山王子。

    她叫宫主,可只是个野蛮的丫头而已。樓下搬來的冰冷王子和她的美夢一起出現,卻是和她水火不容的冤家。誰知道冰冷的背後藏著怎樣一段傷心的过往。她知道,他永远也只是她的一个梦而已,不愿醒来,却不得不醒来。
  • 床下有妃

    床下有妃

    十八线女演员的穿越故事,当替身,被困大火当中,穿越剧本《床下有妃》,龙套变女主!我的剧本我做主,装傻充愣,卖萌撒娇,专业演员演技爆表,寻找放火真凶,得知姻缘计谋,智斗内外情敌,傻女也有桃花开,中秋宫会露锋芒,王爷夫君入我怀。夫君太厉害,总有坏人害,王妃虽然傻,虐到你变傻,傻千金浴火重生,“傻”妃传奇就此上演!【情节虚构,请勿模仿】