登陆注册
14951800000023

第23章 A Seventeenth-Century Mouse-Trap(2)

On being left alone with Madame Bonacieux, D’Artagnan turned towards her. The poor woman had fallen back upon an armchair in a half-fainting state. D’Artagnan examined her with a rapid glance.

She was a charming woman, of twenty-five or twenty-six years of age, with dark hair, blue eyes, a slightly turned-up nose, admirable teeth, and a pink and opal complexion. There, however, the signs stopped which might have confounded her with a lady of rank. Her hands were white, but pudgy; her feet did not bespeak the woman of quality. Fortunately, D’Artagnan had not yet reached the point of minding these details.

While D’Artagnan was examining Madame Bonacieux, and was, as we have said, close to her, he saw on the ground a fine cambric handkerchief, which he naturally picked up, and on the corner of which he recognized the same cipher that he had seen on the handkerchief which had nearly caused him and Aramis to cut each other’s throats.

From that time D’Artagnan had been cautious with respect to handkerchiefs having arms on them, and he therefore, without a remark, placed the one he had just picked up in Madame Bonacieux’s pocket.

At that moment Madame Bonacieux recovered her senses. She opened her eyes, looked around her with terror, saw that the apartment was empty, and that she was alone with her liberator. She immediately held out her hands to him with a smile. Madame Bonacieux had the sweetest smile in the world.

“Ah, sir!” said she, “you have saved me. Allow me to thank you.”

“Madame,” said D’Artagnan, “I have only done what every gentleman would have done in my place. You owe me, then, no thanks.”

“Yes I do, sir, yes I do; and I hope to prove to you that you have not aided an ungrateful person. But what could these men, whom I at first took for robbers, want of me, and why is M. Bonacieux not here?”

“Madame, those men were much more dangerous than any robbers could have been, for they are the agents of the cardinal; and as to your husband, M. Bonacieux, he is not here, because he was yesterday evening taken away to the Bastille.”

“My husband in the Bastille!” cried Madame Bonacieux. “Oh, my God, what can he have done? Poor, dear man—he is innocence itself!”

And something like a faint smile glided over the still terrified features of the young woman.

“What has he done, madame?” said D’Artagnan. “I believe that his only crime is to have at the same time the good fortune and the misfortune to be your husband.”

“But, sir, you know then—”

“I know that you have been carried off, madame. But how did you escape?”

“I took advantage of a moment when they left me alone; and as I had known since morning what to think of my abduction, with the help of my sheets I let myself down from the window; then, as I thought my husband would be at home, I hastened here.”

“To place yourself under his protection?”

“Oh no, poor, dear man! I knew very well that he was incapable of defending me; but as he could be otherwise useful to us, I wished to inform him.”

“Of what?”

“Oh, that is not my secret; I therefore cannot tell you.”

“Besides,” said D’Artagnan—“pardon me, madame, if, guard as I am, I remind you of prudence—besides, I believe we are not here in a very proper place for imparting confidences. The men I have put to flight will return reinforced; if they find us here, we are lost. I have sent, to be sure, for three of my friends, but who knows whether they are at home?”

“Yes, yes; you are right,” cried the terrified Madame Bonacieux; “let us fly, let us escape!”

At these words she passed her arm under that of D’Artagnan, and pulled him forward eagerly.

“But whither shall we fly—where escape to?”

“Let us in the first place get away from this house; when clear of it we shall see.”

And the young woman and the young man, without taking the trouble to shut the door after them, descended the Rue des Fossoyeurs rapidly, turned into the Rue des Fossés-Monsieur-le-Prince, and did not stop till they came to the Place Saint-Sulpice.

“And now what are we to do, and where do you wish me to take you?” asked D’Artagnan.

“I am quite at a loss how to answer you, I confess,” said Madame Bonacieux. “My intention was to inform M. de la Porte, by means of my husband, in order that M. de la Porte might tell us exactly what has taken place at the Louvre in the course of the last three days, and whether there were any danger in presenting myself there.”

“But I,” said D’Artagnan, “can go and inform M. de la Porte.”

“No doubt you could; only there is one drawback in it, and this is that M. Bonacieux is known at the Louvre, and would be allowed to pass; whereas you are not known there, and the gate would be closed against you.”

“Ah, bah!” said D’Artagnan; “there is no doubt you have at some wicket of the Louvre a porter who is devoted to you, and who, thanks to a password, would—”

Madame Bonacieux looked earnestly at the young man.

“And if I give you this password,” said she, “would you forget it as soon as you had made use of it?”

“By my honour, by the faith of a gentleman!” said D’Artagnan, with an accent so truthful no one could mistake it.

“Then I believe you. You appear to be a brave young man; besides, your fortune, perhaps, will be the result of your devotion.”

“I will do, without a promise, and conscientiously, all that I can do to serve the king and be agreeable to the queen. Use me, then, as a friend.”

“But I—where shall I go in the meanwhile?”

同类推荐
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 与周刚清溪玉镜潭宴

    与周刚清溪玉镜潭宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神盗纵横

    神盗纵横

    元朝末年,天下大乱。一代贼王封小七在盗取成吉思汗传世至宝“镇压山河印”的过程中,陷入诛神岭,死于元军乱箭之下。垂死之际,封小七自爆肉身,一缕英魂穿越时光更迭,重生为公元2000年的兰海大学考古系大三学生。……新人新书,收藏是支持,推荐是美德,评论是关注。给我动力,将书养肥,多谢多谢……
  • 诛神老爸

    诛神老爸

    存在于数万年之前以一己之力退掉四大帝国使大陆免遭生灵涂炭的“源”,在数万年后竟然捡到两个孩子当起老爸来了,作为孩子的爸爸,他们的妈妈都去哪儿了?
  • 异世田园

    异世田园

    本文重写,轻喷(顶锅盖跑)隔着探视窗,周雨面无表情看着眼前的女人,淡淡道"“欠你的,还清了!”说完便转身离去。“对不起,对不起…”女子喃喃道……”周雨涉嫌故意杀人罪和连续杀人罪,被处枪刑……异世,周雨再次醒来却成了一个十岁女娃,!家破人亡,沦为难民,被分到小村庄……看着怀中熟睡的小虎子,不由勾唇浅笑!小村庄也好,大城市也罢,有你就好!!
  • 洪荒玄都门徒

    洪荒玄都门徒

    醒来发现成了玄都天八景宫一个烧炉的童子,还没等完全适应过来就被贬下凡间做个土地。本以为凭玄都门徒的身份也好种田练功发家,可是居然是那个八百里赤地的火焰山土地啊!任务就是守住火焰山500年!八百里赤地约等于鸟不拉屎吧!?有什么好守的!?意外的是竟然强敌环绕群雄窥视着那几块火砖.....以上,只是玄都门徒的第一个任务。
  • 罪神记

    罪神记

    神魔乱,三千世界转逝水;一粒沙,人世间,遗珠尤闯封禁难!几度轮回,念世悲观,遥望宙宇,众神蒙难!尽英雄泪,谈笑王神翻手间;一方骤歇,昔日上古开天;古神浴火,失智对抗天地间。密隐何处?我自清白留一线!非吾之罪,实乃仙神之罪!我本无敌,奈何封印难消。只为他人护道,寻觅世间真相!请朋友们尽情收藏点评!!!
  • 倾城一世:明月离歌

    倾城一世:明月离歌

    她是21世纪的王牌杀手,却因为一个算命的丢失了性命。穿越到碧宵大陆,因废材之名过着比下人还要低贱的生活,当王牌杀手一朝觉醒,又有谁还能敌我。【霖霖我第一次写一系列的书:[倾城一世;繁花倾月][倾城一世;血染白衣][倾城一世;彼岸花妖][倾城一世;明月离歌][倾城一世;十生轮回][群q:261854049】
  • 葬天下青山

    葬天下青山

    从新的角度诠释战斗,世间修炼体系相生相克,没有绝对无敌的传承,但却有追求完美的人,但真正能做到极致的也只有寥寥少数,任你绝世天资,任你旷古奇遇,在我沈浪面前,也只能尝一局败果。
  • 域纪

    域纪

    相传:这世间本无那浩瀚宇宙,有且仅有的是一片无边际的陆地,称其域。因一场战争,域湮灭,演化成一方全新世界,人类称其宇宙。经天道法则的运转,域再将再现。但对于地球上的人类来说,究竟是大时代的来临,亦或是灾难的开始?
  • 泣血伐天

    泣血伐天

    步步惊心,成长于大山之内,热血无敌,崛起于草莽之间,且看主角张天行如何从山村中步步崛起,横推众敌,一步步接触千万纪元隐秘。天道的尽头,修道的真相,伐天之路漫漫,但我张天行一力扛起,责无旁贷!
  • 腹黑殿下嗜血狐妃

    腹黑殿下嗜血狐妃

    “小狐狸,如果你是我的那该多好?冥界由我掌管,难道你就真的不怕死吗?”女子冷冷一笑,冰冷的蓝眸,如同黑夜里盛开的蓝色妖姬展现着藐视万物的风华,”怕?本尊还真不知道,唯有顺我者昌,逆我者亡!你是要顺呢还是要逆?”“天帝,当年的那一场交战,莫非你想要重现,天地尽失,万物化为须无,天宫算什么?覆手可灭!快把他交出来,不要让我重复第二遍!”既然注定相遇,为什么倾尽一生,也终不得圆满,唯有放弃一切。清冷出尘的她,初次苏醒,世间将出现一场浩劫,原来在千百年前,就注定了这一劫,其中寓意究竟是什么?重拾记忆又会发生一场怎样的腥风血雨?……