登陆注册
14926100000076

第76章

"Was any one old in those days? It is the Revolution which brought old age into the world, Your grandfather, my child,[44] was handsome, elegant, neat, gracious, perfumed, playful, amiable, affectionate, and good-tempered to the day of his death. People then knew how to live and how to die; there was no such thing as troublesome infirmities. If any one had the gout, 'he walked along all the same and made no faces;people well brought up concealed their sufferings. There was none of that absorption in business which spoils a man inwardly and dulls his brain. People knew how to ruin themselves without letting it appear, like good gamblers who lose their money without showing uneasiness or spite. A man would be carried half dead to a hunt. It was thought better to die at a ball or at the play than in one's bed, between four wax candles and horrid men in black. People were philosophers; they did not assume to be austere, but often were so without making a display of it. If one was discreet, it was through inclination and without pedantry or prudishness. People enjoyed this life, and when the hour of departure came they did not try to disgust others with living. The last request of my old husband was that I would survive him as long as possible and live as happily as I could."When, especially, women are concerned it is not sufficient to be polite; it is important to be gallant. Each lady invited by the Prince de Conti to Ile-Adam "finds a carriage and horses at her disposal; she is free to give dinners every day in her own rooms to her own friends."[45] Mme. de Civrac having to go to the springs, her friends undertake to divert her on the journey; they keep ahead of her a few posts, and, at every place where she rests for the night, they give her a little féte champêtre disguised as villagers and in bourgeois attire, with bailiff and scrivener, and other masks all singing and reciting verses. A lady on the eve of Longchamp, knowing that the Vicomte de V - possesses two calèches, makes a request for one of them; it is disposed of; but he is careful not to decline, and immediately has one of the greatest elegance purchased to lend it for three hours; he is only too happy that anybody should wish to borrow from him, his prodigality appearing amiable but not astonishing.[46]

The reason is that women then were queens in the drawing-room; it is their right; this is the reason why, in the eighteenth century, they prescribe the law and the fashion in all things.[47] Having formed the code of usages, it is quite natural that they should profit by it, and see that all its prescriptions are carried out. In this respect any circle "of the best company " is a superior tribunal, serving as a court of last appeal.[48] The Maréchale de Luxembourg is an authority;there is no point of manners which she does not justify with an ingenious argument. Any expression, any neglect of the standard, the slightest sign of pretension or of vanity incurs her disapprobation, from which there is no appeal, and the delinquent is for ever banished from refined society. Any subtle observation, any well-timed silence, an " oh" uttered in an appropriate place instead of an " Ah," secures from her, as from M. Talleyrand, a diploma of good breeding which is the commencement of fame and the promise of a fortune. Under such an "instructress" it is evident that deportment, gesture, language, every act or omission in this mundane sphere, becomes, like a picture or poem, a veritable work of art; that is to say, infinite in refinement, at once studied and easy, and so harmonious in its details that its perfection conceals the difficulty of combining them.

A great lady "receives ten persons with one courtesy, bestowing on each, through the head or by a glance, all that he is entitled to;"[49] meaning by this the shade of regard due to each phase of position, consideration, and birth. "She has always to deal with easily irritated amour-propres; consequently the slightest deficiency in proportion would be promptly detected,"[50] But she is never mistaken, and never hesitates in these subtle distinctions; with incomparable tact, dexterity, and flexibility of tone, she regulates the degrees of her welcome. She has one "for women of condition, one for women of quality, one for women of the court, one for titled women, one for women of historic names, another for women of high birth personally, but married to men beneath them; another for women who by marriage have changed a common into a distinguished name;another still for women of reputable names in the law; and, finally, another for those whose relief consists chiefly of expensive houses and good suppers." A stranger would be amazed on seeing with what certain and adroit steps she circulates among so many watchful vanities without ever hurting or being hurt. "She knows how to express all through the style of her salutations; a varied style, extending through imperceptible gradations, from the accessory of a single shrug of the shoulder, almost an impertinence, to that noble and deferential reverence which so few women, even of the court, know how to do well;that slow bending forward, with lowered eyes and straightened figure, gradually recovering and modestly glancing at the person while gracefully raising the body up, altogether much more refined and more delicate than words, but very expressive as the means of manifesting respect." - This is but a single action, and very common; there are a hundred others, and of importance. Imagine, if it is possible, the degree of elegance and perfection to which they attained through good breeding. I select one at random, a duel between two princes of the blood, the Comte d'Artois and the Duc de Bourbon; the latter being the offended party, the former, his superior, had to offer him a meeting[51], "As soon as the Comte d'Artois saw him he leaped to the ground, and walking directly up to him, said to him smiling:

同类推荐
  • 广动植之三

    广动植之三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学史

    学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古楼传

    古楼传

    一个屹立千年不倒的古楼,闯进了一个意外的过客,从此一切似乎都变味了......
  • 科技修神录

    科技修神录

    他本是一位地球传奇元帅的克隆体,拥有的智能芯片包含着人类所有的科研结晶,没有灵根的他该如何在强者为尊的异世界生存……
  • TFBOYS之遇见

    TFBOYS之遇见

    每个人在生命中都会遇到那个一辈子相守到老的人。一开始,我们便注定在命运安排中相遇。茫茫人海相遇不易,今生你是我的最爱,我是你的心脏。
  • 墨杀

    墨杀

    一本动作推理小说,通过“七宗罪”式的连环杀人案,挑战你的神经和脑力。是杀人狂魔,还是侠隐巨子?是变态的杀戮,还是正义的匡扶?恶性连环血案.让一个安逸的城市瞬间变得腥风血雨。一桩”七宗罪”式的离奇大案,引出一个沉默两千年的中华旧学――墨家。警界传奇英雄临危受命,但随着案情的深入,他却走入一个错综的迷局,最终不得不让他以不可思议的方式去转圜危局!反转再反转的结局,让读者过足瘾,飙足泪!
  • 中国古典文学荟萃(梦溪笔谈)

    中国古典文学荟萃(梦溪笔谈)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 爱巢,坟墓?血型全知道!

    爱巢,坟墓?血型全知道!

    本书简要介绍了血型心理的基本原理,并以此为基础,对不同血型在家庭生活中的特点一一作了阐述。读者能在其中找到自己生活中的影子,并可据此对症下药、有的放矢,以更有效地解决生活中遇到的问题。
  • 心灵小语(少男少女文摘修订)

    心灵小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 姬连自传

    姬连自传

    我最大的梦想,就是能成为捕魂师,但我的上司却是个健忘症患者;我为此奋斗千年,终于得偿所愿,却遇见一魔两宠,扰乱我宁静的游历生涯。
  • Political Economy

    Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凌明

    凌明

    十亿年前,一场被后人成为创始之站的争斗一触即发,把奥兰大陆分为神魔两界,国度便产生了国王,他们定下了100年的和平契约,100过去了,和平岩沉没,兄弟两人就此分开,神魔两界互不相让..........一场谋杀,一位人物,中间的事,模糊不清,一位神秘人的操控着一切。未来的事,王子的战争,为了国家,胜败在此一举。