登陆注册
14925000000004

第4章

ADRIANA. Ay, ay, Antipholus, look strange and frown. Some other mistress hath thy sweet aspects; I am not Adriana, nor thy wife. The time was once when thou unurg'd wouldst vow That never words were music to thine ear, That never object pleasing in thine eye, That never touch well welcome to thy hand, That never meat sweet-savour'd in thy taste, Unless I spake, or look'd, or touch'd, or carv'd to thee. How comes it now, my husband, O, how comes it, That thou art then estranged from thyself? Thyself I call it, being strange to me, That, undividable, incorporate, Am better than thy dear self's better part. Ah, do not tear away thyself from me; For know, my love, as easy mayst thou fall A drop of water in the breaking gulf, And take unmingled thence that drop again Without addition or diminishing, As take from me thyself, and not me too. How dearly would it touch thee to the quick, Should'st thou but hear I were licentious, And that this body, consecrate to thee, By ruffian lust should be contaminate! Wouldst thou not spit at me and spurn at me, And hurl the name of husband in my face, And tear the stain'd skin off my harlot-brow, Andfrom my false hand cut the wedding-ring, And break it with a deep- divorcing vow? I know thou canst, and therefore see thou do it. I am possess'd with an adulterate blot; My blood is mingled with the crime of lust; For if we two be one, and thou play false, I do digest the poison of thy flesh, Being strumpeted by thy contagion. Keep then fair league and truce with thy true bed; I live dis-stain'd, thou undishonoured. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Plead you to me, fair dame? I know you not: In Ephesus I am but two hours old, As strange unto your town as to your talk, Who, every word by all my wit being scann'd, Wants wit in all one word to understand. LUCIANA. Fie, brother, how the world is chang'd with you! When were you wont to use my sister thus? She sent for you by Dromio home to dinner. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. By Dromio? DROMIO OF SYRACUSE. By me? ADRIANA. By thee; and this thou didst return from him- That he did buffet thee, and in his blows Denied my house for his, me for his wife. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Did you converse, sir, with this gentlewoman? What is the course and drift of your compact? DROMIO OF SYRACUSE. I, Sir? I never saw her till this time. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Villain, thou liest; for even her very words Didst thou deliver to me on the mart. DROMIO OF SYRACUSE. I never spake with her in all my life. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. How can she thus, then, call us by our names, Unless it be by inspiration? ADRIANA. How ill agrees it with your gravity To counterfeit thus grossly with your slave, Abetting him to thwart me in my mood! Be it my wrong you are from me exempt, But wrong not that wrong with a more contempt. Come, I will fasten on this sleeve of thine; Thou art an elm, my husband, I a vine, Whose weakness, married to thy stronger state, Makes me with thy strength to communicate. If aught possess thee from me, it is dross, Usurping ivy, brier, or idle moss; Who all, for want of pruning, with intrusion Infect thy sap, and live on thy confusion. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. To me she speaks; she moves me for her theme. What, was I married to her in my dream? Or sleep I now, and think I hear all this? What error drives our eyes and ears amiss? Until I know this sure uncertainty, I'll entertain the offer'd fallacy. LUCIANA. Dromio, go bid the servants spread for dinner. DROMIO OF SYRACUSE.

O, for my beads! I cross me for sinner. This is the fairy land. O spite of spites! We talk with goblins, owls, and sprites. If we obey them not, this will ensue: They'll suck our breath, or pinch us black and blue. LUCIANA. Why prat'st thou to thyself, and answer'st not? Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot! DROMIO OF SYRACUSE. I am transformed, master, am not I? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think thou art in mind, and so am I. DROMIO OF SYRACUSE. Nay, master, both in mind and in my shape. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou hast thine own form. DROMIO OF SYRACUSE. No, I am an ape. LUCIANA. If thou art chang'd to aught, 'tis to an ass. DROMIO OF SYRACUSE. 'Tis true; she rides me, and I long for grass. 'Tis so, I am an ass; else it could never be But I should know her as well as she knows me. ADRIANA. Come, come, no longer will I be a fool, To put the finger in the eye and weep, Whilst man and master laughs my woes to scorn. Come, sir, to dinner. Dromio, keep the gate. Husband, I'll dine above with you to-day, And shrive you of a thousand idle pranks. Sirrah, if any ask you for your master, Say he dines forth, and let no creature enter. Come, sister. Dromio, play the porter well. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Am I in earth, in heaven, or in hell? Sleeping or waking, mad or well-advis'd? Known unto these, and to myself disguis'd! I'll say as they say, and persever so, And in this mist at all adventures go. DROMIO OF SYRACUSE. Master, shall I be porter at the gate? ADRIANA. Ay; and let none enter, lest I break your pate. LUCIANA. Come, come, Antipholus, we dine too late. <Exeunt<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

同类推荐
  • 道门十规

    道门十规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 决定藏论

    决定藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登鹳雀楼

    登鹳雀楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我为界王

    我为界王

    正所谓盛极而衰,世间万物莫不如此。当这一方天地发展到极限时,便会有天地大劫降下,万物俱灭。万物包括天道都会化为一片混沌,慢慢聚合一起成为原点,当原点聚合到极致时,便会有那遁去的一触发原点大爆炸形成新的天地,周而复始。
  • 都市修真至尊

    都市修真至尊

    因最信任的兄弟与女朋友的陷害进入监狱之中,却因祸得福,得修真传承,从此咸鱼翻身,各路美女蜂拥而至。
  • 神秘三少的邀请:99天新娘

    神秘三少的邀请:99天新娘

    情场失意,白筱需要一个暂时的避风港,却意外的收到一封为期99天的结婚邀请函。新婚夜,目睹老公真面目,白筱大惊失色,“怎么是你?”男人笑得莫测高深,“白筱,久违了。”结婚99天,男人出现,白筱正在收拾行李准备离开,“99天,够天数了。”他幽深的黑眸盯着她,“不够,还有一个漫漫长夜。”年少时,白筱遇见大她十岁的凌落川,她陪他走过人生最低谷的一年,他待她如父如兄,开导她,教育她,帮她度过危险的叛逆期。九年后两人再相遇,一开始很糟糕,过程悲喜交加,后来他让她明白,这世间还有比白筱暗恋凌落川九年更为深刻的一种爱,那就是凌落川对白筱的爱。
  • 朕的皇后是穿越奇葩

    朕的皇后是穿越奇葩

    “皇上,您说什么?”某女胆大包天的趴着皇上的寝宫假装听不见。“给朕起来!”“哟,给朕起来!”某女不知死活学着皇上说话。“信不信朕让你脑袋分家?”某皇帝不再生气皇上一副邪魅的表情和语气。
  • 寒陌

    寒陌

    寒风一起苍生颤,陌路通途入九幽。为了你,叛神又何妨;为了兄弟,弑天又如何看佣兵女王如何纵横异世,看废物小姐如何颠覆苍穹。
  • 王俊凯,你可想过我

    王俊凯,你可想过我

    一见钟情,可爱情的路上有太多的坎坷,他们能坚持下去吗?
  • 碎天者传

    碎天者传

    现实生活中的秦明是个彻彻底底的屌丝,也是一个彻彻底底的失败者……无意间穿越到云浮大陆,面对人生第二次选择,他该怎么做,还会默默无闻,或者………本文设定路线:炼气,筑基,结丹,元婴,化神……秦明踏入修仙,这并不是想像中的那么简单……
  • 赛尔号之穿越小说

    赛尔号之穿越小说

    战神联盟在赫尔卡星战斗为了追那道黑影穿越到地球认识了晴川并在那里生活发生了许许多多的事情瑞尔斯和缪斯通过贾斯汀站长知道战神联盟没有事情他们在那里给青川过了生日遇到了海盗
  • 术衡

    术衡

    没有魔法。没有神力。这个世界,术士主宰!
  • 默示录学院

    默示录学院

    食堂着火又不关我事,那是电线想要自焚。什么?!要我退学?!!!不用这样吧。切!退就退,本小姐才不稀罕。默示录学院对能力研究???我去好了!!!