登陆注册
14925000000003

第3章

The mart

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. The gold I gave to Dromio is laid up Safe at the Centaur, and the heedful slave Is wand'red forth in care to seek me out. By computation and mine host's report I could not speak with Dromio since at first I sent him from the mart. See, here he comes.

Enter DROMIO OF SYRACUSE

How now, sir, is your merry humour alter'd? As you love strokes, so jest with me again. You know no Centaur! You receiv'd no gold! Your mistress sent to have me home to dinner! My house was at the Phoenix! Wast thou mad, That thus so madly thou didst answer me? DROMIO OF SYRACUSE. What answer, sir? When spake I such a word? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Even now, even here, not half an hour since. DROMIO OF SYRACUSE. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Villain, thou didst deny the gold's receipt, And told'st me of a mistress and a dinner; For which, I hope, thou felt'st I was displeas'd. DROMIO OF SYRACUSE. I am glad to see you in this merry vein. What means this jest? I pray you, master, tell me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth? Think'st thou I jest? Hold, take thou that, and that. [Beating him] DROMIO OF SYRACUSE. Hold, sir, for God's sake! Now your jest is earnest. Upon what bargain do you give it me? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool and chat with you, Your sauciness will jest upon my love, And make a common of my serious hours. When the sun shines let foolish gnats make sport, But creep in crannies when he hides his beams. If you will jest with me, know my aspect, And fashion your demeanour to my looks, Or I will beat this method in your sconce. DROMIO OF SYRACUSE. Sconce, call you it? So you would leave battering, I had rather have it a head. An you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too; or else I shall seek my wit in my shoulders. But I pray, sir, why am I beaten?

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Dost thou not know? DROMIO OF SYRACUSE. Nothing, sir, but that I am beaten. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Shall I tell you why? DROMIO OF SYRACUSE. Ay, sir, and wherefore; for they say every why hath a wherefore. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, first for flouting me; and then wherefore, For urging it the second time to me. DROMIO OF SYRACUSE. Was there ever any man thus beaten out of season, When in the why and the wherefore is neither rhyme nor reason? Well, sir, I thank you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thank me, sir! for what? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, for this something that you gave me for nothing. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I'll make you amends next, to give you nothing for something. But say, sir, is it dinnertime? DROMIO OF SYRACUSE. No, sir; I think the meat wants that I have. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. In good time, sir, what's that? DROMIO OF SYRACUSE. Basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, then 'twill be dry. DROMIO OF SYRACUSE. If it be, sir, I pray you eat none of it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Your reason? DROMIO OFSYRACUSE. Lest it make you choleric, and purchase me another dry basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, learn to jest in good time; there's a time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. I durst have denied that, before you were so choleric. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. By what rule, sir? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of Father Time himself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Let's hear it. DROMIO OF SYRACUSE. There's no time for a man to recover his hair that grows bald by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. May he not do it by fine and recovery? DROMIO OF SYRACUSE. Yes, to pay a fine for a periwig, and recover the lost hair of another man. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement? DROMIO OF SYRACUSE. Because it is a blessing that he bestows on beasts, and what he hath scanted men in hair he hath given them in wit. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, but there's many a man hath more hair than wit. DROMIO OF SYRACUSE. Not a man of those but he hath the wit to lose his hair. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, thou didst conclude hairymen plain dealers without wit. DROMIO OF SYRACUSE. The plainer dealer, the sooner lost; yet he loseth it in a kind of jollity. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For what reason? DROMIO OF SYRACUSE. For two; and sound ones too. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sound I pray you. DROMIO OF SYRACUSE. Sure ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sure, in a thing falsing. DROMIO OF SYRACUSE. Certain ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Name them. DROMIO OF SYRACUSE. The one, to save the money that he spends in tiring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. You would all this time have prov'd there is no time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair lost by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. But your reason was not substantial, why there is no time to recover. DROMIO OF SYRACUSE. Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore to the world's end will have bald followers. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I knew 't'would be a bald conclusion. But, soft, who wafts us yonder?

Enter ADRIANA and LUCIANA

同类推荐
热门推荐
  • 狙杀异界

    狙杀异界

    这是一个讲究战斗型血脉的异界,但他的只是实用型;这是一个有巫术的异界,但他得不到传承;这是一个有魔法的异界,但他不能走进魔法之门。只有安分守己做铸造师的命,他却有龙腾四海的心。他是穿越而来的特种兵。铸造出军刀、铸造出枪炮,为自己,为爱人,不惧强敌,大战乾坤。
  • 绝世域妃倾天下

    绝世域妃倾天下

    这是一部充满友情,爱情,亲情的玄幻女强小说。异世而来的魂魄,在这片陌生的大陆崛起。当他绽放光芒时,却发现他原来不是“他”,而是“她”。初见时他护了她,从此以后生死相随,男主“弑墨,相信我,我不会背叛你。”他看着她的眼说,“为了你,我可以下地狱,甚至灰飞烟灭。”他在她怀里说。女主“戮天,如果注定是你和我,那么我必生死相依。”“除了我,谁也不能带走你,哪怕是神。”她流着眼泪说。。。。。。。女主强大,心狠,但是对朋友可以付出一切。男主强大,腹黑,在他的眼里除了女主,其他都是浮云
  • 凡人修真学院

    凡人修真学院

    他,是来自神秘地方的天才少年;她,是来自明风学院的院花。当天才遇上院花,会擦出怎样的火花?乱世之中,谁主沉浮?因身世之谜,他陷入了无尽的追杀之中。长路浩浩,修道茫茫,唯有变为强者才能立于乱世之中……这,就是这个世界的生存法则。
  • 契约狠宠:冷酷总裁俏女佣

    契约狠宠:冷酷总裁俏女佣

    她是世人唾弃的倒霉女人。他是世人歆羡的天之骄子。想死没死成,她被圈为他的贴身女佣。在内,为他做饭,为他洗衣。在外,还要为他阻挡无数的女粉丝。只是,有一天。他发现再也离不开她。她却固执地想要逃。想尽一切办法将她圈禁在他身边。宠她,宠得无死角。爱她,爱得无底线。只是,怀中的小女人撇撇嘴巴,还是不知足。好吧,为夫就是鞠躬尽瘁也要将你宠得无法无天。喜欢的亲们请加入十四非夜读者群399786220。么么哒
  • 死亡游戏死迹

    死亡游戏死迹

    狂野之都(游戏开发圣地)的KIS公司研发了一种游戏叫做【死迹】,这个游戏开启了狂野之都前所未有的风波,一个近亿人在玩的游戏,成为了一个无形的杀器。。。
  • 天理昭昭唯有霸道

    天理昭昭唯有霸道

    赵清明乃真武转世,这一世他不入道,不修仙,只是游戏人间,广收小弟,世间有不平,我来铲,世间有不公,我来办。
  • 苍冥战魂录

    苍冥战魂录

    在鲜血中的蜕变,让我忘记了我的亲人。好心的明溪教会大主教:格朗名华从深渊中将我救起,为我封印了体内强大的玄灵之力,不至于我被这股强大的力量所腐化!挚友们,为我欢呼;仇敌们,为我哭泣。这是一场复仇盛宴,为了我的家人和朋友,屠尽天下所有阻挡我的人......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 嫡女有毒,夜寒千影

    嫡女有毒,夜寒千影

    我们分担寒潮、风雷、霹雳;我们共享雾霭、流岚、霓虹。仿佛永远分离,却又终身相依。这才是伟大的爱情!男强女强
  • 时间的羽翼

    时间的羽翼

    诗人郑重正是在其极度自由的诗写中,淬炼出蕴藏在自己人生坐标轴上的三个关键词---孤独、倒影与柔软。以孤独的姿态远行,寻找着相似的倒影,并最终抵达更为柔软的自己。