登陆注册
14925000000003

第3章

The mart

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. The gold I gave to Dromio is laid up Safe at the Centaur, and the heedful slave Is wand'red forth in care to seek me out. By computation and mine host's report I could not speak with Dromio since at first I sent him from the mart. See, here he comes.

Enter DROMIO OF SYRACUSE

How now, sir, is your merry humour alter'd? As you love strokes, so jest with me again. You know no Centaur! You receiv'd no gold! Your mistress sent to have me home to dinner! My house was at the Phoenix! Wast thou mad, That thus so madly thou didst answer me? DROMIO OF SYRACUSE. What answer, sir? When spake I such a word? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Even now, even here, not half an hour since. DROMIO OF SYRACUSE. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Villain, thou didst deny the gold's receipt, And told'st me of a mistress and a dinner; For which, I hope, thou felt'st I was displeas'd. DROMIO OF SYRACUSE. I am glad to see you in this merry vein. What means this jest? I pray you, master, tell me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth? Think'st thou I jest? Hold, take thou that, and that. [Beating him] DROMIO OF SYRACUSE. Hold, sir, for God's sake! Now your jest is earnest. Upon what bargain do you give it me? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool and chat with you, Your sauciness will jest upon my love, And make a common of my serious hours. When the sun shines let foolish gnats make sport, But creep in crannies when he hides his beams. If you will jest with me, know my aspect, And fashion your demeanour to my looks, Or I will beat this method in your sconce. DROMIO OF SYRACUSE. Sconce, call you it? So you would leave battering, I had rather have it a head. An you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too; or else I shall seek my wit in my shoulders. But I pray, sir, why am I beaten?

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Dost thou not know? DROMIO OF SYRACUSE. Nothing, sir, but that I am beaten. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Shall I tell you why? DROMIO OF SYRACUSE. Ay, sir, and wherefore; for they say every why hath a wherefore. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, first for flouting me; and then wherefore, For urging it the second time to me. DROMIO OF SYRACUSE. Was there ever any man thus beaten out of season, When in the why and the wherefore is neither rhyme nor reason? Well, sir, I thank you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thank me, sir! for what? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, for this something that you gave me for nothing. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I'll make you amends next, to give you nothing for something. But say, sir, is it dinnertime? DROMIO OF SYRACUSE. No, sir; I think the meat wants that I have. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. In good time, sir, what's that? DROMIO OF SYRACUSE. Basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, then 'twill be dry. DROMIO OF SYRACUSE. If it be, sir, I pray you eat none of it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Your reason? DROMIO OFSYRACUSE. Lest it make you choleric, and purchase me another dry basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, learn to jest in good time; there's a time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. I durst have denied that, before you were so choleric. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. By what rule, sir? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of Father Time himself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Let's hear it. DROMIO OF SYRACUSE. There's no time for a man to recover his hair that grows bald by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. May he not do it by fine and recovery? DROMIO OF SYRACUSE. Yes, to pay a fine for a periwig, and recover the lost hair of another man. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement? DROMIO OF SYRACUSE. Because it is a blessing that he bestows on beasts, and what he hath scanted men in hair he hath given them in wit. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, but there's many a man hath more hair than wit. DROMIO OF SYRACUSE. Not a man of those but he hath the wit to lose his hair. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, thou didst conclude hairymen plain dealers without wit. DROMIO OF SYRACUSE. The plainer dealer, the sooner lost; yet he loseth it in a kind of jollity. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For what reason? DROMIO OF SYRACUSE. For two; and sound ones too. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sound I pray you. DROMIO OF SYRACUSE. Sure ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sure, in a thing falsing. DROMIO OF SYRACUSE. Certain ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Name them. DROMIO OF SYRACUSE. The one, to save the money that he spends in tiring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. You would all this time have prov'd there is no time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair lost by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. But your reason was not substantial, why there is no time to recover. DROMIO OF SYRACUSE. Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore to the world's end will have bald followers. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I knew 't'would be a bald conclusion. But, soft, who wafts us yonder?

Enter ADRIANA and LUCIANA

同类推荐
  • 佛顶尊胜陀罗尼

    佛顶尊胜陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Man of Property

    Man of Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月涧禅师语录

    月涧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嗜血新生

    嗜血新生

    当一部分的人生出现了新的起点,这些人是抓住机会努力拼搏,还是追随欲望肆意放纵?当秩序和生存发生碰撞,是为了生存毁灭秩序,还是在秩序的缝隙里寻找生存之道?如果现实中有一部分人出现了特异,而你又是其中之一你会怎么办?本故事的主角带你行走这别样的人生。本人很喜欢贴近现实的题材所以写了这部略写实都市,虽然真实的不是太彻底。
  • 美味水产菜

    美味水产菜

    百种烹饪水产类的方式方法,教你如何简单而丰富的烹饪美食。做法详尽,操作简单,易学上手,是家庭日常必备书籍。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 无极命途

    无极命途

    修炼者可掌天下之命运,又称之为改命者。改命者逆天改命,搅动天下风云。
  • 潇洒浪子金不换

    潇洒浪子金不换

    蒋文明,智商中上,情商过人,惨遭相恋三年的女友分手后,遇到旧友得到一粒胶囊从而将大脑潜力全面激发。从此,人穷志不短的蒋大好汉,励志要做一名千金不换回头的潇洒浪子,醉卧美人膝,醒掌天下权。
  • 废物逆天,天才魔妃

    废物逆天,天才魔妃

    她的母亲遭人算计而死,她因为天生紫瞳而被人当成妖怪。妖怪,傻子,废物,家族的耻辱?姐要让你们知道什么叫屌丝逆袭白富美!姐的人生很彪悍,不要羡慕姐,姐不是一个传说,姐是来玩穿越的!
  • 老男人的秘密

    老男人的秘密

    老男人的身份?和刘东升上尉什么关系,宝藏又是怎么得到的?
  • 暗伤之千金归来

    暗伤之千金归来

    “你从来不是拖累,不是负担,你是我的生命的意义。”励仲墨深情款款的对如画倾诉着。如画静静的看着眼前这个英俊挺拔的男子,强忍着要流出的泪水,哽咽道:“不见得,我们不是活在童话世界里。”“但是我们可以做个成人童话。”励仲墨握住如画的手,坚定的表态。“知道什么叫做刻骨铭心吗?我和你之间的纠缠就很刻骨铭心,你把一个少女的身心揉的粉碎,在她一生最美好的时光中留下了难以磨灭的噩梦,你怎么可以这样不知羞愧,不明事理的而要求她和你开始一段新的生活呢!”穆邵俊心一沉,安晨露所说的也是他极力不想提及的,他希望安晨露能够忘记过去,感受到他对她的好,可是少女时期经历的不幸是一辈子的,直至老死。
  • 背着小鬼跑江湖

    背着小鬼跑江湖

    背着小鬼跑世界,偶然的机会让刘鑫拥有了一个喜欢待在背上的小鬼,然后成长中的小鬼带着他经历着一件件不平凡的事情,从此,一个崭新世界的大门向我们打开。
  • 余思尽

    余思尽

    倾尽余生,终不负卿。你是我所剩的最后生命,没了你,一样不能苟活。