登陆注册
14924300000014

第14章 KARAIN A MEMORY(12)

"He whispered into my ear, lying on his stomach, 'I shall creep close and then amok . . . let her die by my hand. You take aim at the fat swine there. Let him see me strike my shame off the face of the earth--and then . . . you are my friend--kill with a sure shot.' Isaid nothing; there was no air in my chest--there was no air in the world. Matara had gone suddenly from my side. The grass nodded. Then a bush rustled. She lifted her head.

"I saw her! The consoler of sleepless nights, of weary days; the companion of troubled years! I saw her! She looked straight at the place where I crouched. She was there as I had seen her for years--a faithful wanderer by my side. She looked with sad eyes and had smiling lips; she looked at me . . . Smiling lips! Had I not promised that she should not die!

"She was far off and I felt her near. Her touch caressed me, and her voice murmured, whispered above me, around me. 'Who shall be thy companion, who shall console thee if I die?' I saw a flowering thicket to the left of her stir a little . . . Matara was ready . . . I cried aloud--'Return!'

"She leaped up; the box fell; the pearls streamed at her feet. The big Dutchman by her side rolled menacing eyes through the still sunshine.

The gun went up to my shoulder. I was kneeling and I was firm--firmer than the trees, the rocks, the mountains. But in front of the steady long barrel the fields, the house, the earth, the sky swayed to and fro like shadows in a forest on a windy day. Matara burst out of the thicket; before him the petals of torn flowers whirled high as if driven by a tempest. I heard her cry; I saw her spring with open arms in front of the white man. She was a woman of my country and of noble blood. They are so! I heard her shriek of anguish and fear--and all stood still! The fields, the house, the earth, the sky stood still--while Matara leaped at her with uplifted arm. I pulled the trigger, saw a spark, heard nothing; the smoke drove back into my face, and then I could see Matara roll over head first and lie with stretched arms at her feet. Ha! A sure shot! The sunshine fell on my back colder than the running water. A sure shot! I flung the gun after the shot. Those two stood over the dead man as though they had been bewitched by a charm. I shouted at her, 'Live and remember!' Then for a time I stumbled about in a cold darkness.

"Behind me there were great shouts, the running of many feet; strange men surrounded me, cried meaningless words into my face, pushed me, dragged me, supported me . . . I stood before the big Dutchman: he stared as if bereft of his reason. He wanted to know, he talked fast, he spoke of gratitude, he offered me food, shelter, gold--he asked many questions. I laughed in his face. I said, 'I am a Korinchi traveller from Perak over there, and know nothing of that dead man. Iwas passing along the path when I heard a shot, and your senseless people rushed out and dragged me here.' He lifted his arms, he wondered, he could not believe, he could not understand, he clamoured in his own tongue! She had her arms clasped round his neck, and over her shoulder stared back at me with wide eyes. I smiled and looked at her; I smiled and waited to hear the sound of her voice. The white man asked her suddenly. 'Do you know him?' I listened--my life was in my ears! She looked at me long, she looked at me with unflinching eyes, and said aloud, 'No! I never saw him before.' . . . What! Never before? Had she forgotten already? Was it possible? Forgotten already --after so many years--so many years of wandering, of companionship, of trouble, of tender words! Forgotten already! . . . I tore myself out from the hands that held me and went away without a word . . .

They let me go.

"I was weary. Did I sleep? I do not know. I remember walking upon a broad path under a clear starlight; and that strange country seemed so big, the rice-fields so vast, that, as I looked around, my head swam with the fear of space. Then I saw a forest. The joyous starlight was heavy upon me. I turned off the path and entered the forest, which was very sombre and very sad."VKarain's tone had been getting lower and lower, as though he had been going away from us, till the last words sounded faint but clear, as if shouted on a calm day from a very great distance. He moved not. He stared fixedly past the motionless head of Hollis, who faced him, as still as himself. Jackson had turned sideways, and with elbow on the table shaded his eyes with the palm of his hand. And I looked on, surprised and moved; I looked at that man, loyal to a vision, betrayed by his dream, spurned by his illusion, and coming to us unbelievers for help--against a thought. The silence was profound; but it seemed full of noiseless phantoms, of things sorrowful, shadowy, and mute, in whose invisible presence the firm, pulsating beat of the two ship's chronometers ticking off steadily the seconds of Greenwich Time seemed to me a protection and a relief. Karain stared stonily; and looking at his rigid figure, I thought of his wanderings, of that obscure Odyssey of revenge, of all the men that wander amongst illusions faithful, faithless; of the illusions that give joy, that give sorrow, that give pain, that give peace; of the invincible illusions that can make life and death appear serene, inspiring, tormented, or ignoble.

A murmur was heard; that voice from outside seemed to flow out of a dreaming world into the lamp-light of the cabin. Karain was speaking.

"I lived in the forest.

"She came no more. Never! Never once! I lived alone. She had forgotten. It was well. I did not want her; I wanted no one. I found an abandoned house in an old clearing. Nobody came near. Sometimes Iheard in the distance the voices of people going along a path. Islept; I rested; there was wild rice, water from a running stream--and peace! Every night I sat alone by my small fire before the hut. Many nights passed over my head.

同类推荐
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香奁润色

    香奁润色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天降福神

    天降福神

    近日人界幸福度普遍偏低,已影响到天界的和谐。玉帝派遣福神和他孙儿下界提高人界的幸福指数。黄粱是个悲催的屌丝男,胆小猥琐好色又好高骛远幸运的是,他竟被福神俩看中,且看他的命运是如何屌丝逆袭,还是难逃悲催的命运。本文轻松诙谐幽默,且常有爆笑之处,请勿在吃饭时观看本书。敬请各位欣赏,别忘了收藏和推荐啊~~
  • 机器猫的口袋

    机器猫的口袋

    一群高智商的人利用善与恶的公式杀人救人…
  • 只愿做三只的守护天使

    只愿做三只的守护天使

    一次偶然的机遇苏倾认识了由三个男孩组成的组合TFBOYS起初她并不看好这三个男孩年纪轻轻混什么演艺圈演艺圈的复杂不是他们想象中的简单可是因为他们的梦想打动了苏倾这年头坚信自己梦想的人又有多少遇到一点挫折就放弃半途而废TFBOYS一个为梦想而努力的组合为梦想时刻准备着!那么...属于他们追逐梦想的故事开始了
  • 仙缘之海角天涯

    仙缘之海角天涯

    缘起江湖,许你一世情钟,只影仙路,山盟海誓成空。十年生死,白首天涯望断,一朝雪落,与君海角重逢。————《仙·缘》之《海角天涯》
  • 现代童养媳

    现代童养媳

    她刚刚失去父亲,紧接着就失去了母亲。原本是个快乐的小公主却被自己的亲叔叔诱导着签下了父亲仅留给自己的股份的转让书。原本以为就这样寄人篱下的生活,却被自己的婶婶欺压转卖。未来看似很渺茫但是却让人很向往
  • 咎语

    咎语

    咎,是一切错误与罪恶的总称。“我看着一个国家从繁荣到衰败。那些在深渊中挣扎的罪恶之子们大力斥责君主的无能。”“如果我们拥有了能够改变未来的力量,那他的目的绝对是来迎合我们的痴心,后者于极速膨胀后爆裂,前者……”您的命我不可能拿捏在手,但若您打算回头张望,那我必定会一言不发地给您新生。
  • 教父的霸道娇妻

    教父的霸道娇妻

    他是蓝顾泽她是沐玥他是光鲜亮丽的大明星,暗地里却是ISIS组织的领导人,对世事冷漠却独对她温柔她是FBI的反恐部的副主管,却因为与ISIS组织的一场战斗中受伤失忆,面对全新的世界,她第一个选择相信的人是他,哪怕他用谎话编造自己之前的人生。他们历经磨难,彼此伤害过,真心爱过。有爱,才有人生。
  • 护花狂龙混都市

    护花狂龙混都市

    一个从小就在山村里的少年,一个老头子又教他练武又教他读书,给了他一块玉佩,便让他下山闯荡,因在路上救了一个妇人,便被她派去第一中学暗中保护自己的女儿。打了黑道大哥的儿子,泡了校长儿子瞄上的校花,收了市长的儿子做小弟,到哪里都有一番作为。被他人算计,险些丧命,因祸得福知道了玉佩的妙用,他的人生正向一条未知的路途过渡……
  • 乌孙公主

    乌孙公主

    来疆之后,先是从教于一所学校。由于教学需要,曾有一段时间潜心精读《汉书》和《古诗源》。时常被一首《悲愁歌》所深深打动:“吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。常思汉土兮内心伤,愿为黄鹄兮还故乡。”读着这首凄楚哀婉的诗歌,仿佛还能清楚地看到那位从东方而来、跃然飙升在苍茫亘古西疆秘域上的那位大汉公主风姿绰约的身影,仿佛还能清楚地聆听到二千多年前的那位美丽的姑娘,伫立在伊犁河畔,首望着回飞的天鹅行阵,怅怅悻悻、忧忧悒悒的扼腕浩然长叹声……
  • 重生之毒医王妃

    重生之毒医王妃

    本书内容纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。某天,东方夜离把颜悦横抱回房间,“王爷大大求放过。”“哦?娘子让本王放过你什么?”低沉魅惑的声音在颜悦耳边响起。“呵呵,没什么,没什么,王爷您听错了吧!”颜悦感到气氛不对,立刻装作一副“刚刚发生了什么”的表情望着东方夜离。“娘子,要不我们来做些有意义的事吧!”东方夜离那双魅惑人心的瞳目紧盯着怀中的可人儿。“哈?做什么啊?”颜悦有些心虚的问。“别人不知道为夫想做什么,娘子难道还不知道吗?”不等颜悦回答,东方夜离那美得人神共愤的脸已经在她眼前放大了。“唔~”颜悦在东方夜离的怀里挣扎着……