登陆注册
14923800000013

第13章 MAUKI.(1)

He weighed one hundred and ten pounds. His hair was kinky and negroid, and he was black. He was peculiarly black. He was neither blue-black nor purple-black, but plum-black. His name was Mauki, and he was the son of a chief. He had three tambos. Tambo is Melanesian for taboo, and is first cousin to that Polynesian word. Mauki's three tambos were as follows: First, he must never shake hands with a woman, nor have a woman's hand touch him or any of his personal belongings; secondly, he must never eat clams nor any food from a fire in which clams had been cooked; thirdly, he must never touch a crocodile, nor travel in a canoe that carried any part of a crocodile even if as large as a tooth.

Of a different black were his teeeth, which were deep black, or, perhaps better, LAMP-black. They had been made so in a single night, by his mother, who had compressed about them a powdered mineral which was dug from the landslide back of Port Adams. Port Adams is a salt-water village on Malaita, and Malaita is the most savage island in the Solomons--so savage that no traders or planters have yet gained a foothold on it; while, from the time of the earliest b坈he-de-mer fishers and sandalwood traders down to the latest labor recruiters equipped with automatic rifles and gasolene engines, scores of white adventurers have been passed out by tomahawks and soft-nosed Snider bullets. So Malaita remains today, in the twentieth century, the stamping ground of the labor recruiters, who farm its coasts for laborers who engage and contract themselves to toil on the plantations of the neighboring and more civilized islands for a wage of thirty dollars a year. The natives of those neighboring and more civilized islands have themselves become too civilized to work on plantations.

Mauki's ears were pierced, not in one place, nor two places, but in a couple of dozen places. In one of the smaller holes he carried a clay pipe. The larger holes were too large for such use. The bowl of the pipe would have fallen through. In fact, in the largest hole in each ear he habitually wore round wooden plugs that were an even four inches in diameter. Roughly speaking, the circumference of said holes was twelve and one-half inches.

Mauki was catholic in his tastes. In the various smaller holes he carried such things as empty rifle cartridges, horseshoe nails, copper screws, pieces of string, braids of sennit, strips of green leaf, and, in the cool of the day, scarlet hibiscus flowers. From which it will be seen that pockets were not necessary to his well-being. Besides, pockets were impossible, for his only wearing apparel consisted of a piece of calico several inches wide. A pocket knife he wore in his hair, the blade snapped down on a kinky lock. His most prized possession was the handle of a china cup, which he suspended from a ring of turtle-shell, which, in turn, was passed through the partition-cartilage of his nose.

But in spite of embellishments, Mauki had a nice face. It was really a pretty face, viewed by any standard, and for a Melanesian it was a remarkably good-looking face. Its one fault was its lack of strength. It was softly effeminate, almost girlish. The features were small, regular, and delicate.

The chin was weak, and the mouth was weak. There was no strength nor character in the jaws, forehead, and nose. In the eyes only could be caught any hint of the unknown quantities that were so large a part of his make-up and that other persons could not understand. These unknown quantities were pluck, pertinacity, fearlessness, imagination, and cunning; and when they found expression in some consistent and striking action, those about him were astounded.

Mauki's father was chief over the village at Port Adams, and thus, by birth a salt-water man, Mauki was half amphibian. He knew the way of the fishes and oysters, and the reef was an open book to him. Canoes, also, he knew. He learned to swim when he was a year old. At seven years he could hold his breath a full minute and swim straight down to bottom through thirty feet of water. And at seven years he was stolen by the bushmen, who cannot even swim and who are afraid of salt water. Thereafter Mauki saw the sea only from a distance, through rifts in the jungle and from open spaces on the high mountain sides. He became the slave of old Fanfoa, head chief over a score of scattered bush-villages on the range-lips of Malaita, the smoke of which, on calm mornings, is about the only evidence the seafaring white men have of the teeming interior population. For the whites do not penetrate Malaita. They tried it once, in the days when the search was on for gold, but they always left their heads behind to grin from the smoky rafters of the bushmen's huts.

When Mauki was a young man of seventeen, Fanfoa got out of tobacco. He got dreadfully out of tobacco. It was hard times in all his villages. He had been guilty of a mistake. Suo was a harbor so small that a large schooner could not swing at anchor in it. It was surrounded by mangroves that overhung the deep water. It was a trap, and into the trap sailed two white men in a small ketch.

They were after recruits, and they possessed much tobacco and trade goods, to say nothing of three rifles and plenty of ammunition. Now there were no salt-water men living at Suo, and it was there that the bushmen could come down to the sea. The ketch did a splendid traffic. It signed on twenty recruits the first day. Even old Fanfoa signed on. And that same day the score of new recruits chopped off the two white men's head, killed the boat's crew, and burned the ketch. Thereafter, and for three months, there was tobacco and trade goods in plenty and to spare in all the bush villages. Then came the man-of-war that threw shells for miles into the hills, frightening the people out of their villages and into the deeper bush. Next the man-of-war sent landing parties ashore. The villages were all burned, along with the tobacco and trade stuff.

同类推荐
  • 十八空论

    十八空论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧令书

    牧令书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sketches of Young Gentlemen

    Sketches of Young Gentlemen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸病主病诗

    诸病主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孤涯

    孤涯

    他魂归太虚,却找到了传说中的穿梭隧道。是命运的安排?还是一个新人生的开始?纵然路途坎坷,我仍笑傲世间,独舞天涯。
  • 花开三世为君一世倾城

    花开三世为君一世倾城

    几百年前,一只狐狸坐在山坡上,傻傻的望着月亮。但它不是在看月亮,而是在等九天的沉香花掉落。他曾问它,九天的沉香花会不会掉落。这只狐狸等了好长好长时间,却没有等到沉香花掉落。因为天上的沉香花,永远不会掉落在地上。花开了三世,却最终都是等待。倘若可以,我愿化成花,只为君,一世倾城。
  • 天刀之人在天涯

    天刀之人在天涯

    能用一张飞机票解决的距离都不是距离,距离是你除了飞机票,还TMD要签证。
  • 最强贴身

    最强贴身

    当接到一个任务的时候,夏天回到了国内。作为一个出色的兵王的他却是做起了别人的保镖,这就有意思了。当他的一切开始运作的时候。在这个热与血的社会生存,看主角如何创立下一段段传奇的佳话。这是一个诸多势力屹立,诸多强者陨落的故事。
  • 火影之青叶传

    火影之青叶传

    【本人第一本书。同人动漫系列。】拥有千手柱间和漩涡一族血统的少年,站在阳遁力量最巅峰,身具不可思议的力量,熟稔的掌握火影剧情但不点破,拉风存在的高手。在木叶当起了教师,过上了教学生涯,一个隐藏有太多光环的不平凡的教师注定一生是不平凡。青羽、红叶,两个划时代的传奇,分割火影五十年的兴衰荣辱。一个真正忠于剧情,忠于人物原有性格的小说,没有内功,没有神器,没有魔法,所有的设定全都是原著之中的存在,主角不会一上来狗血的成为忍界第一,奋斗剧情合情合理,恋爱剧情青涩甜蜜,阴暗面少之又少,总体风格积极向上。神宅教::1~2~3~8~3~5~0~3~3(长年招收精英特长宅男)
  • 百变娇妻:我和席少有个婚约

    百变娇妻:我和席少有个婚约

    百变女王程木乔演技一流,却坚决不入娱乐圈,多次拒绝知名导演邀约,每次她的理由都是一样的:“因为我和席少有婚约,婚期将近。”婚期将近,新郎未见。她却跌入娱乐大亨的魔抓。“这个角色你必须演。”神秘的华夏娱乐圈霸主,以长相丑陋,性格阴冷闻名,站在她面前的美男子又是谁?“什么角色?演多久?”“我妻子,演一辈子。”剥开层层面纱,她日盼夜盘的席世颜竟然......“老婆,今晚主打床戏……”宠文1V1,身心干净。
  • 帝者柔心

    帝者柔心

    这是一个从一无所有到成为这个世界巅峰存在的故事,不过本文不是爽文。主角在向上的道路上走的很艰辛,付出的不只是汗水。主角的成长也是在与各类天才激烈的竞争中不断磨练。
  • 意墨染愁

    意墨染愁

    这世间苦痛都由她一人独尝,父母关系疏离,父亲远离她,唯一最好的朋友也只为利益而接近她,这世界只有利益吗?她不信,于是,为救所爱,她去了天堂
  • 不朽圣皇

    不朽圣皇

    废材梁羽为爱冒险,为至爱的女孩盗来伏龙丹,岂料遭遇情变,自己被情人出卖,人财两空,身陷绝境,成为家族的罪人。正当此时,忽遭雷电轰击,因祸得福,不仅驱除了身上的寒毒,还得到神秘高人指点,从此咸鱼翻身,武功突飞猛进。在家族内部斗争中,他一鸣惊人;在青龙学院中,他俘获冷艳美人的芳心;在百宗大会上他一举夺魁,成为帝国最耀眼的新星;在东岛,他助母亲平定叛乱,建立了自己的势力;在西城,他为父报仇,讨回了公道;在九重天上,他激战黑暗圣殿,成就不朽之功业……热血逆袭,搅动乾坤,再现人间正理情义,他终将成为一代不朽圣皇!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)