登陆注册
14923800000014

第14章 MAUKI.(2)

The cocoanuts and bananas were chopped down, the taro gardens uprooted, and the pigs and chickens killed.

It taught Fanfoa a lesson, but in the meantime he was out of tobacco. Also, his young men were too frightened to sign on with the recruiting vessels. That was why Fanfoa ordered his slave, Mauki, to be carried down and signed on for half a case of tobacco advance, along with knives, axes, calico, and beads, which he would pay for with his toil on the plantations. Mauki was sorely frightened when they brought him on board the schooner. He was a lamb led to the slaughter. White men were ferocious creatures. They had to be, or else they would not make a practice of venturing along the Malaita coast and into all harbors, two on a schooner, when each schooner carried from fifteen to twenty blacks as boat's crew, and often as high as sixty or seventy black recruits. In addition to this, there was always the danger of the shore population, the sudden attack and the cutting off of the schooner and all hands. Truly, white men must be terrible. Besides, they were possessed of such devil-devils--rifles that shot very rapidly many times, things of iron and brass that made the schooners go when there was no wind, and boxes that talked and laughed just as men talked and laughed.

Ay, and he had heard of one white man whose particular devil-devil was so powerful that he could take out all his teeth and put them back at will.

Down into the cabin they took Mauki. On deck, the one white man kept guard with two revolvers in his belt. In the cabin the other white man sat with a book before him, in which he inscribed strange marks and lines. He looked at Mauki as though he had been a pig or a fowl, glanced under the hollows of his arms, and wrote in the book. Then he held out the writing stick and Mauki just barely touched it with his hand, in so doing pledging himself to toil for three years on the plantations of the Moongleam Soap Company. It was not explained to him that the will of the ferocious white men would be used to enforce the pledge, and that, behind all, for the same use, was all the power and all the warships of Great Britain.

Other blacks there were on board, from unheard-of far places, and when the white man spoke to them, they tore the long feather from Mauki's hair, cut that same hair short, and wrapped about his waist a lava-lava of bright yellow calico.

After many days on the schooner, and after beholding more land and islands than he had ever dreamed of, he was landed on New Georgia, and put to work in the field clearing jungle and cutting cane grass. For the first time he knew what work was. Even as a slave to Fanfoa he had not worked like this. And he did not like work. It was up at dawn and in at dark, on two meals a day. And the food was tiresome. For weeks at a time they were given nothing but sweet potatoes to eat, and for weeks at a time it would be nothing but rice. He cut out the cocoanut from the shells day after day; and for long days and weeks he fed the fires that smoked the copra, till his eyes got sore and he was set to felling trees. He was a good axe-man, and later he was put in the bridge-building gang. Once, he was punished by being put in the road-building gang. At times he served as boat's crew in the whale boats, when they brought in copra from distant beaches or when the white men went out to dynamite fish.

Among other things he learned beche-de-mer English, with which he could talk with all white men, and with all recruits who otherwise would have talked in a thousand different dialects. Also, he learned certain things about the white men, principally that they kept their word. If they told a boy he was going to receive a stick of tobacco, he got it. If they told a boy they would knock seven bells out of him if he did a certain thing, when he did that thing, seven bells invariably were knocked out of him. Mauki did not know what seven bells were, but they occurred in beche-de-mer, and he imagined them to be the blood and teeth that sometimes accompanied the process of knocking out seven bells. One other thing he learned: no boy was struck or punished unless he did wrong. Even when the white men were drunk, as they were frequently, they never struck unless a rule had been broken.

Mauki did not like the plantation. He hated work, and he was the son of a chief. Furthermore, it was ten years since he had been stolen from Port Adams by Fanfoa, and he was homesick. He was even homesick for the slavery under Fanfoa. So he ran away. He struck back into the bush, with the idea of working southward to the beach and stealing a canoe in which to go home to Port Adams.

But the fever got him, and he was captured and brought back more dead than alive.

A second time he ran away, in the company of two Malaita boys. They got down the coast twenty miles, and were hidden in the hut of a Malaita freeman, who dwelt in that village. But in the dead of night two white men came, who were not afraid of all the village people and who knocked seven bells out of the three runaways, tied them like pigs, and tossed them into the whale boat. But the man in whose house they had hidden--seven times seven bells must have been knocked out of him from the way the hair, skin, and teeth flew, and he was discouraged for the rest of his natural life from harboring runaway laborers.

同类推荐
  • 青磷屑

    青磷屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经义疏

    无量寿经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀轺纪程

    蜀轺纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二老堂诗话

    二老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转识论(从无相论出)

    转识论(从无相论出)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黄昏雾起

    黄昏雾起

    世界在神面前败坏,地上满了强-暴。神观看世界,见是败坏了。凡有血气的人,在地上都败坏了行为。神就对诺亚说,凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前。因为地上满了他们的强-暴,我要把他们和地一并毁灭。——《旧约?创世纪》这是一个善与恶、爱与恨、真与伪、坚毅与变态的故事。故事发生在不远的将来。当时,全人类的生活都变得水深火热。这些时候总能孕育出故事。有人舍弃,有人被舍弃。而造成这种状况的原因,人们还没能得知……
  • 爱的秘密日记之我的男友是鬼

    爱的秘密日记之我的男友是鬼

    性格泼辣的林嘉宁见义勇为救了一个大帅哥,嘉宁发现自己爱上了这位帅哥,而这位帅哥也对嘉宁有意思。但是,在一次生病住院后,嘉宁发现了帅哥的身份——鬼。就这样,嘉宁和鬼谈了一场奇妙的恋爱。在恋爱中,嘉宁想尽一切办法想帮助鬼男友投胎转世,在一次意外之后,嘉宁连着失去了两个朋友和鬼男友,陷入痛苦中的嘉宁该何去何从,她和鬼男友能不能再续前缘呢?故事的结局究竟是一场生离死别还是人鬼情未了。
  • 异界之血神纵横

    异界之血神纵横

    曾经的天痕再现,引来无数强者的窥探,那神秘的天痕后面究竟隐藏着什么秘密?是新生?还是毁灭?本故事纯属虚构,如有雷同,一掌拍死。
  • 继承者:盛世婚宠

    继承者:盛世婚宠

    她替姐出嫁,嫁给了全市集美貌、才华、多金于一身的豪门总裁,只是可惜……总裁有点傻。他为家族装傻,娶了一个平凡、平庸、一无是处的少女大学生,只是貌似……少女有点萌。
  • 从小人物做起

    从小人物做起

    当修仙与LOL碰撞!不想做什么大人物,只想赚钱养家。奈何提前结束了天地浩劫,被迫给天道打工。收回天道散发在人间的气运,面对整个修仙界的天才,方青山仰天干嚎,还活不活了!
  • 枫之城

    枫之城

    一个充满传奇的城池,一个与之毫无关联的少年,一群仗义相助的朋友,一个谍影重重的事实。或许在前一秒你还猜不到后一秒要发生的故事,这就是枫之城的传说。
  • 泪语潇湘黛儿

    泪语潇湘黛儿

    他冷面阎罗的脸上,缘何我眼中所看到的,都是落寞?他温润如玉的背影,为何却总是那么孤单?我的泪只为你,四四。你只能是我的,我的潇湘妃子。我的爱,我的精魂,我永远是你的归宿。
  • 为爱杀生

    为爱杀生

    他是万魔之首,未来的万神之祖。她是神级医师,拥有天使皇族的血脉。他爱她,不需要语言。她爱他,没有承诺。她死了,他为她杀生。最后,他把自己还给了天地。为了她,也为了世界。
  • 怀素上人草书歌

    怀素上人草书歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少年时代一去不返

    少年时代一去不返

    班里逗比一大群,把我这个高冷的萌妹子渲染的一滴不剩家里老妈老姐合伙虐我,命苦的没法说调戏是我的强项,敬请期待吧