登陆注册
14923300000009

第9章 THE BLACK POODLE BY F. ANSTEY(2)

Even before the colonel made his appearance I had begun to see that my enemy, the poodle, occupied an exceptional position in that household. It was abundantly clear by the time I took my leave.

He seemed to be the centre of their domestic system, and even lovely Lilian revolved contentedly around him as a kind of satellite; he could do no wrong in his owner's eyes, his prejudices (and he was a narrow-minded animal) were rigorously respected, and all domestic arrangements weremade with a primary view to his convenience.

I may be wrong, but I cannot think that it is wise to put any poodle upon such a pedestal as that. How this one in particular, as ordinary a quadruped as ever breathed, had contrived to impose thus upon his infatuated proprietors, I never could understand, but so it was; he even engrossed the chief part of the conversation, which after any lull seemed to veer round to him by a sort of natural law.

I had to endure a long biographical sketch of him,--what a society paper would call an "anecdotal photo,"--and each fresh anecdote seemed to me to exhibit the depraved malignity of the beast in a more glaring light, and render the doting admiration of the family more astounding than ever.

"Did you tell Mr. Weatherhead, Lily, about Bingo" (Bingo was the poodle's preposterous name) "and Tacks? No? Oh, I /must/ tell him that; it'll make him laugh. Tacks is our gardener down in the village (d' ye know Tacks?). Well, Tacks was up here the other day, nailing up some trellis- work at the top of a ladder, and all the time there was Master Bingo sitting quietly at the foot of it looking on; wouldn't leave it on any account. Tacks said he was quite company for him. Well, at last, when Tacks had finished and was coming down, what do you thing that rascal there did? Just sneaked quietly up behind and nipped him in both calves and ran off. Been looking out for that the whole time! Ha, ha!--deep that, eh?"I agreed, with an inward shudder, that it was very deep, thinking privately that, if this was a specimen of Bingo's usual treatment of the natives, it would be odd if he did not find himself deeper still before-- probably /just/ before--he died.

"Poor, faithful old doggie!" murmured Mrs. Currie; "he thought Tacks was a nasty burglar, didn't he? He wasn't going to see master robbed was he?""Capital house-dog, sir," struck in the colonel. "Gad, I shall never forget how he made poor Heavisides run for it the other day! Ever met Heavisides of the Bombay Fusileers? Well, Heavisides was staying here, and the dog met him one morning as he was coming down from the bath- room. Didn't recognise him in 'pajamas' and a dressing-gown, of course, and made at him. He kept poor old Heavisides outside the landing windowon top of the cistern for a quarter of an hour, till I had to come and raise the siege!"Such were the stories of that abandoned dog's blunderheaded ferocity to which I was forced to listen, while all the time the brute sat opposite me on the hearth-rug, blinking at me from under his shaggy mane with his evil, bleared eyes, and deliberating where he would have me when I rose to go.

This was the beginning of an intimacy which soon displaced all ceremony. It was very pleasant to go in there after dinner, even to sit with the colonel over his claret, and hear more stories about Bingo; for afterward I could go into the pretty drawing-room and take my tea from Lilian's hands, and listen while she played Schubert to us in the summer twilight.

The poodle was always in the way, to be sure, but even his ugly black head seemed to lose some of its ugliness and ferocity when Lilian laid her pretty hand on it.

On the whole, I think that the Currie family were well disposed toward me, the colonel considering me as a harmless specimen of the average eligible young man,--which I certainly was,--and Mrs. Currie showing me favour for my mother's sake, for whom she had taken a strong liking.

As for Lilian, I believed I saw that she soon suspected the state of my feelings toward her, and was not displeased by it. I looked forward with some hopefulness to a day when I could declare myself with no fear of a repulse.

But it was a serious obstacle in my path that I could not secure Bingo's good opinion on any terms. The family would often lament this pathetically themselves. "You see," Mrs. Currie would observe in apology, "Bingo is a dog that does not attach himself easily to strangers"--though, for that matter, I thought he was unpleasantly ready to attach himself to/me/.

I did try hard to conciliate him. I brought him propitiatory buns, which was weak and ineffectual, as he ate them with avidity, and hated me as bitterly as ever; for he had conceived from the first a profound contempt for me, and a distrust which no blandishments of mine could remove. Looking back now, I am inclined to think it was a prophetic instinct thatwarned him of what was to come upon him through my instrumentality.

Only his approbation was wanting to establish for me a firm footing with the Curries, and perhaps determine Lilian's wavering heart in my direction; but, though I wooed that inflexible poodle with an assiduity I blush to remember, he remained obstinately firm.

Still, day by day, Lilian's treatment of me was more encouraging; day by day I gained in the esteem of her uncle and aunt; I began to hope that soon I should be able to disregard canine influence altogether.

Now there was one inconvenience about our villa (besides its flavour of suicide) which it is necessary to mention here. By common consent all the cats of the neighbourhood had selected our garden for their evening reunions. I fancy that a tortoise-shell kitchen cat of ours must have been a sort of leader of local feline society--I know she was "at home," with music and recitations, on most evenings.

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 何日是末世

    何日是末世

    广告公司的小销售高格,和游手好闲的公子赵四面临末世,人类濒临灭亡,小人物又如何能活下去。希望和梦想支撑着他们,而信心和毅力才是决定未来的武器。一步一步,从活下去开始,到活的更踏实更安全,高格和赵四一起跟这个末世抗争着。一天一天,从武汉开始,到占领基地,大家一起创造着自己的净土。一个一个,从高格和赵四、刘小伟三个人开始,到拥有几千万人的国中之国,说不清是高格创造了新世界,还是这满是鲜血的末世创造了高格。因为第一次发小说,所以排版和分章节部分有些问题,包括题目我都是随便写的,经过两个星期的实验,表示还有人看。所以,决定增强润色,丰富剧情及人物性格,多谢各位的支持,稍后会修改名称后发出,如果编辑看见,请直接删除本书。多谢多谢。
  • 钻石恋人:七封情书

    钻石恋人:七封情书

    当一个傲娇的男神告诉你,他暗恋你很久了,你的第一反应什么?惊喜?还是惊吓?顾小木第一反应就是:哥哥,你是在玩真心话大冒险?男神:……
  • 亲亲小甜蜜

    亲亲小甜蜜

    她是08年汶川地震生还者之一。地震在带取她人的生命时,也把仅爱她的唯一三位亲人永远带走了。她无数次愧疚.自责.想结束自己的生命,但她遇见了他。十年前,她们是青梅竹马,十年后,他是她的救世主。你以为她真的很坚强?那只不过是一次又一次被伤害后的死心。苏启辰说你爱我好吗?如果这一次再错过了,可能又是十年了。我怕再等十年,我已不在这个人世了。其实这个世界,最遥远的距离还是生与死的距离。如果我死去了,希望你们真的能学会放下,幸福地从新开始。这是由一个经过汶川大地震的女孩改写,祝浪迹天崖的她也可以学会放下,得到幸福。亲,如果有一天,你真的看到了此文,无论在世界那个角落,记住还有我爱你,每天想你念你。
  • 没有人能独自旅行

    没有人能独自旅行

    这不是一本随便的旅行书,是一本旅行后的记忆录,期待了未知的相遇,邂逅了愿意爱下去的人。只为了追忆我们的青春,我们的梦。
  • 神幻宫.

    神幻宫.

    魂武大陆,万族交汇,风烟四起,曾经天下第一势力的神幻宫被人连根拔起。世隔四千余年,一名孤婴降世偏远的小镇...“嗯?我的手心怎么会有个幻字!”少年神识一探,发现右臂有一条凤凰图案。突然,闪出一人称呼他为宫主。“公主?”......
  • 龙神之神灵大陆

    龙神之神灵大陆

    一个沉睡了亿万年的始祖人物,一朝醒来,发现已过去了不知多少年。在这个名为神灵大陆的古老大陆,他遇见了许许多多的伙伴。亿万年前的灾难再次降临,灾难背后的阴谋,他们能否化解一切,拯救人类呢?新的传奇,即将展开。让我们一起走进神灵大陆,见证奇迹的诞生……
  • 汤先生,别来无恙?

    汤先生,别来无恙?

    五年前,她是他的中文补习老师。第一次见面,她竟然在得知补习对象是他之后露出明显的失望之意;为了离开H城离开他,她竟然连大学毕业证都不回学校拿了;五年后,他对扑上来的女明星说“不好意思,恰好我未婚妻喜欢叫我“纪之”,所以我不喜欢别的女人这么叫我,懂了吗?”再见她,她已成为别人的妻,儿子可爱,丈夫体贴,婆婆好相处?“中国好家庭?”你过得非常好,我却什么都忘不了。面对他,不但没有愧疚,她竟然挑衅他:没想到别人要过的女人,汤先生还会要。“你摸吧,反正你摸过亲过的地方,别的男人也摸过亲过。”“我并不欠你,你要我还你什么?”你对我无情的时候,叫我不记得你对我柔情百结时的甜蜜;你想要离开我的样子,叫我不记得你同我贴*合*交*融的快乐。你以为他生性冷淡,直到发现他对另一个人的嘘寒问暖。那个人,是他的阿喀琉斯之踵和永远卸不下来的伤。…………毫不介意她盯着自己衬衣胸口的口红印,“作为一个正常男人,我也有想女人的时候。反倒是你,现在是把我当做婚外情的出轨对象?”为了她那不惜出卖她的丈夫和婆婆,她竟穿上他最爱的衣裙,主动来敲他的门。“好啊,先让我看看你的诚意。”………………“夏助理,我想我见过你。”“在汤总办公桌的相框里,一定是你吧。”“你认错人了。今天以前我不认识他。”很好,一句不认识想要将他和过去一起打包撇清。“你滚!我再也不想见到你。”说出这句话不到三个月,他却对她说“乖,我难受,你帮帮我。”谁能想到在商场纵横捭阖的金融奇才汤纪之也有这么“委曲求全”的时候?在他面前毫不留情,为了拿到一个小项目,可以在客户面前低声下气地一杯接一杯,这女人就是这么倔强。不过是不是只有醉酒以后你才会靠近我。“我好想你,也好想忘了你。”用尽一切手段,他要的只是将她留在身边。重新回到一个屋檐下生活,她只当他是个陌生人。和他住在一起时,她竟然不断相亲,相亲对象竟全是带着孩子的单身男人?……………………………………………………夏再蕾摸摸还并未鼓起来的肚子,:“这一次应该可以彻底了断了吧。”她的小不点出生了,可是为什么跟那个人越长越像?!
  • 沫夏倾城

    沫夏倾城

    一念成真,狂宠来袭,她无法摆脱,假意接受。却不知她已踏上不归路。待发现时,木已成舟,世上已无后悔药。乖乖接受王的霸爱吧!
  • 血海无量

    血海无量

    新书《至尊门主》!!!!!敬请关注。
  • 和氏璧:生死追踪中国第一古董

    和氏璧:生死追踪中国第一古董

    《和氏璧——生死追踪中国第一古董》讲述了一个小男孩于网络的一次不经意的贴图,并由此揭开了中国第一古董和氏璧的狂涛巨浪。被卷入这场风波的,有查找其父亲死因的老刑警、无不用其极的女记者、引经据典的民间家谱学家、教授模样的玉器商人、游刃有余的私人调查员以及受命于危难之际的中学数学教师等等,小说对这些众多人物均予以深刻的心理刻画,并以此推动情节发展,形成令人纠结的一个个悬念,出现始料未及的一个个结局。