登陆注册
14923300000018

第18章 THE BLACK POODLE BY F. ANSTEY(11)

That thrice accursed poodle which I had been insane enough to attempt to foist upon the colonel must, it seems, have buried his supper the night before very near the spot in which I had laid Bingo, and in his attempts to exhume his bone had brought the remains of my victim to the surface!

There the corpse lay, on the very top of the excavations. Time had not, of course, improved its appearance, which was ghastly in the extreme, but still plainly recognisable by the eye of affection.

"It's a very ordinary hole," I gasped, putting myself before it and tryingto turn them back. "Nothing in it--nothing at all!""Except one Algernon Weatherhead, Esq., eh?" whispered Travers, jocosely, in my ear.

"No; but," persisted the colonel, advancing, "look here! Has the dog damaged any of your shrubs?""No, no!" I cried, piteously; "quite the reverse. Let's all go indoors now; it's getting so cold!""See, there /is/ a shrub or something uprooted," said the colonel, still coming nearer that fatal hole. "Why, hullo, look there! What's that?"Lilian, who was by his side, gave a slight scream. "Uncle," she cried, "it looks like--like /Bingo/!"The colonel turned suddenly upon me. "Do you hear?" he demanded, in a choked voice. "You hear what she says? Can't you speak out? Is that our Bingo?"I gave it up at last; I only longed to be allowed to crawl away under something! "Yes," I said in a dull whisper, as I sat down heavily on a garden seat, "yes . . . that's Bingo . . . misfortune . . . shoot him . . . quite an accident!"There was a terrible explosion after that; they saw at last how I had deceived them, and put the very worst construction upon everything. Even now I writhe impotently at times, and my cheeks smart and tingle with humiliation, as I recall that scene--the colonel's very plain speaking, Lilian's passionate reproaches and contempt, and her aunt's speechless prostration of disappointment.

I made no attempt to defend myself; I was not, perhaps, the complete villain they deemed me, but I felt dully that no doubt it all served me perfectly right.

Still I do not think I am under any obligation to put their remarks down in black and white here.

Travers had vanished at the first opportunity--whether out of delicacy, or the fear of breaking out into unseasonable mirth, I cannot say; and shortly afterward the others came to where I sat silent with bowed head, and bade me a stern and final farewell.

And then, as the last gleam of Lilian's white dress vanished down thegarden path, I laid my head down on the table among the coffee-cups, and cried like a beaten child.

I got leave as soon as I could, and went abroad. The morning after my return I noticed, while shaving, that there was a small square marble tablet placed against the wall of the colonel's garden. I got my opera-glass and read--and pleasant reading it was--the following inscription:

IN AFFECTIONATE MEMORY OF

B I N G O,

SECRETLY AND CRUELLY PUT TO DEATH, IN COLD BLOOD,BY A

NEIGHBOUR AND FRIEND. JUNE, 1881.

If this explanation of mine ever reaches my neighbours' eyes, I humbly hope they will have the humanity either to take away or tone down that tablet. They cannot conceive what I suffer when curious visitors insist, as they do every day, on spelling out the words from our windows, and asking me countless questions about them!

Sometimes I meet the Curries about the village, and as they pass me with averted heads I feel myself growing crimson. Travers is almost always with Lilian now. He has given her a dog,--a fox-terrier,--and they take ostentatiously elaborate precautions to keep it out of my garden.

I should like to assure them here that they need not be under any alarm. I have shot one dog.

同类推荐
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
热门推荐
  • 恶我

    恶我

    我只是游走在人界的无数个恶魔代理人之一,每个夜晚游荡在昏暗的街头诱惑罪人出卖他们邪恶的灵魂。虽是恶魔的爪牙,但我未被挖去的心还提醒着我最后的一点人性和良知。天地间的结界即将失去平衡,天神和恶魔的爪牙已经再次伸到人间。作为一个善良的魔鬼我该如何选择……
  • 剩女爱上小王爷

    剩女爱上小王爷

    淘宝店主快递发错地址,发到了千年以前,当剩女遭遇暖心小王爷,倒卖古董的新事业从此开启,赚的可叫一个盆满钵满!而小王爷也在她的帮助下,一步一步拯救了国家的贫困潦倒。有她的地方,没有贫穷!有他的地方,没有伤害!
  • 栀子花开三夏

    栀子花开三夏

    沈莹莹,一个青春期女孩,慈恩中学学霸,但她在男神与小绵羊的选择上,开始迷茫了......
  • 那一年:我爱过也,爱错过

    那一年:我爱过也,爱错过

    写了tfboys和王梦,刘韵嘉,易然如的爱情故事,最后认识了美国的林爱,四个女生一起飞往美国,之后在易然如和王源的婚礼上易烊千玺把肖娜误认为是王梦,因为林雨的出现就让两个人出现了分歧,王梦受不了就造成了假死并改名为:沐月颖,王灵灵回来后得知王梦的死亡的消息就去找了易烊千玺。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪王追妻:娘子,求亲亲

    邪王追妻:娘子,求亲亲

    他曾经是她认定一辈子要依赖的夫君,没想到传言中的‘第三者’横插一脚……她误会了他,愤然离去,不给他解释的机会。离开后,她发现自己却怀孕了。她也不是随便的人啊,她没记得和谁有过肌肤之亲,哦,除了他……三年后,她再次回去,他也找来了。他要解释就解释吧,反正他们已经是过去式。从此邪王卖萌求勾搭……现有邪王夫君一枚,颜高活好,物美价廉……夫人,买回家呗~
  • 黑暗魔都

    黑暗魔都

    黑暗魔都讲的是在没有阳光A市千叶家族的3个吸血鬼为了一个转学女学生发生的各种斗智斗勇的故事,最后究竟谁能抱曲女主呢?
  • 英雄联盟之无敌女鬼

    英雄联盟之无敌女鬼

    幸运和倒霉,哪个先来?我也不知道!你说撞鬼这事(还是个女鬼),是好事还是坏事?没想到一个职业学院的穷吊丝,自从那天在黑网吧撞到女鬼以后,人生命运都发生了巨大的改变。本书乃集灵异,游戏,都市,盗墓等于一体,越看越让你脑洞大开。当然本故事纯属虚构,请勿较真,请勿狂喷!
  • 界面浮沉录

    界面浮沉录

    二百大世界,二千小世界,八百荒世界,我们把它们称为“三千界”,而三千界又平分为两个“界面”,由于两个界面存在差异,所以产生了两类人……三千界中所有生命都为了生,为了情…共同奋斗,斗智斗勇,相互竞争,在这强者为尊的世界,谁能生?谁能强?自古以来又有谁能主宰浮沉?谁又能决定三千世界将何去何从……
  • 永恒古帝

    永恒古帝

    天外亦有天,是谁主沉浮。万年前的洛水禁地,无尽的雷光与血光充斥着,天地俱裂,日月星辰爆碎,洛河倒流,传闻那里有仙降临......万年后,携滔天秘密与诸多古术的古洛尘,回到没落的古族,续写曾经的辉煌。我誓要让那仙陨落、无尽星河为我斗转......