登陆注册
14923300000017

第17章 THE BLACK POODLE BY F. ANSTEY(10)

"Certainly," said the colonel; and, after some apologies on our part for the mistake, he went off in triumph, with the detestable poodle frisking after him.

When he had gone the colonel laid his hand kindly on my shoulder. "Don't look so cut up about it, my boy," he said; "you did your best-- there was a sort of likeness to any one who didn't know Bingo as we did."Just then the Frenchman again appeared at the hedge. "A thousand pardons," he said, "but I find zis upon my dog; it is not to me. Suffer me to restore it viz many compliments."It was Bingo's collar. Travers took it from his hand and brought it tous.

"This was on the dog when you stopped that fellow, didn't you say?"he asked me.

One more lie--and I was so weary of falsehood! "Y-yes," I said, reluctantly; "that was so.""Very extraordinary," said Travers; "that's the wrong poodle beyond a doubt, but when he's found he's wearing the right dog's collar! Now how do you account for that?""My good fellow," I said, impatiently, "I'm not in the witness-box. I/can't/ account for it. It-it's a mere coincidence!""But look here, my /dear/ Weatherhead," argued Travers (whether in good faith or not I never could quite make out), "don't you see what a tremendously important link it is? Here's a dog who (as I understand the facts) had a silver collar, with his name engraved on it, round his neck at the time he was lost. Here's that identical collar turning up soon afterward round the neck of a totally different dog! We must follow this up; we must get at the bottom of it somehow! With a clue like this, we're sure to find out either the dog himself, or what's become of him! Just try to recollectexactly what happened, there's a good fellow. This is just the sort of thing I like!"It was the sort of thing I did not enjoy at all. "You must excuse me to- night, Travers," I said, uncomfortably; "you see, just now it's rather a sore subject for me, and I'm not feeling very well!" I was grateful just then for a reassuring glance of pity and confidence from Lilian's sweet eyes, which revived my drooping spirits for the moment.

"Yes, we'll go into it to-morrow, Travers," said the colonel; "and then-- hullo, why, there's that confounded Frenchman /again/!"It was indeed; he came prancing back delicately, with a malicious enjoyment on his wrinkled face. "Once more I return to apologise," he said. "My poodle 'as permit 'imself ze grave indiscretion to make a very big 'ole at ze bottom of ze garden!"I assured him that it was of no consequence. "Perhaps," he replied, looking steadily at me through his keen, half-shut eyes, "you vill not say zat ven you regard ze 'ole. And you others, I spik to you: sometimes von loses a somzing vich is qvite near all ze time. It is ver' droll, eh? my vord, ha, ha, ha!" And he ambled off, with an aggressively fiendish laugh that chilled my blood.

"What the deuce did he mean by that, eh?" said the colonel, blankly. "Don't know," said Travers; "suppose we go and inspect the hole?"But before that I had contrived to draw near it myself, in deadly fear lest the Frenchman's last words had contained some innuendo which I had not understood.

It was light enough still for me to see something, at the unexpected horror of which I very nearly fainted.

同类推荐
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
热门推荐
  • 幻想鬼计

    幻想鬼计

    人真的能控制住自己的一切吗?也许吧,也许一切只是自己主管意识上的控制,自己以为是的真实就是真实吗?————提线木偶
  • 蔡徐坤:我怎么就赖上你了

    蔡徐坤:我怎么就赖上你了

    她是张艺兴的妹妹张白曦,因为偶然的一次探哥哥的班,看见了蔡徐坤,两人一见倾心,后来又因为意外,白曦的初吻给了蔡徐坤后来两人会怎样呢?甜文请注意啊
  • 带着宝贝来娶你

    带着宝贝来娶你

    谁说平淡无奇,不羁放纵就不能成功。失业加失恋,身上一无所有,连出租屋都被无情的房东给征收回去了。既然这个世界逼得我狼狈不堪,那我也要用我的逗比来狠狠的侮辱一下它的审美观。淘宝上买的一块玉佩居然让我拥有了别人不能拥有的能力,可惜心动的女孩却迟迟对我不理不睬,我暗下决心,早晚有一天我一定会带着宝贝来娶你的......
  • 绝品策命仙医

    绝品策命仙医

    策命,策一国之命。医人,医一国之疾。他是鬼谷和阎罗的唯一传人。无数人都曾对他报以期望……留下一个时代,创造一段传奇。他可以贪财好色,冒着遭天谴的风险救治无力负担的女童,也可以冷面无情,化身阎罗,以一身本领代天行罚,心中自有一杆秤。
  • 重生之世纪全能巨星

    重生之世纪全能巨星

    身怀成为明星梦想少年凌寒因为意外传越重生异世。重生来到了一个富有的有钱的世家。世界仍是仍是如此美丽,世界仍是如此安静。但上天让他不在做浪荡的公子哥,让天王系统砸在了他的头上。前世熟悉的音乐,磁性的声音,帅气英俊的外貌,随和的性格,富有的家世,天王系统。一切的一切让他成为了一位让世界震动的巨星!还可用天王系统的防护系统成为自身安全,成为武术高手!所有乐器精通,创立我是歌手,好歌曲,好声音的栏目。成为一位全能巨星!万千粉丝拥护!万千歌迷爱戴!
  • 王妃太美

    王妃太美

    她,富家千金,明明身家过亿,却贪财无比。为了一点小钱,害自己坠落山崖。佛曰:坠崖永远不会死。的确,她没有死,而是穿越了。穿越就穿越吧,没什么大不了的,可她居然害自己的亲姐姐也穿越了!小郡主在王府聚众赌博,整日坑下人们的钱,还不放过皇兄皇妹,见钱就两眼放光。下人被她坑就算了,皇兄皇妹也只当她是在玩笑,可是,她居然还坑皇上的钱!“夫君,我荷包空了。”“这一百万两银子拿去,我们家有钱。”
  • 中学生作文辞海(金榜作文通关宝典)

    中学生作文辞海(金榜作文通关宝典)

    提起作文,许多中学生会觉得头痛,不是辞不达意,就是笔下生涩写不出来。虽然费了九牛二虎之力,结果却不尽人意。如何克服这一难题呢7古往今来,好文章数不胜数,面对浩瀚的文海,我们该如何撷英含咀呢?人生的风景,生活的感受,该以怎样的笔墨去形容。又该以怎样的目光去审视,以怎样的灵魂去容纳呢?本书正是为此而作。本书是一本以文带句,兼有阅读、品赏和借鉴功能的综合性作文辞典。它涵盖全面,内容系统,选材新颖,体例规范,文字优美,是我国近年来最新最全最实用的中学生作文工具书。
  • 诡云

    诡云

    他,从小就是被人遗弃的人。幸得一户好人家把他捡到,可是在7年后,一位奇怪的人找到了他。说带他从军,谁又会想到几年后,命运又一次捉弄了人……
  • 重生之然然从心开始

    重生之然然从心开始

    这女娃这一世重新开始,创作,唱歌,写作,学习一样不落
  • 绝秘核计划

    绝秘核计划

    本书介绍了二战时欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场和太平洋战场等。内容包括东南欧沦陷、列宁格勒战役、保卫莫斯科等。