登陆注册
14908100000066

第66章

THE PAVLOGRADSKY REGIMENT of hussars was stationed two miles from Braunau. The squadron in which Nikolay Rostov was serving as ensign was billeted on a German village, Salzeneck. The officer in command of the squadron, Captain Denisov, known through the whole cavalry division under the name of Vaska Denisov, had been assigned the best quarters in the village. Ensign Rostov had been sharing his quarters, ever since he overtook the regiment in Poland.

On the 8th of October, the very day when at headquarters all was astir over the news of Mack’s defeat, the routine of life was going on as before among the officers of this squadron.

Denisov, who had been losing all night at cards, had not yet returned home, when Rostov rode back early in the morning from a foraging expedition. Rostov, in his ensign’s uniform, rode up to the steps, with a jerk to his horse, swung his leg over with a supple, youthful action, stood a moment in the stirrup as though loath to part from the horse, at last sprang down and called the orderly.

“Ah, Bondarenko, friend of my heart,” he said to the hussar who rushed headlong up to his horse. “Walk him up and down, my dear fellow,” he said, with that gay and brotherly cordiality with which good-hearted young people behave to every one, when they are happy.

“Yes, your excellency,” answered the Little Russian, shaking his head good-humouredly.

“Mind now, walk him about well!”

Another hussar rushed up to the horse too, but Bondarenko had already hold of the reins.

It was evident that the ensign was liberal with his tips, and that his service was a profitable one. Rostov stroked the horse on the neck and then on the haunch, and lingered on the steps.

“Splendid! What a horse he will be!” he said to himself, and smiling and holding his sword, he ran up the steps, clanking his spurs. The German, on whom they were billeted, looked out of the cowshed, wearing a jerkin and a pointed cap, and holding a fork, with which he was clearing out the dung. The German’s face brightened at once when he saw Rostov. He smiled good-humouredly and winked. “Good-morning, good-morning!” he repeated, apparently taking pleasure in greeting the young man.

“At work already?” said Rostov, still with the same happy, fraternal smile that was constantly on his eager face. “Long live the Austrians! Long live the Russians! Hurrah for the Emperor Alexander!” he said, repeating phrases that had often been uttered by the German. The German laughed, came right out of the cowshed, pulled off his cap, and waving it over his head, cried:

“And long live all the world!”

Rostov too, like the German, waved his cap over his bead, and laughing cried: “And hurrah for all the world!” Though there was no reason for any special rejoicing either for the German, clearing out his shed, or for Rostov, coming back from foraging for hay, both these persons gazed at one another in delighted ecstasy and brotherly love, wagged their heads at each other in token of their mutual affection, and parted with smiles, the German to his cowshed, and Rostov to the cottage he shared with Denisov.

“Where’s your master?” he asked of Lavrushka, Denisov’s valet, well known to all the regiment as a rogue.

“His honour’s not been in since the evening. He’s been losing, for sure,” answered Lavrushka. “I know by now, if he wins, he’ll come home early to boast of his luck; but if he’s not back by morning, it means that he’s lost,—he’ll come back in a rage. Shall I bring coffee?”

“Yes, bring it.”

Ten minutes later, Lavrushka brought in the coffee.

“He’s coming!” said he; “now for trouble!”

Rostov glanced out of the window and saw Denisov returning home. Denisov was a little man with a red face, sparkling black eyes, tousled black whiskers and hair. He was wearing an unbuttoned tunic, wide breeches that fell in folds, and on the back of his head a crushed hussar’s cap. Gloomily, with downcast head, he drew near the steps.

“Lavrushka,” he shouted, loudly and angrily, lisping the r, “come, take it off, blockhead!”

“Well, I am taking it off,” answered Lavrushka’s voice.

“Ah! you are up already,” said Denisov, coming into the room.

“Long ago,” said Rostov; “I’ve been out already after hay, and I have seen Fr?ulein Mathilde.”

“Really? And I’ve been losing, my boy, all night, like the son of a dog,” cried Denisov, not pronouncing his r’s. “Such ill-luck! such ill-luck! …As soon as you left, my luck was gone. Hey, tea?”

Denisov, puckering up his face as though he were smiling, and showing his short, strong teeth, began with his short-fingered hands ruffling up his thick, black hair, that was tangled like a forest.

“The devil was in me to go to that rat” (the nickname of an officer), he said, rubbing his brow and face with both hands. “Only fancy, he didn’t deal me one card, not one, not one card!” Denisov took the lighted pipe that was handed to him, gripped it in his fist, and scattering sparks, he tapped it on the floor, still shouting.

“He lets me have the simple, and beats the parole; lets me get the simple, and beats the parole.”

He scattered the sparks, broke the pipe, and threw it away. Then Denisov paused, and all at once he glanced brightly at Rostov with his gleaming black eyes.

“If there were only women. But here, except drinking, there’s nothing to do. If only we could get to fighting soon.… Hey, who’s there?” he called towards the door, catching the sounds of thick boots and clanking spurs that came to a stop, and of a respectful cough.

“The sergeant!” said Lavrushka. Denisov puckered up his face more than ever.

“That’s a nuisance,” he said, flinging down a purse with several gold coins in it. “Rostov, count, there’s a dear boy, how much is left, and put the purse under the pillow,” he said, and he went out to the sergeant. Rostov took the money and mechanically sorting and arranging in heaps the old and new gold, he began counting it over.

“Ah, Telyanin! Good-morning! I was cleaned out last night,” he heard Denisov’s voice saying from the other room.

同类推荐
热门推荐
  • 绿茵行者

    绿茵行者

    讲真,一开始听真的有点困=_=,但当老师带你进入笛卡尔、康德、马克思、弗洛伊德的世界时,他的观点几乎颠覆了许多我们原有的认知。这是深奥的理论没错,但讲得足够精彩
  • 嫡女难

    嫡女难

    身为嫡女,嫁不出去什么道理?退婚也能进宫?神马?专职伺候人,也行,好歹不用陪着老皇帝睡觉解闷,行!贵妃娘娘,您都老成这样了就别化妆了行不行?哎呦喂,小皇孙,你奶奶等你请安呢,还不赶紧的,个熊孩子,比姐还大,你也不去问问你那个老皇帝爷爷咋还不退休?要不你去造反得了,没准姐还能在出宫之前巴上新皇帝呢……
  • 我已安好,愿你晴天

    我已安好,愿你晴天

    我没了眼睛,可是我还有你。你带我看世上最美的容颜,你带我看世上最亮的眼睛,你带我看世上最爱我的心。我没了耳朵,可是我还有你。你带我听世上最动听的歌声,你带我听世上最暖心的问候,你带我听世上最奢侈的我爱你。
  • 虐情千年

    虐情千年

    千夜与千寻本是双胞姐妹花,但是不同的境遇让亲情变质骨肉相残。两个痴怨男子,千年的痴心是否能够化解这些仇怨?最终有情人又能否相守呢?虐情+前世今生+玄幻+三个痴情男子+一对双生姐妹花+上天入地+从古到今敬请观赏!不过也别望给我加油哦!
  • 超神王者系统

    超神王者系统

    穿越神界,地球的王者来到神界,发现自己居然出生豪门?得到超神系统,各种超神的功能,召唤各大王者辅助,徐汇:”秒杀的节奏啊?“来到异界的他由豪门的超级弱鸡成长为神皇大陆的最强王者
  • 无为道君

    无为道君

    神秘的灾星降临大陆,一场谋划许久的阴谋也就此展开,被诸多势力玩弄于鼓掌间,君无情誓要逆天改命。
  • 假日女友

    假日女友

    相遇在青春的校园里,犹如命运的安排,相见却不曾相言。相遇在熟悉的路口,苏然没有言语,林希也没有言语。一次韩国旅行,让二人平行的人生产生了交集。
  • 新年日记

    新年日记

    新年伊始,无所事事,干脆找个平台抒发一下情感,便有了新年日记数篇,与大家共同分享。
  • 暗恋十一年

    暗恋十一年

    花心,我有毛办法啊,爷爷给的,关键是名字和性格不合。
  • 意外的前后生活

    意外的前后生活

    她,是一个初中生,本是一个很平凡的女生,每天都神经嘻嘻,大大咧咧的,有时有点小小的暴力,有时性格变化莫测,但这只是她的外表,在别人不知道的地方,她也会很脆弱,脆弱的像一个玻璃瓶子。一次意外,让她向神提出了多项不合理的要求,但也没办法,谁让是神创造了这次意外呢?于是呢,她的生活也发生了改变……一年后,她回到了她的学校,又开启了一系列的青春校园生活。