登陆注册
14908100000016

第16章

Setting the bottle on the window-sill, so as to have it within reach, Dolohov climbed slowly and carefully into the window. Lowering his legs over, with both hands spread open on the window-ledge, he tried the position, seated himself, let his hands go, moved a little to the right, and then to the left, and took the bottle. Anatole brought two candles, and set them on the window-ledge, so that it was quite light. Dolohov’s back in his white shirt and his curly head were lighted up on both sides. All crowded round the window. The Englishman stood in front. Pierre smiled, and said nothing. One of the party, rather older than the rest, suddenly came forward with a scared and angry face, and tried to clutch Dolohov by his shirt.

“Gentlemen, this is idiocy; he’ll be killed,” said this more sensible man.

Anatole stopped him.

“Don’t touch him; you’ll startle him and he’ll be killed. Eh?…What then, eh?”

Dolohov turned, balancing himself, and again spreading his hands out.

“If any one takes hold of me again,” he said, letting his words drop one by one through his thin, tightly compressed lips, “I’ll throw him down from here. Now…”

Saying “now,” he turned again, let his hands drop, took the bottle and put it to his lips, bent his head back and held his disengaged hand upwards to keep his balance. One of the footmen who had begun clearing away the broken glass, stopped still in a stooping posture, his eyes fixed on the window and Dolohov’s back. Anatole stood upright, with wide-open eyes. The Englishman stared from one side, pursing up his lips. The man who had tried to stop it, had retreated to the corner of the room, and lay on the sofa with his face to the wall. Pierre hid his face, and a smile strayed forgotten upon it, though it was full of terror and fear. All were silent. Pierre took his hands from his eyes; Dolohov was still sitting in the same position, only his head was so far bent back that his curls touched his shirt collar, and the hand with the bottle rose higher and higher, trembling with evident effort. Evidently the bottle was nearly empty, and so was tipped higher, throwing the head back. “Why is it so long?” thought Pierre. It seemed to him that more than half an hour had passed. Suddenly Dolohov made a backward movement of the spine, and his arm trembled nervously; this was enough to displace his whole body as he sat on the sloping projection. He moved all over, and his arm and head trembled still more violently with the strain. One hand rose to clutch at the window-ledge, but it dropped again. Pierre shut his eyes once more, and said to himself that he would never open them again. Suddenly he was aware of a general stir about him. He glanced up, Dolohov was standing on the window-ledge, his face was pale and full of merriment.

“Empty!”

He tossed the bottle to the Englishman, who caught it neatly. Dolohov jumped down from the window. He smelt very strongly of rum.

“Capital! Bravo! That’s something like a bet. You’re a devil of a fellow!” came shouts from all sides.

The Englishman took out his purse and counted out the money. Dolohov frowned and did not speak. Pierre dashed up to the window.

“Gentlemen. Who’ll take a bet with me? I’ll do the same!” he shouted suddenly. “I don’t care about betting; see here, tell them to give me a bottle. I’ll do it.…Tell them to give it here.”

“Let him, let him!” said Dolohov, smiling.

“What, are you mad? No one would let you. Why, you turn giddy going downstairs,” various persons protested.

“I’ll drink it; give me the bottle of rum,” roared Pierre, striking the table with a resolute, drunken gesture, and he climbed into the window. They clutched at his arms; but he was so strong that he shoved every one far away who came near him.

“No, there’s no managing him like that,” said Anatole. “Wait a bit, I’ll get round him.…Listen, I’ll take your bet, but for to-morrow, for we’re all going on now to…”

“Yes, come along,” shouted Pierre, “come along.…And take Mishka with us.”…And he caught hold of the bear, and embracing it and lifting it up, began waltzing round the room with it.

同类推荐
  • 东国僧尼录

    东国僧尼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十八泥犁经

    佛说十八泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青眉

    青眉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甘泽谣

    甘泽谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿:拯救男配

    快穿:拯救男配

    请问一本书中最重要的角色是什么?男主?女主?不,是男配。女主被女配伤害了怎么办?找男配。男主怎么样才会珍惜女主?找男配。怎么样才能衬托出男主的好?找男配。凌菲菲是一名典型的宅女加小说爱好者,一天,在读完一本小说后哭道:呜呜~~~男陪好可怜。天啊!如果你可以拯救男配,我愿意减寿一白年!!!“凌菲菲冲天大喊。“恭喜宿主,激活了拯救男配系统”冷冰冰的机器音响起。
  • 一生要为孩子做的50件事

    一生要为孩子做的50件事

    亲爱的家长朋友,我们的希望都寄托在了孩子身上。我们的心血都倾注在了对孩子的教育上,我们都明白作为父母的责任。然而,你是否真正想过孩子到底需要什么?究竟怎样的教育方法才能让孩子成才?怎样才能把孩子培养成为真正对社会有用的人?也许你初为人父、初为人母,不知道怎样了解孩子的心态;也许你的孩子天资聪颖、冰雪聪明,而你却不知道怎么实施教育。那么,请你打开《一生要为孩子做的50件事》吧。它将告诉你答案!
  • 风荷传说

    风荷传说

    一个平凡的孤儿院长大的女孩,从她的十二岁生日开始,遇到了一些不平凡的事。先是神秘少年的出现,随即她有了新的家庭;一个普通的生日礼物,却蕴藏着传说中的秘密……亲人的离奇失踪,好友的意外事故,一件件噩耗接踵而至,一个月后,她又在月黑风高的夜晚消匿无踪……那个神话中天堂般的地方,竟和自己的身世有着千丝万缕的联系……记忆中那千年之前的风荷,是否已经,不复存在?
  • 胜者为王,败者则已

    胜者为王,败者则已

    黑暗和光明,抛弃和收养。人是善变的,总有一天,恶有恶报善有善报。十年,她们回来了。
  • 碎月如歌

    碎月如歌

    在父母的葬身之地,她穿越而来,在带给众人惊艳的同时,她也在努力寻找可以依靠的家,她谨慎地把心交付,却受到无底的伤害……倚靠宝物,她不光能穿越过来,还能穿越回去,在两个世界,她同样的骄傲,却只嫁给了一个连聘礼都给不起的人,只因为前世今生,对他的亏欠与诺言……
  • 悔过自新说

    悔过自新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾坤乱入

    乾坤乱入

    无职业,无副本,无等级,自由pk,切谁信,你当我白痴呀,这种几十年前烂大街的广告,你唬谁呢
  • 一生情长,相思二世

    一生情长,相思二世

    前世,他们想爱不能爱。今生,他们相见不相识。是命运使然,还是缘分未尽。十五年后,她悄然回京,一场意外让她声名天下。中州平静的外表下,皇子战争愈演愈烈。各国野心难平,私下蠢蠢欲动。天下群雄并起,形势波云诡谲,暗潮涌动。一场天下之争己然迫在眉睫。她的到来是加速了演变的进程,还是缓释了各国的斗争。是甘愿自此画地为牢,还是愿抛却前尘重新来过。看诸位公子多才多智谋天下,看各位小姐为情为爱使阴谋。天下演绎,她又在其中扮演了怎样的角色。分久必合的天下,谁才是最后真正的赢家。待一切尘埃落定,落下帷幕后,她终将会情归何处。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 青春那会儿

    青春那会儿

    90后男余飞孩误入传销组织的惊魂一月,惊恐害怕过后是冷静,看他怎样与传销组织斗智斗勇取得信任后成功脱险的故事……亲情友情爱情,被判,欺骗该如何取舍?年轻总是有梦,可是在追逐的过程中要付出怎样的泪和痛?年轻总是冲动,可冲动过后又该怎样来冷静?欠了你的再也没有机会偿还?多少个日夜我将你深深呼唤,可是呼唤的声音你是否能够听见?街角再相见,你是否还会是我的那份依恋?
  • 偏执的他

    偏执的他

    ----------弃文-----------