登陆注册
14833800000015

第15章 A SHE HAMLET(3)

Shakespeare had rather a fancy for women in men's roles, which, as women's roles in his time were always taken by pretty and clever boys, could be more naturally managed then than now. But when it came to the eclaircissement, and the pretty boys, who had been playing the parts of women disguised as men, had to own themselves women, the effect must have been confused if not weakened. If Mme. Bernhardt, in the necessity of doing something Shakespearean, had chosen to do Rosalind, or Viola, or Portia, she could have done it with all the modern advantages of women in men's roles. These characters are, of course, "lighter motions bounded in a shallower brain" than the creation she aimed at; but she could at least have made much of them, and she does not make much of Hamlet.

III.

The strongest reason against any woman Hamlet is that it does violence to an ideal. Literature is not so rich in great imaginary masculine types that we can afford to have them transformed to women; and after seeing Mme. Bernhardt's Hamlet no one can altogether liberate himself from the fancy that the Prince of Denmark was a girl of uncertain age, with crises of mannishness in which she did not seem quite a lady. Hamlet is in nothing more a man than in the things to which as a man he found himself unequal; for as a woman he would have been easily superior to them.

If we could suppose him a woman as Mme. Bernhardt, in spite of herself, invites us to do, we could only suppose him to have solved his perplexities with the delightful precipitation of his putative sex.

As the niece of a wicked uncle, who in that case would have had to be a wicked aunt, wedded to Hamlet's father hard upon the murder of her mother, she would have made short work of her vengeance. No fine scruples would have delayed her; she would not have had a moment's question whether she had not better kill herself; she would have out with her bare bodkin and ended the doubt by first passing it through her aunt's breast.

To be sure, there would then have been no play of " Hamlet," as we have it; but a Hamlet like that imagined, a frankly feminine Hamlet, Mme.

Bernhardt could have rendered wonderfully. It is in attempting a masculine Hamlet that she transcends the imaginable and violates an ideal. It is not thinkable. After you have seen it done, you say, as Mr. Clemens is said to have said of bicycling: "Yes, I have seen it, but it's impossible. It doesn't stand to reason."

Art, like law, is the perfection of reason, and whatever is unreasonable in the work of an artist is inartistic. By the time I had reached these bold conclusions I was ready to deduce a principle from them, and to declare that in a true civilization such a thing as that Hamlet would be forbidden, as an offence against public morals, a violence to something precious and sacred.

In the absence of any public regulation the precious and sacred ideals in the arts must be trusted to the several artists, who bring themselves to judgment when they violate them. After Mme. Bernhardt was perversely willing to attempt the part of Hamlet, the question whether she did it well or not was of slight consequence. She had already made her failure in wishing to play the part. Her wish impugned her greatness as an artist; of a really great actress it would have been as unimaginable as the assumption of a sublime feminine role by a really great actor. There is an obscure law in this matter which it would be interesting to trace, but for the present I must leave the inquiry with the reader. I can note merely that it seems somehow more permissible for women in imaginary actions to figure as men than for men to figure as women. In the theatre we have conjectured how and why this may be, but the privilege, for less obvious reasons, seems yet more liberally granted in fiction. A woman may tell a story in the character of a man and not give offence, but a man cannot write a novel in autobiographical form from the personality of a woman without imparting the sense of something unwholesome. One feels this true even in the work of such a master as Tolstoy, whose Katia is a case in point. Perhaps a woman may play Hamlet with a less shocking effect than a man may play Desdemona, but all the same she must not play Hamlet at all. That sublime ideal is the property of the human imagination, and may not be profaned by a talent enamoured of the impossible. No harm could be done by the broadest burlesque, the most irreverent travesty, for these would still leave the ideal untouched.

Hamlet, after all the horse-play, would be Hamlet; but Hamlet played by a woman, to satisfy her caprice, or to feed her famine for a fresh effect, is Hamlet disabled, for a long time, at least, in its vital essence.

I felt that it would take many returns to the Hamlet of Shakespeare to efface the impression of Mme. Bernhardt's Hamlet; and as I prepared to escape from my row of stalls in the darkening theatre, I experienced a noble shame for having seen the Dane so disnatured, to use Mr. Lowell's word. I had not been obliged to come; I had voluntarily shared in the wrong done; by my presence I had made myself an accomplice in the wrong.

It was high ground, but not too high for me, and I recovered a measure of self-respect in assuming it.

同类推荐
热门推荐
  • THE FROZEN DEEP

    THE FROZEN DEEP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别惹废柴:惊天大小姐

    别惹废柴:惊天大小姐

    一醒来,我艹,谁来告诉她是什么情况。她一个拥有传世医术的小姐,因为成为家族继承人被爱的人背叛,被自己的亲妹妹还死,可是现在是什么情况,我艹。不小心穿越也就算了,可是那个一直缠着她的人是谁?不就是穿越过来时,灵魂不小心从天上掉下来砸到他了吗?至于这样吗?啊苍天啊,来收了这个妖孽吧!看一代废材如何成为惊天大小姐。
  • 陌颜浮生情

    陌颜浮生情

    她是21世纪一个普通的大学生。她是一个命运悲惨的女人,一次事故让她的梦清醒,她也为此失去了生命。而热衷游戏的她代替了她。她爱上了一个人,却不能言说,只因那只是一场游戏。“你不能这样做!”“呵呵!我不信命,”“我已经容许你违反游戏规定,让你爱他了,若你这次再违反会没命的!”“这个孩子是他的,我不想他没有这个孩子,你知道的!他知道有这个孩子的时候有多开心吗?就算要我的性命,我也要生下他,小烛,就让我任性最后一次吧!”“好吧!谁叫你是玩家,我只是一个系统呢!我尊重你。”当泞淖园的桃花再度开放,我以离你而去,请将我葬在桃花树下,让它代替我陪你……一直……一直……到生命的尽头……
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晴可复爱

    晴可复爱

    "你想怎么样""我要珍儿""做梦""你要怎样才放手"两个男人冷眸睛瞪着对方?"珍儿的事你自己决觉,其他我会帮你!但你必须听我的"男人沉默了几分钟后对着病床上的男人说道?"好"
  • 变身的扑街作者

    变身的扑街作者

    无心他是一个扑街的同人写手,因为对二次元的那份爱,所以才一直选择自己坚持写同人小说,虽然他知道自己的文笔很差,简直就像小学生作文一样,但是无心还是以直努力坚持着。
  • 台案汇录戊集

    台案汇录戊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市恶魔邪典

    都市恶魔邪典

    想不想成为一个有才华的人?比如高考状元,比如钢琴、歌唱、书法大师?lol最强王者?想不想成为一个有钱人?肆意挥霍?想不想拥有无比的力量?跆拳道、咏春、太极各种华夏古武,甚至各种奇特的超能力?如果你想要,就用寿命和灵魂来换!
  • 快穿之胖女夺心计

    快穿之胖女夺心计

    林晓座右铭一:胖纸没有春天,要么死要么瘦。林晓座右铭二:待我瘦成一道闪电,把你劈成焦炭。林晓在减肥道路上跑了三年的马拉松,终于从140斤瘦到了90斤!可惜好景不长,她小心翼翼的维持着体重还没到一个月却被告知她要完成啥破系统任务,不然就让她体重飙升到165,让她的身高和体重划等号……
  • 萌闯仙途:狐妃,哪里逃!

    萌闯仙途:狐妃,哪里逃!

    剧情版:有一天,一头萌萌哒的小狐狸,被一个碧池杀了,然后又被一个恶棍救了。这个恶棍逼着她签了卖身契,还把她押上炕。恶棍的背景非常强大,小狐狸反抗无果还把自己坑到恶棍心里去了。对话版:“尊上,龙三太子向我表白了,要不要答应呢?”某人淡淡看了她一眼:“随你!”次日,龙三不知被谁揍成猪头,再也无脸见她。“尊上,魔帝向我求婚了,要不要答应呢?”某人再次淡淡看了她一眼:“随你!”次日,魔帝不知道被谁打成了终身残废。“尊上,我好像嫁不出去了!”某人冷哼一声,一把将她按倒……