登陆注册
14830600000023

第23章 CHAPTER VI. PASTORAL(3)

Once - I translate John's Lallan, for I cannot do it justice, being born BRITANNIS IN MONTIBUS, indeed, but alas! INERUDITO SAECULO -once, in the days of his good dog, he had bought some sheep in Edinburgh, and on the way out, the road being crowded, two were lost. This was a reproach to John, and a slur upon the dog; and both were alive to their misfortune. Word came, after some days, that a farmer about Braid had found a pair of sheep; and thither went John and the dog to ask for restitution. But the farmer was a hard man and stood upon his rights. "How were they marked?" he asked; and since John had bought right and left from many sellers and had no notion of the marks - "Very well," said the farmer, "then it's only right that I should keep them." - "Well," said John, "it's a fact that I cannae tell the sheep; but if my dog can, will ye let me have them?" The farmer was honest as well as hard, and besides I daresay he had little fear of the ordeal; so he had all the sheep upon his farm into one large park, and turned John's dog into their midst. That hairy man of business knew his errand well; he knew that John and he had bought two sheep and (to their shame) lost them about Boroughmuirhead; he knew besides (the lord knows how, unless by listening) that they were come to Braid for their recovery; and without pause or blunder singled out, first one and then another, the two waifs. It was that afternoon the forty pounds were offered and refused. And the shepherd and his dog -what do I say? the true shepherd and his man - set off together by Fairmilehead in jocund humour, and "smiled to ither" all the way home, with the two recovered ones before them. So far, so good;but intelligence may be abused. The dog, as he is by little man's inferior in mind, is only by little his superior in virtue; and John had another collie tale of quite a different complexion. At the foot of the moss behind Kirk Yetton (Caer Ketton, wise men say)there is a scrog of low wood and a pool with a dam for washing sheep. John was one day lying under a bush in the scrog, when he was aware of a collie on the far hillside skulking down through the deepest of the heather with obtrusive stealth. He knew the dog;knew him for a clever, rising practitioner from quite a distant farm; one whom perhaps he had coveted as he saw him masterfully steering flocks to market. But what did the practitioner so far from home? and why this guilty and secret manoeuvring towards the pool? - for it was towards the pool that he was heading. John lay the closer under his bush, and presently saw the dog come forth upon the margin, look all about him to see if he were anywhere observed, plunge in and repeatedly wash himself over head and ears, and then (but now openly and with tail in air) strike homeward over the hills. That same night word was sent his master, and the rising practitioner, shaken up from where he lay, all innocence, before the fire, was had out to a dykeside and promptly shot; for alas! he was that foulest of criminals under trust, a sheep-eater;and it was from the maculation of sheep's blood that he had come so far to cleanse himself in the pool behind Kirk Yetton.

A trade that touches nature, one that lies at the foundations of life, in which we have all had ancestors employed, so that on a hint of it ancestral memories revive, lends itself to literary use, vocal or written. The fortune of a tale lies not alone in the skill of him that writes, but as much, perhaps, in the inherited experience of him who reads; and when I hear with a particular thrill of things that I have never done or seen, it is one of that innumerable army of my ancestors rejoicing in past deeds. Thus novels begin to touch not the fine DILETTANTI but the gross mass of mankind, when they leave off to speak of parlours and shades of manner and still-born niceties of motive, and begin to deal with fighting, sailoring, adventure, death or childbirth; and thus ancient outdoor crafts and occupations, whether Mr. Hardy wields the shepherd's crook or Count Tolstoi swings the scythe, lift romance into a near neighbourhood with epic. These aged things have on them the dew of man's morning; they lie near, not so much to us, the semi-artificial flowerets, as to the trunk and aboriginal taproot of the race. A thousand interests spring up in the process of the ages, and a thousand perish; that is now an eccentricity or a lost art which was once the fashion of an empire;and those only are perennial matters that rouse us to-day, and that roused men in all epochs of the past. There is a certain critic, not indeed of execution but of matter, whom I dare be known to set before the best: a certain low-browed, hairy gentleman, at first a percher in the fork of trees, next (as they relate) a dweller in caves, and whom I think I see squatting in cave-mouths, of a pleasant afternoon, to munch his berries - his wife, that accomplished lady, squatting by his side: his name I never heard, but he is often described as Probably Arboreal, which may serve for recognition. Each has his own tree of ancestors, but at the top of all sits Probably Arboreal; in all our veins there run some minims of his old, wild, tree-top blood; our civilised nerves still tingle with his rude terrors and pleasures; and to that which would have moved our common ancestor, all must obediently thrill.

We have not so far to climb to come to shepherds; and it may be I had one for an ascendant who has largely moulded me. But yet I think I owe my taste for that hillside business rather to the art and interest of John Todd. He it was that made it live for me, as the artist can make all things live. It was through him the simple strategy of massing sheep upon a snowy evening, with its attendant scampering of earnest, shaggy aides-de-champ, was an affair that Inever wearied of seeing, and that I never weary of recalling to mind: the shadow of the night darkening on the hills, inscrutable black blots of snow shower moving here and there like night already come, huddles of yellow sheep and dartings of black dogs upon the snow, a bitter air that took you by the throat, unearthly harpings of the wind along the moors; and for centre piece to all these features and influences, John winding up the brae, keeping his captain's eye upon all sides, and breaking, ever and again, into a spasm of bellowing that seemed to make the evening bleaker. It is thus that I still see him in my mind's eye, perched on a hump of the declivity not far from Halkerside, his staff in airy flourish, his great voice taking hold upon the hills and echoing terror to the lowlands; I, meanwhile, standing somewhat back, until the fit should be over, and, with a pinch of snuff, my friend relapse into his easy, even conversation.

同类推荐
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释禅波罗蜜次第法门

    释禅波罗蜜次第法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物不迁正量论

    物不迁正量论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸气荒妃:扑倒娘子36招

    霸气荒妃:扑倒娘子36招

    她是天才武器师,却天妒英才,失足跌入河中被淹死。再睁眼,附身三岁孩童,身处异世蛮荒,且看霸气武器师如何崛起于蛮荒,灭杀四方英雄,威震各族精英。可是身边有一只一直想扑倒自己的美男子是什么鬼?她是像那么好扑倒的人?“老婆~该睡觉啦,宝宝需要娘子的爱抚~”“跟炮弹睡?拿子弹爱抚你?一把年纪还装嫩,老不羞!”“……”
  • 现代君王

    现代君王

    当异世文明与现代文明产生碰撞时,当电子时代与魔晶时代交锋时,当现代兵器与异世魔法火拼时,主角云海,导致这一结果发生的罪魁祸首,却穿梭在异世与现代两个迥然不同的世界里不断牟利,逐渐成为新时代的君王。
  • 男人补肾 女人养肝

    男人补肾 女人养肝

    本书以《黄帝内经》的理论为依据结合男女生理的不同特点,提出了“男女有别”的养生方式,即男人补肾、女人养肝,并有针对性地提出了具体的养生方案。从饮食、经络按摩、导引气功瑜伽等方面讲解补肾养肝的实用方法,并对男人与肾、女人与肝相关的常见病症进行了阐释,提供相应的调养方法。本书内容贴近生活,文字叙述通俗易懂,适合广大读者日常保健阅读参考。
  • 网游之逆变三国

    网游之逆变三国

    华夏五七年,属三国最过疯魔。我想追随这段疯魔的历史,以别致的口吻道尽三国的爱恨情仇。
  • 龙海传奇

    龙海传奇

    一场关于龙海的浩劫,关系着李家和龙之间的恩怨,一场孩子们之间的友谊,最终迎来最好的结局。
  • 底哩三昧耶不动尊圣者念诵秘密法

    底哩三昧耶不动尊圣者念诵秘密法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夕雾映初霜满在

    夕雾映初霜满在

    美好的天国也曾悲伤过,我们也在这青春的世界中倾诉着对这世界的赞歌。我们也将踏上永无止境的路了吧...在这名为青春的路上!
  • 七奈川上

    七奈川上

    一位家园破灭的绝路少年,遇到了一位海难生还的东瀛女孩。一位痴情的狐族少年,穿越凡世追寻自己转世的王妃。一位西域戎马的少女,不远万里找寻儿时的那个黑眸孩子。一位美丽的倾国倾城的公子,用卑鄙的人生诠释真爱的不平凡。从天山的风雪到凡世的车辙,从东瀛的岸边到钱塘的璇离,你要相信一定会有一个值得你去寻找的人。她可能漂洋过海,可能离落凡尘,可能会冰封千古,但请相信,只要你不放下脚步,那就是你的王妃。在这个白山黑水的空荡人世,在这个庞大空洞的浮躁世界,只要你找到她,你只需要找到她,握住她的手,然后,请相惜,你便是君临天下的王。
  • 大理——遇见你

    大理——遇见你

    你有没有向往过,在路上寻找自己的爱情?你有没有期待过,在大理找到自己的归宿?你是否听过很多很多别人的爱情故事,却永远轮不上自己去经历?我也去过大理,想着去那邂逅自己永世不渝的爱情。我也曾走在路上,梦着能遇到自己相依相偎的旅伴。我一直在路上,现在我停了下来,在这个我无限向往的城市,等待着我的爱情出现。
  • 魔术师的马戏团

    魔术师的马戏团

    马戏团十位成员,十张面具,十个悲伤的灵魂。他们都曾失去了活下去的信念,残疾般赖活着。温倩倩作为唯一的旁观者,见证了马戏团的兴衰,见证了他们的不幸。最神秘而耀眼的魔术师,你的秘密到底是什么?为什么你笑得好好看,心却那么痛苦,那么绝望?“不要这么轻易看穿我。”魔术师苦笑,“装傻的女孩子最可爱了,好不好?”温倩倩摇头,“不好。”终点何在?幸福何在?(每晚00:15分更新,也许没有及时的晚安,至少让我给你一个问候的早安。)