登陆注册
14830600000022

第22章 CHAPTER VI. PASTORAL(2)

That dread voice of his that shook the hills when he was angry, fell in ordinary talk very pleasantly upon the ear, with a kind of honied, friendly whine, not far off singing, that was eminently Scottish. He laughed not very often, and when he did, with a sudden, loud haw-haw, hearty but somehow joyless, like an echo from a rock. His face was permanently set and coloured; ruddy and stiff with weathering; more like a picture than a face; yet with a certain strain and a threat of latent anger in the expression, like that of a man trained too fine and harassed with perpetual vigilance. He spoke in the richest dialect of Scotch I ever heard;the words in themselves were a pleasure and often a surprise to me, so that I often came back from one of our patrols with new acquisitions; and this vocabulary he would handle like a master, stalking a little before me, "beard on shoulder," the plaid hanging loosely about him, the yellow staff clapped under his arm, and guiding me uphill by that devious, tactical ascent which seems peculiar to men of his trade. I might count him with the best talkers; only that talking Scotch and talking English seem incomparable acts. He touched on nothing at least, but he adorned it; when he narrated, the scene was before you; when he spoke (as he did mostly) of his own antique business, the thing took on a colour of romance and curiosity that was surprising. The clans of sheep with their particular territories on the hill, and how, in the yearly killings and purchases, each must be proportionally thinned and strengthened; the midnight busyness of animals, the signs of the weather, the cares of the snowy season, the exquisite stupidity of sheep, the exquisite cunning of dogs: all these he could present so humanly, and with so much old experience and living gusto, that weariness was excluded. And in the midst he would suddenly straighten his bowed back, the stick would fly abroad in demonstration, and the sharp thunder of his voice roll out a long itinerary for the dogs, so that you saw at last the use of that great wealth of names for every knowe and howe upon the hillside; and the dogs, having hearkened with lowered tails and raised faces, would run up their flags again to the masthead and spread themselves upon the indicated circuit. It used to fill me with wonder how they could follow and retain so long a story. But John denied these creatures all intelligence; they were the constant butt of his passion and contempt; it was just possible to work with the like of them, he said, - not more than possible. And then he would expand upon the subject of the really good dogs that he had known, and the one really good dog that he had himself possessed. He had been offered forty pounds for it; but a good collie was worth more than that, more than anything, to a "herd;"he did the herd's work for him. "As for the like of them!" he would cry, and scornfully indicate the scouring tails of his assistants.

同类推荐
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江氏伤科学

    江氏伤科学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人游蜀

    送人游蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经集注

    黄帝阴符经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明刻话本四种

    明刻话本四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 晋升有道

    晋升有道

    作者作为管理人员,在职场中常常遇到很多的员工,不知道工作到底该怎么去做,对工作没有意识,更不知道如何成为优秀员工乃至被晋升的员工,以至于走入职场五六年之后依然是布丁一名,偶尔会对自己近况不满,却又不知道问题出在什么地方。书中的主人翁陈果在初入职场也遭遇到类似的情况,不过后来遇到的一系列人和事,改变了陈果,作者希望通过陈果的故事,和大家分享一个初出茅庐的大学毕业职场菜鸟,是如何一步步走向职业经理人之路的……
  • 首席入错局:千金,超大牌

    首席入错局:千金,超大牌

    一场交易:七日契约,他对她百般刁难,千般宠爱,一场爱恋:迷糊失了身,结局嫁对人,因为不相离就应该终百年,婚礼上,某男:女人嫁给我好不好?某女:一声不吭,一脸坏笑,某男:满心无奈,苦不堪言的说,好吧,家里的钱都归你管,某女:我愿意……我愿意!(ps:PS新书需要爱,求收藏+推荐+打赏(群号:316098635)已完结书:豪门逃妻:BOSS宠妻不手软
  • 佛说龙王兄弟经

    佛说龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EXO之我的血族女王

    EXO之我的血族女王

    此文中有吸血鬼,狼人等,女主人公因为有他们的守护,所以强大了起来
  • 扫把星来了,请接招!

    扫把星来了,请接招!

    本该过着万人羡慕的千金生活,却因命范孤煞,过着过街老鼠的生活。克死父母,爷爷为了保全其命,将林晓知扫地出门。本以为自己的经历的一切会随着死亡葬入坟墓,但是却让她在最好的年华遇见了那个同龄小道士。“道士道士,嘴巴疼,要亲亲!”“不要!”“道士道士,我们双修吧!”“林晓知你还要不要脸!?”
  • 复活社

    复活社

    “怨我三千幽灵,只恨这一世浮尘。”“人人皆怕死亡,而我们却怕活着。”在冥界有一个地方叫做复活社,是聚集厌灵的地方,他们每个人的身上都背负了人们所不知的悲剧,不愿投胎。而由于冥界不愿投胎的厌灵之数太多了,阎魔君派了他的得力助手血红蝶前去助他们轮回转世,却不知道血红蝶的命运将就此改变,她的人生也开始走向了倒计时...
  • 创世假骑

    创世假骑

    穿越多重世界,连接所有,破坏一切,一切尽在起点中文网。
  • 城岸

    城岸

    “生活不止眼前的苟且,还有诗和远方的田野”。我们和许巍一样,为了不让那颗不停燃烧的心耗尽消失在平庸里,毅然选择上路,离开家乡的小城,离开深爱多年的姑娘,不回头向前走,以梦为马仗剑天涯……希望把这本书献给同样漂泊在路上的你
  • 耀世灵神

    耀世灵神

    一位废物少年,过着欺辱的生活,偶然间解开封印之迷,得到天威圣麟决,觉醒过亿圣龙之力,自此,他开始潜心修炼,一路过关斩将,最终成为万众瞩目的耀世灵神。
  • 伤界城堡

    伤界城堡

    我穿着米白色的百褶长裙,和一双皮革鱼嘴高跟,听见葡萄长廊间的风,我赶忙低下头,尽力去掩饰我早已紧张不已的面孔。我放慢了脚步,缓步走进了瓦斯灯街区的那间常春藤,我面对你,我告诉自己要深呼吸。坐在玻璃窗旁的那张铺满草绿色桌布的餐桌前,我轻轻放下那支装有红葡萄酒的高脚杯,然后在允许自己目不转睛的看着你完美的轮廓以后,那样的轮廓,简直是天工之作,你是上帝赐予Aerith的礼物盒。然后我情不自禁的站起身,隔着那张菱形的红木餐桌,我亲吻了你的额头,是你教会了我主动。