登陆注册
14827100000009

第9章

The mere fact that I had no young companions, no storybooks, no outdoor amusements, none of the thousand and one employments provided for other children in more conventional surroundings, did not make me discontented or fretful, because I did not know of the existence of such entertainments. In exchange, I became keenly attentive to the limited circle of interests open to me.

Oddly enough, I have no recollection of any curiosity about other children, nor of any desire to speak to them or play with them.

They did not enter into my dreams, which were occupied entirely with grown-up people and animals. I had three dolls, to whom my attitude was not very intelligible. Two of these were female, one with a shapeless face of rags, the other in wax. But, in my fifth year, when the Crimean War broke out, I was given a third doll, a soldier, dressed very smartly in a scarlet cloth tunic. I used to put the dolls on three chairs, and harangue them aloud, but my sentiment to them was never confidential, until our maid-servant one day, intruding on my audience, and misunderstanding the occasion of it, said: 'What? a boy, and playing with a soldier when he's got two lady-dolls to play with?' I had never thought of my dolls as confidants before, but from that time forth I paid a special attention to the soldier, in order to make up to him for Lizzie's unwarrantable insult.

The declaration of war with Russia brought the first breath of outside life into our Calvinist cloister. My parents took in a daily newspaper, which they had never done before, and events in picturesque places, which my Father and I looked out on the map, were eagerly discussed. One of my vividest early memories can be dated exactly. I was playing about the house, and suddenly burst into the breakfast-room, where, close to the door, sat an amazing figure, a very tall young man, as stiff as my doll, in a gorgeous scarlet tunic. Quite far away from him, at her writing-table, my Mother sat with her Bible open before her, and was urging the gospel plan of salvation on his acceptance. She promptly told me to run away and play, but I had seen a great sight. This guardsman was in the act of leaving for the Crimea, and his adventures,--he was converted in consequence of my Mother's instruction,--were afterwards told by her in a tract, called 'The Guardsman of the Alma', of which I believe that more than half a million copies were circulated. He was killed in that battle, and this added an extraordinary lustre to my dream of him. I see him still in my mind's eye, large, stiff, and unspeakably brilliant, seated, from respect, as near as possible to our parlour door.

This apparition gave reality to my subsequent conversations with the soldier doll.

That same victory of the Alma, which was reported in London on my fifth birthday, is also marked very clearly in my memory by a family circumstance. We were seated at breakfast, at our small round table drawn close up to the window, my Father with his back to the light. Suddenly, he gave a sort of cry, and read out the opening sentences from The Times announcing a battle in the valley of the Alma. No doubt the strain of national anxiety had been very great, for both he and my Mother seemed deeply excited.

He broke off his reading when the fact of the decisive victory was assured, and he and my Mother sank simultaneously on their knees in front of their tea and bread-and-butter, while in a loud voice my Father gave thanks to the God of Battles. This patriotism was the more remarkable, in that he had schooled himself, as he believed, to put his 'heavenly citizenship' above all earthly duties. To those who said: 'Because you are a Christian, surely you are not less an Englishman?' he would reply by shaking his head, and by saying: 'I am a citizen of no earthly State'. He did not realize that, in reality, and to use a cant phrase not yet coined in 1854, there existed in Great Britain no more thorough 'Jingo' than he.

Another instance of the remarkable way in which the interests of daily life were mingled in our strange household, with the practice of religion, made an impression upon my memory. We had all three been much excited by a report that a certain dark geometer-moth, generated in underground stables, had been met with in Islington. Its name, I think is, 'Boletobia fuliginaria', and I believe that it is excessively rare in England. We were sitting at family prayers, on a summer morning, I think in 1855, when through the open window a brown moth came sailing. My Mother immediately interrupted the reading of the Bible by saying to my Father, 'O! Henry, do you think that can be "Boletobia"?' My Father rose up from the sacred book, examined the insect, which had now perched, and replied: 'No! it is only the common Vapourer, "Orgyia antiqua"!', resuming his seat, and the exposition of the Word, without any apology or embarrassment.

In the course of this, my sixth year, there happened a series of minute and soundless incidents which, elementary as they may seem when told, were second in real importance to none in my mental history. The recollection of them confirms me in the opinion that certain leading features in each human soul are inherent to it, and cannot be accounted for by suggestion or training. In my own case, I was most carefully withdrawn, like Princess Blanchefleur in her marble fortress, from every outside influence whatever, yet to me the instinctive life came as unexpectedly as her lover came to her in the basket of roses. What came to me was the consciousness of self, as a force and as a companion, and it came as the result of one or two shocks, which I will relate.

同类推荐
热门推荐
  • 非人道之天降妖星

    非人道之天降妖星

    他只是一只小老鼠!这是他和玉帝争风吃醋的后果!他认为,自己完了!万年修为化为乌有但是,在这个平凡的世界里曾经偶尔哼过的小曲也能震古烁今迷死一群人从老友那看来得医术也能救死扶伤吓死一群人(医生)谁叫天界出产,毕非俗品呢发现了自己的所爱后,便有了守护的目标故事就从这里开始…………!
  • 商女也疯狂

    商女也疯狂

    重生于一个架空的时代,成为商家庶女,本以为长大随便嫁个人结婚生子就行,谁想到,还要为渡劫修行……修行就修行吧,还修出来个跟屁虫……跟就跟吧,没想到这家伙到处惹麻烦,惹出来个破落的舅舅,只好重操就业,当起白领……当古代白领一不小心当成了商人……好好的当个商人吧,一不小心出名了……出名就出名吧,还引来了美男一箩筐……一个正好,两个不少,多了受不了……这个世界太疯狂,疯狂疯狂都疯狂……详情请看《商女也疯狂》
  • 枕上狐夫:萌妻从天降

    枕上狐夫:萌妻从天降

    酒不笑花花自笑,沾花点酒千年谣,她喜欢酿酒,因为就可以让她忘了狐狸忘了他。她的酒很奇特,可以让喝的人看到自己的前世今生,唯一看不到以后。千年之前,兵临城下,玉臂一挥,风姿飒爽。千年之后,再次见面,往事尘埃,早已随风飘散。再次记起却早已物是人非。千百年前,她是一只花妖,她爱上了一只奇怪的狐狸,为了他,她死去了,不悲不壮。千百年后,她再世为人,不意愿的穿越让她渐渐接近那只带她来古代的狐狸。十里长街,红装似血,泪流下脸颊:“狐狸你要离开我了?”造化弄人,当她记起前世的一切,怎料只能亲眼看着狐狸死去?他等了她千年这世终于该她等他了么。ps:不要被表面所迷糊,此乃宠文一枚
  • 花开陌殇

    花开陌殇

    花,代表着我对你的思念,死去的人儿不归来。陌,我注定不再,离别的时候,梨花开。殇,交织着一场场阴谋,可我只信你,只因我爱你。陌殇,陌生的灵魂,祭奠着你可笑的悲怜。背叛,美好,阴谋,有爱,编制在一行人的青春里。这里有虐有甜,不来后悔哦。
  • 捉婚

    捉婚

    如果不是意外怀孕,你以为我愿意嫁给一个凤凰男?说一说我和极品凤凰男的婚姻经历……
  • 美手

    美手

    一个残疾人眼里的一段青春往事,通过当下的不断追求,反衬出过往岁月的悲剧是多么荒诞而真切。女知青最正常的爱情,在特定的年代被特殊的历史背景放大,成为一桩罪孽。
  • 有草称仙

    有草称仙

    平静的生活突然出现了变化,且看曹生如何面对新的世界。
  • 龙血武道

    龙血武道

    “傅青山,难道你不知道这是我的领地?”一个愤怒的声音响起。一颗没有一丝生命存在的黑暗领地上空,一个青年望了一眼声音传来的方向,缓缓拔出了龙血战刀。
  • 旋风少女花未央

    旋风少女花未央

    呃.......我看过很多小说.....然后.......就把这些小说中的段子合成一本小说...........希望大家会喜欢.............我的作品介绍完成了,谢谢大家............
  • 维和力量之凤凰文明

    维和力量之凤凰文明

    浩瀚的太空中蕴藏着太多的秘密,这些秘密被上古文明强制封锁,不让任何别的生命发现。但是,人类的太空殖民时代来了,这些秘密变得不再是秘密。作为揭秘者的人类,要为其付出沉重的代价。未知生物?上古文明?叛乱部队?太空陆战队将带你走进未来新世界!喜欢我的作品就加群吧。139015503,你的支持就是我的动力!