登陆注册
14827100000046

第46章

My Father believed himself justified, at this juncture, in making a tremendous effort. He wished to secure me finally, exhaustively, before the age of puberty could dawn, before my soul was fettered with the love of carnal things. He thought that if I could now be identified with the 'saints', and could stand on exactly their footing, a habit of conformity would be secured.

I should meet the paganizing tendencies of advancing years with security if I could be forearmed with all the weapons of a sanctified life. He wished me, in short, to be received into the community of the Brethren on the terms of an adult. There were difficulties in the way of carrying out this scheme, and they were urged upon him, more or less courageously, by the elders of the church. But he overbore them. What the difficulties were, and what were the arguments which he used to sweep those difficulties away, I must now explain, for in this lay the centre of our future relations as father and son.

In dealing with the peasants around him, among whom he was engaged in an active propaganda, my Father always insisted on the necessity of conversion. There must be a new birth and being, a fresh creation in God. This crisis he was accustomed to regard as manifesting itself in a sudden and definite upheaval. There might have been prolonged practical piety, deep and true contrition for sin, but these, although the natural and suitable prologue to conversion, were not conversion itself. People hung on at the confines of regeneration, often for a very long time; my Father dealt earnestly with them, the elders ministered to them, with explanation, exhortation and prayer. Such persons were in a gracious state, but they were not in a state of grace. If they should suddenly die, they would pass away in an unconverted condition, and all that could be said in their favour was a vague expression of hope that they would benefit from God's uncovenanted mercies.

But on some day, at some hour and minute, if life was spared to them, the way of salvation would be revealed to these persons in such an aspect that they would be enabled instantaneously to accept it. They would take it consciously, as one takes a gift from the hand that offers it. This act of taking was the process of conversion, and the person who so accepted was a child of God now, although a single minute ago he had been a child of wrath.

The very root of human nature had to be changed, and, in the majority of cases, this change was sudden, patent, and palpable.

I have just said, 'in the majority of cases', because my Father admitted the possibility of exceptions. The formula was, 'If any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his.' As a rule, no one could possess the Spirit of Christ, without a conscious and full abandonment of the soul, and this, however carefully led up to, and prepared for with tears and renunciations, was not, could not, be made, except at a set moment of time. Faith, in an esoteric and almost symbolic sense, was necessary, and could not be a result of argument, but was a state of heart. In these opinions my Father departed in no ways from the strict evangelical doctrine of the Protestant churches, but he held it in a mode and with a severity peculiar to himself. Now, it is plain that this state of heart, this voluntary deed of acceptance, presupposed a full and rational consciousness of the relations of things. It might be clearly achieved by a person of humble cultivation, but only by one who was fully capable of independent thought, in other words by a more or less adult person, The man or woman claiming the privileges of conversion must be able to understand and to grasp what his religious education was aiming at.

It is extraordinary what trouble it often gave my Father to know whether he was justified in admitting to the communion people of very limited powers of expression. A harmless, humble labouring man would come with a request-to be allowed to 'break bread'. It was only by the use of strong leading questions that he could be induced to mention Christ as the ground of his trust at all. Irecollect an elderly agricultural labourer being closeted for a long time with my Father, who came out at last, in a sort of dazed condition, and replied to our inquiries,--with a shrug of his shoulders as he said it,--'I was obliged to put the Name and Blood and Work of Jesus into his very mouth. It is true that he assented cordially at last, but I confess I was grievously daunted by the poor intelligence!'

But there was, or there might be, another class of persona, whom early training, separation from the world, and the care of godly parents had so early familiarized with the acceptable calling of Christ that their conversion had occurred, unperceived and therefore unrecorded, at an extraordinarily earl age. It would be in vain to look for a repetition of the phenomenon in those cases. The heavenly fire must not be expected to descend a second time; the lips are touched with the burning coal once, and once only. If, accordingly, these precociously selected spirits are to be excluded because no new birth is observed in them at a mature age, they must continue outside in--he cold, since the phenomenon cannot be repeated. When, therefore, there is not possible any further doubt of their being in possession of salvation, longer delay is useless, and worse than useless. The fact of conversion, though not recorded nor even recollected, must be accepted on the evidence of confession of faith, and as soon as the intelligence is evidently developed, the person not merely may, but should be accepted into communion, although still immature in body, although in years still even a child. This my Father believed to be my case, and in this rare class did he fondly persuade himself to station me.

同类推荐
热门推荐
  • 长生青木

    长生青木

    一柄剑,向往着长生,这江湖尔虞我诈,人心不古。是欲,翻转人世沉浮,透尽凄凉。是利,牵引江湖势力,杀戮不断。是人,天下才如此生机勃勃,却充满了凶险。这不是一个寻常的江湖……
  • 重生之上官嫣然

    重生之上官嫣然

    她,可爱,任性,偶尔有点小迷糊,拥有世界上最宠爱自己的男子。可是上天和这个沉浸在美满生活中的女人开了个天大的玩笑——最爱的人在自己面前坠下楼,猛然惊醒,还好是场梦。可是一声刺耳的“吱——”,一辆汽车停在自己面前,而最爱的人躺在马路对面的血泊中。这亦是一场梦么?上天赋予她重回到过去的机会:终于见到最爱的人,紧紧地抱着朝思暮想地人,亲吻着魂牵梦萦地人。惊喜中的她突然被人大力地推开,摔倒在地。一直疼爱她,把她当作宝的男人“打”她!原来重见昔日恋人所要承受的代价竟是如此:她是大一新生,他是军训教官,相见不相识,而且两人之间的年龄、距离、家世的巨大差异也将成为她与他再续前缘的绊脚石。既然有重走青春的机会,她当然要靠自己的努力拥有幸福的生活。开创自己的事业,改变兄长的未来,使家人的生活一起改变。她还要踏平前进道路上的“绊脚石”,重新追回属于自己的爱情……
  • 董妃哀册

    董妃哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 看得破,跳得过:视角变了,世界就变了

    看得破,跳得过:视角变了,世界就变了

    人生,换一个角度去看,真的没什么大不了。本书以此为主旨,引导读者转换过去的视角,学着以新的角度看待与思考人生的方方面面,比如以现在的视角解读过去、以平凡的角度看待生活、以内省的角度衡量自己等,从而发现生活不同的面貌与意义,化解困惑与迷茫,练就豁达、淡然的心境,领悟“只要看得破,一切都能跳得过”的真谛。
  • 放飞属于我们的青春

    放飞属于我们的青春

    校园内,偶遇到许多朋友,有福同享,有难同当日常生活中,亦是如此,到处盛开着青春的花朵,洋溢着青春的味道……
  • 火影之修炼巅峰

    火影之修炼巅峰

    在忍者的世界里,物竞天择,弱肉强食。只有实力,才能说明一切,才能站在忍界的巅峰,成为傲视忍界的男人。且看迈特曦带着一个修炼系统,踏上忍界的巅峰。本书每天稳定更新中。书君羊:429,542,626
  • 逆世妖王

    逆世妖王

    自盘古开天地以来,地球就被分割为南北俩极,一边被妖族统治,而另一边由人类生活,一次叛乱妖王身死,妖后自尽,小妖王被送落人间,在人间成长的过程中,小妖王逐渐发现自己的身份,发现事情原没有那么简单,他慢慢掀开真像的面纱,一步步走上逆天之路……
  • 漫漫余生只等一人

    漫漫余生只等一人

    她出生那一年,被星官定为天命煞星,女皇将她一身修为废除。年仅三岁的皇子看在眼里。十五岁那年,她的修为回来了,她与他被称为艳世精才,两人惺惺相惜,无奈隔阂在这。两人的命运,又将如何?
  • 君毒倾天下

    君毒倾天下

    作为一个采草贼,要不要脸,作为一个身为皇帝的采草贼,就要更不要脸,当采草贼情根生重,却处处留情,桃花朵朵开……
  • 老子与道家学派

    老子与道家学派

    本书对道家思想进行了概说,并介绍了道家哲学的代表人物和道家思想的精髓及历史上的显现。