登陆注册
14826900000118

第118章

In about ten minutes they returned to the house by a circuitous route, entering at the rear. Bathsheba glided up the back stairs to a disused attic, and her companion followed.

`Liddy,' she said, with a lighter heart, for youth and hope had begun to reassert themselves; `you are to be my confidante for the present - somebody must be - and I choose you. Well, I shall take up my abode here for a while. Will you get a fire lighted, put down a piece of carpet, and help me to make the place comfortable? Afterwards, I want you and Maryann to bring up that little stump bedstead in the small room, and the bed belonging to it, and a table, and some other things. What shall I do to pass the heavy time away?'

`Hemming handkerchiefs is a very good thing,' said Liddy.

`O no, no! I hate needlework - I always did.'

`Knitting?'

`And that too.'

`You might finish your sampler. Only the carnations and peacocks want filling in; and then it could be framed and glazed, and hung beside your aunt's, ma'am.'

`Samplers are out of date - horribly countrified. No, Liddy, I'll read.

Bring up some books - not new ones. I haven't heart to read anything new.'

`Some of your uncle's old ones, ma'am?'

`Yes. Some of those we stowed away in boxes.' A faint gleam of humour passed over her face as she said: `Bring Beaumont and Fletcher's Maid's Tragedy ; and the Mourning Bride ; and - let me see - Night Thoughts ; and the Vanity of Human Wishes .'

`And that story of the black man, who murdered his wife Desdemona? It is a nice dismal one that would suit you excellent just now.

`Now, Lidd, you've been looking into my books, without telling me; and I said you were not to! How do you know it would suit me? It wouldn't suit me at all.'

`But if the others do--'

`No, they don't; and I won't read dismal books. Why should I read dismal books, indeed? Bring me Love in a Village , and the Maid of the Mill ; and Doctor Syntax ; and some volumes of the Spectator .'

All that day Bathsheba and Liddy lived in the attic in a state of barricade; a precaution which proved to be needless as against Troy, for he did not appear in the neighbourhood or trouble them at all. Bathsheba sat at the window till sunset, sometimes attempting to read, at other times watching every movement outside without much purpose, and listening without much interest to every sound.

The sun went down almost blood-red that night, and a livid cloud received its rays in the east. Up against this dark background the west front of the church tower - the only part of the edifice visible from the farm-house windows - rose distinct and lustrous, the vane upon the summit bristling with rays. Hereabouts, at six o'clock, the young men of the village gathered, as was their custom, for a game of Prisoners' base. The spot had been consecrated to this ancient diversion from time immemorial, the old stocks conveniently forming a base facing the boundary of the churchyard, in front of which the ground was trodden hard and bare as a pavement by the players. She could see the brown and black heads of the young lads darting about right and left, their white shirt-sleeves gleaming in the sun; whilst occasionally a shout and a peal of hearty laughter varied the stillness of the evening air. They continued playing for a quarter of an hour or so, when the game concluded abruptly, and the players leapt over the wall and vanished round to the other side behind a yew-tree, which was also half behind a beech, now spreading in one mass of golden foliage, on which the branches traced black lines.

`Why did the base-players finish their game so suddenly?' Bathsheba inquired, the next time that Liddy entered the room.

`I think 'twas because two men came just then from Casterbridge and began putting up a grand carved tombstone,' said Liddy. `The lads went to see whose it was.'

`Do you know?' Bathsheba asked.

`I don't,' said Liddy.

同类推荐
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾地舆全图

    台湾地舆全图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阅史郄视

    阅史郄视

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅兰佳话

    梅兰佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说苾刍迦尸迦十法经

    佛说苾刍迦尸迦十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王狠温柔

    邪王狠温柔

    说的好听点,她是的头衔是特赐的‘还君郡主’。说的不好听点,就是个来历不明的老女人。老女人?她不过二十四岁而已,正直花好年华!这个破古代,似乎过了十八就没人要了一样!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 溪水逆流

    溪水逆流

    城中镇的女孩子虞星流因旧房子拆迁,父母拿到一笔钱,全家搬迁到父亲打工的上海。故事,才刚刚开始。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 花月殇

    花月殇

    缘起无时,怨落由心,花月何殇,各有归宿。“听话,等着师傅去找你……”这个丫头最信的人就是师傅,师傅怎能食言,那不是太没面子。“有情之人最是可笑!有用的人就用,没用的人就杀,人与人之间,就该是这么简单才对!”“雪菡,告诉他,师兄是不是早就对你以身相许了!”路雪菡,你还真是笨地天资卓越!骗的就是你,只要你上当了,我就不会再让任何人伤害你……繁华世界,这一切是否会有最好的安排呢?如果我必须选择离开,就一定不会让你知道,这里,藏着一份爱。你错了,就像当初的我一样,我们都错了,当有一天心累了,就全都放下吧。眼泪是苦的,但却有温度,因为它由情而生。
  • 相公,我又闯祸啦!

    相公,我又闯祸啦!

    这年头经济不景气,啥都缺就是不缺怪事。意外穿越意外掉入温柔乡,当21世纪无敌搞怪小雷女从天而降,砸入日曦王朝神秘腹黑的实力派兼偶像派美男怀中,将会碰撞出怎样的惊世大火花来?嘻嘻,抱着不纯的动机,捧着一颗被美男色诱的心,转眼已是洞房花烛时。瞧瞧,终得美人抱在怀,某狐狸相公笑滴那是贼腹黑。哪知这个娘子实在不太乖,无厘头刁钻加搞怪,掀翻山庄闹皇宫。真可谓是三天一小祸五天一大祸,不闯不痛快,不让相公操心就浑身不自在。呐,夫家路途远遥遥,心痒手痒耍宝把祸惹。惹出桃花一大朵,迟钝挥袖兀自走,徒留情根暗发芽。
  • 天赐英雄传

    天赐英雄传

    大山里走出来的吴为,因为自身特长被全国最好的大学——天赐市天赐学府特招,入学两个月的时间里,他渐渐熟悉大学的生活,有了自己的圈子有了自己的朋友,就在他认为自己的人生将沿着“好好读书、找个好工作、娶个好老婆”的路线一直到老时,一个特殊夜晚的来临,将他的生活推到了另外一条轨道。在周教授的生物实验室里,一群黑衣人杀害了周教授,而吴为意外的获得了强大的力量。因为怀有对周教授的感激与歉疚,吴为与周教授的儿子——智商高绝的周彦歌,一起立誓报仇,但这次复仇却渐渐的复杂起来,一个个谜团呈现在他们面前,一双双幕后黑手伸向他们,他们顽强的反抗,不断的成长,在打败敌人的同时,他们一次次的拯救了身边的人,于是,天赐英雄的传说,被人们口口相传……
  • 天才道士

    天才道士

    一个满口忽悠的江湖骗子,在城里骗了人家女儿被打得鼻青脸肿,无奈回到乡下当道士,却从此崛起,但当他一心求道之时,想做个真正的道士,却一个又一个的女人出现,三千红尘,扰乱清修。
  • 做想做的事

    做想做的事

    一个唯唯诺诺、胆小怕事的女孩,在经历爱情、亲情、友情、悲伤、痛苦、泪水之后完美蜕变成为一个金光闪闪的女人,可是在她的内心深处,却充满着无限的黑暗和孤独……
  • 锦绣天下:怎敌十里桃花

    锦绣天下:怎敌十里桃花

    “这里是?”她偏头看着他,眼中满是疑惑不解。他微微一笑,并不言语,只是若有所思的看了一眼她今日穿的大红锦裙。他将披喜袍在身上,拉着她进入林子的亭子,跪了下来。“她今生今世便是我凌风辰的妻子,不管她是什么身份,她都是我凌风辰的妻子。我凌风辰宁负天下也不负她。誓言在此,天地为证。”她笑,也在他一旁跪了下来。“今生今世,永生永世,念溪都是他的人。愿与他携手共生,白首不离。誓言在此,天地为证。”十指相扣,便是一生。【本文一对一,无出轨,男女身心干净,不小白。】
  • 来世我会做个好人

    来世我会做个好人

    十一岁本该是在学校学习成长的少年,因家庭原因,一人离开了学校,离开的家乡。过上了漂泊无依的生活。那年他才十一岁,没有鞋穿,他就赤脚走,漫无目的的往一个方向走。饿了,就捡路边能吃的东西,困了就找个桥洞,有车过去,就扒车,光着脚走上了远方的路。慢慢的他实在忍受不住饥饿,去偷,去抢,这样走上了他人生,在一座陌生的城市,他认识了一方的黑道大哥,替别人卖命。十年后,他回到家乡,给年迈的爸妈留下自己能给的,再次离家之前,他对爸妈说了一句话:爸,妈,你们不要给我打电话,除了我找你们,你们是找不到我的。从此一去不回……