登陆注册
14826200000027

第27章

CLEM. Of me, knave? peace of me, knave? did I e'er hurt thee? did Iever threaten thee? or wrong thee? ha?

COB. No, God's my comfort, I mean your worship's warrant, for one that hath wrong'd me, sir: his arms are at too much liberty, I would fain have them bound to a treaty of peace, an I could by any means compass it.

LOR. Why, dost thou go in danger of thy life for him?

COB. No, sir; but I go in danger of my death every hour by his means; an Idie within a twelve-month and a day, I may swear, by the laws of the land, that he kill'd me.

CLEM. How? how, knave? swear he kill'd thee? what pretext? what colour hast thou for that?

COB. Marry, sir, both black and blue, colour enough, I warrant you, I have it here to shew your worship.

CLEM. What is he that gave you this, sirrah?

COB. A gentleman in the city, sir.

CLEM. A gentleman? what call you him?

COB. Signior Bobadilla.

CLEM. Good: But wherefore did he beat you, sirrah? how began the quarrel 'twixt you? ha: speak truly, knave, I advise you.

COB. Marry, sir, because I spake against their vagrant tobacco, as I came by them: for nothing else.

CLEM. Ha, you speak against tobacco? Peto, his name.

PET. What's your name, sirrah?

COB. Oliver Cob, sir, set Oliver Cob, sir.

CLEM. Tell Oliver Cob he shall go to the jail.

PET. Oliver Cob, master Doctor says you shall go to the jail.

COB. Oh, I beseech your worship, for God's love, dear master Doctor.

CLEM. Nay, God's precious! an such drunken knaves as you are come to dispute of tobacco once, I have done: away with him.

COB. Oh, good master Doctor, sweet gentleman.

LOR. SE. Sweet Oliver, would I could do thee any good; master Doctor, let me intreat, sir.

CLEM. What? a tankard-bearer, a thread-bare rascal, a beggar, a slave that never drunk out of better than piss-pot metal in his life, and he to deprave and abuse the virtue of an herb so generally received in the courts of princes, the chambers of nobles, the bowers of sweet ladies, the cabins of soldiers: Peto, away with him, by God's passion, I say, go to.

COB. Dear master Doctor.

LOR. SE. Alas, poor Oliver.

CLEM. Peto: ay: and make him a warrant, he shall not go, I but fear the knave.

COB. O divine Doctor, thanks, noble Doctor, most dainty Doctor, delicious Doctor.

[EXEUNT PETO WITH DOB.

CLEM. Signior Lorenzo: God's pity, man, Be merry, be merry, leave these dumps.

LOR. SE. Troth, would I could, sir: but enforced mirth (In my weak judgment) has no happy birth.

The mind, being once a prisoner unto cares, The more it dreams on joy, the worse it fares.

A smiling look is to a heavy soul As a gilt bias to a leaden bowl, Which (in itself) appears most vile, being spent To no true use; but only for ostent.

CLEM. Nay, but, good Signior, hear me a word, hear me a word, your cares are nothing; they are like my cap, soon put on, and as soon put off. What? your son is old enough to govern himself; let him run his course, it's the only way to make him a staid man: if he were an unthrift, a ruffian, a drunkard, or a licentious liver, then you had reason: you had reason to take care: but being none of these, God's passion, an I had twice so many cares as you have, I'd drown them all in a cup of sack: come, come, I must your parcel of a soldier returns not all this while.

同类推荐
  • 大胜金刚佛顶念诵仪轨

    大胜金刚佛顶念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清河图宝箓

    上清河图宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳分梨十化集

    重阳分梨十化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠渠摘稿

    翠渠摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全能天后:璀璨星光路

    全能天后:璀璨星光路

    季溪暖终于在一番呕心沥血中拿下了两个影后奖,结果被一辆天杀的货车给装死了,竟然还穿到一个身份死亡,既胖又丑的女孩。季溪暖几乎泪奔,幸亏从天上飞来的本家传宝书才让她重新踏上娱乐圈。随着这个身份的家世浮出水面,季溪暖势必要再次争后。“嘤嘤嘤,大大……神你放过宝宝吧。”【娱乐圈爽文男女主身心干净】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越绝宠凤凰医妻

    穿越绝宠凤凰医妻

    她,是异世穿越而来的凤凰族公主,也是京都人人称颂的小神医,清丽绝伦,举世无双。他,是世界三大世家之一阎家的当权人,孤冷桀骜,是手下眼里的神,也是对手心中的阎罗。第一次相遇,他遭受背叛,生命垂危,狼狈不堪,她救了他;第二次相遇,他遭受对手的暗算,发狂失措,依然是她救了她;第三次相遇,她正遭受危险,这一次,终于是他如天神般出现救了她,使她免收坏人的侵犯,三次相遇,命中注定,让他们紧紧绑在一起,生死不离。他说,我不懂什么爱情,我看上了你,你就是我的他说,我只想拉着你陪着我在地狱里沉沦他说,你就算死,也只能死在我身边······他,邪魅风流,游戏人间,向来视女人如蝼蚁,直到遇上她,才发现原来世上还有值得自己用心对待的女人,爱上她,却发现自己早就失去了爱上她的资格。他,淡漠如冰,从来不会为别人跳动的心,在遇上那个女孩时居然开始了跳动,最后却发现,自己早就错过了她,而这错过,就是一辈子。他温润如玉,风度翩翩,对待别人温和却疏离,只有面对她时,才会把自己的柔情尽情展现,他不求她能爱上他,只求默默陪在她身边。本文1v1,身心干净,男配多多,美男多多
  • 极速侠

    极速侠

    这个世界上存在一种果实,普通人吃了它就会拥有特殊的超能力。这种能够带给人超能力的果实就是超能果实。而吃下超能果实的人就被称作超能人。
  • 中华青少年成长必读集萃:时文选粹

    中华青少年成长必读集萃:时文选粹

    漫漫人生寻寻觅觅,可有亳端蕴秀使你怦然心动?悠悠岁月走走停停,何处暗香袭来让我心有灵犀?与你一起,谛听时代的足音,追寻生命的履迹,发现社会的真实,感受文字的魅力。精选的时文为你采撷一路芬芳,在感悟和思索中伴你成长。
  • 当人们不再忠诚时

    当人们不再忠诚时

    当人们不再忠诚之时,我会回来。当人们不再忠诚之时,我会出现。当人们不再忠诚之时,我会带回最后的光明。当人们不再忠诚之时,我会用鲜血净化这世间的罪恶。
  • 追梦海贼

    追梦海贼

    另类的海贼王,进化的世界,地球的突变,或者这是上帝的游戏
  • 罪爱·意阑珊

    罪爱·意阑珊

    汪小涵,一个在小寒天被孤儿院捡到的小女孩原以为“灰姑娘”的童话在自己身上重演却不想,自己满心期待的爱情竟然是别人眼中的一场恶劣玩笑莫名穿越,她成了户部尚书的嫡女冉冰凌第一次感受到父母关爱的她诚挚的感激上天赐予自己的这次机会为了母亲,她心不甘情不愿的进宫陪读却意外成为宫中女官,在明争暗斗的夹缝中艰难生存【冉冰凌】宫中的女人,哪一个不是心狠手辣?【皇后】投桃报李,要我护你周全,先要看看你能回报什么,你的父亲又能回报什么?【贵妃】“本宫身边容不得两种人,一是吃里扒外,一是狐媚惑主。”凤璃宫门口,穆贵妃撇下冉冰凌进了正殿,“德嫔的事情,好好想想,给本宫一个可以信服的理由,否则,任凭谁也护不了你。”【德嫔】我现在怀有龙嗣,莫说是要个女官,即便是要她贵妃的头衔,又如何?【贤妃】你是生是死,不过是我一念之间的事情。“娘娘,求你放了喜乐!”“在宫里私相传递消息,他必须死!”“他只是帮臣女带几封家书!”“不是本宫不容他,是这宫规不容他!冉冰凌,是你害死了他!”“娘娘,放了花月吧,臣女愿代替花月受刑。”“你代替的了吗?花月可比你有用多了。”“娘娘,臣女愿意做任何事情,放了花月吧。”“哦?花月死了,本宫可以开心,你无论死活,都只会让本宫生气!”“娘娘,二妹只是一时鲁莽,求娘娘开恩!”“这世间,可有后悔药卖?”亲情、友情、爱情,纷纷分崩离析彻底的愤怒,她绝地反击在后宫和前朝掀起一股血雨腥风害过她的,死!伤过她的,死!骗过她的,死!尘埃落定时,她才发现,这一生如此辛苦处心积虑的背后,是一个人的漫长孤独
  • 把鬼子打回老家去

    把鬼子打回老家去

    痞子习性的热血青年黄泥鳅,为报家仇,不顾生死,毅然卷入硝烟弥漫的战争中,和鬼子拼死斗争。在战火的洗礼和国土的沦丧下,他彻底明白什么是国仇家恨,什么是民族大义。毛主席说过:人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。