登陆注册
14826200000026

第26章

THO. Ha, how many are there, sayest thou?

COB. Marry, sir, your brother, Signior Prospero.

THO. Tut, beside him: what strangers are there, man?

COB. Strangers? let me see, one, two; mass, I know not well, there's so many.

THO. How? so many?

COB. Ay, there's some five or six of them at the most.

THO. A swarm, a swarm?

Spite of the devil, how they sting my heart!

How long hast thou been coming hither, Cob?

COB. But a little while, sir.

THO. Didst thou come running?

COB. No, sir.

THO. Tut, then I am familiar with thy haste.

Ban to my fortunes: what meant I to marry?

I that before was rank'd in such content, My mind attired in smooth silken peace, Being free master of mine own free thoughts, And now become a slave? what, never sigh, Be of good cheer, man: for thou art a cuckold, 'Tis done, 'tis done: nay, when such flowing store, Plenty itself falls in my wife's lap, The Cornucopiae will be mine, I know. But, Cob, What entertainment had they? I am sure My sister and my wife would bid them welcome, ha?

COB. Like enough: yet I heard not a word of welcome.

THO. No, their lips were seal'd with kisses, and the voice Drown'd in a flood of joy at their arrival, Had lost her motion, state, and faculty.

Cob, which of them was't that first kiss'd my wife?

(My sister, I should say,) my wife, alas, I fear not her: ha? who was it, say'st thou?

COB. By my troth, sir, will you have the truth of it?

THO. Oh ay, good Cob: I pray thee.

COB. God's my judge, I saw nobody to be kiss'd, unless they would have kiss'd the post in the middle of the warehouse; for there I left them all, at their tobacco, with a pox.

THO. How? were they not gone in then ere thou cam'st?

COB. Oh no, sir.

THO. Spite of the devil, what do I stay here then?

Cob, follow me.

[EXIT THO.

COB. Nay, soft and fair, I have eggs on the spit; I cannot go yet sir: now am I for some divers reasons hammering, hammering revenge: oh, for three or four gallons of vinegar, to sharpen my wits: Revenge, vinegar revenge, russet revenge; nay, an he had not lien in my house, 'twould never have grieved me; but being my guest, one that I'll be sworn my wife has lent him her smock off her back, while his own shirt has been at washing: pawned her neckerchers for clean bands for him: sold almost all my platters to buy him tobacco; and yet to see an ingratitude wretch strike his host; well, I hope to raise up an host of furies for't: here comes M.

Doctor.

[ENTER DOCTOR CLEMENT, LORENZO SENIOR, PETO.

CLEM. What's Signior Thorello gone?

PET. Ay, sir.

CLEM. Heart of me, what made him leave us so abruptly? How now, sirrah;what make you here? what would you have, ha?

COB. An't please your worship, I am a poor neighbour of your worship's.

CLEM. A neighbour of mine, knave?

COB. Ay, sir, at the sign of the Water-tankard, hard by the Green Lattice:

I have paid soot and lot there any time this eighteen years.

CLEM. What, at the Green Lattice?

COB. No sir: to the parish: marry, I have seldom scaped scot-free at the Lattice.

CLEM. So: but what business hath my neighbour?

COB. An't like your worship, I am come to crave the peace of your worship.

同类推荐
热门推荐
  • 错嫁豪门新媳妇

    错嫁豪门新媳妇

    本以为可以嫁给自己喜欢的人,幸福生活,但却被现实牵绊,愤怒嫁给一个恶魔,长达一年的相处,每天对话不到百句。他的回归,给了她一丝希望却没想到自己已经不再爱他。一个恶魔丈夫,一个温柔骑士。还有一个穷小子,到底她会和谁在一起.......
  • 古书至尊

    古书至尊

    灵天大陆,一个充满传奇的地方,命运坎坷的他,身为灵天神体又偶得上古神书,他会在此地书写一个怎样的传奇?他是否能走上巅峰,俯瞰芸芸众生?
  • 重生之魔神再现

    重生之魔神再现

    一代魔尊被众神追杀,直至陨落。魔界也被灭族。今朝重生必然奉还。神挡杀神,佛挡杀佛。杀戮天下,谁能挡我。结识一群伙伴,并帮他们铸就神位,抵抗一次灭世灾难。寻求力量,主宰混沌!
  • 犹太人教子心经

    犹太人教子心经

    本书总结了犹太父母教育孩子的各个方面,包括孜孜以求的求知精神、塑造完美的自我、重视今天的每一步奋斗、与人为善、广交朋友、品德决定成就的高低和金钱是世俗的上帝六个部分。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 华丽蜕变:归来的三公主

    华丽蜕变:归来的三公主

    十年前,人为的灾难,让三个家庭不再圆满,三个可怜的小女孩在这场灾难中家破人亡,只有她们幸存保住了生命。十年之后,她们再次踏入A市只为报仇,但却却遇到了让自己无法摆脱的人。
  • 毒舌少女很强势

    毒舌少女很强势

    “莘叶璃,没想到你这么狠心,当初就不应该和你在一起。”“心酸吗心痛吗心累吗心死了吗!我告诉你!这些在我喜欢你的时候都经历过了!”
  • 穿越之废材小姐惹不得

    穿越之废材小姐惹不得

    :前世被姐姐毒死,穿越架空王朝,前世活的漂亮今世要活得潇洒,说我是废材,说我是傻子,说我是花痴,丫的,姐不给你计较,姐会让你知道,姐的力量不是你可以匹配的!!什么?抢姐的男人?姐让你……,“娘子,我的桃花我来处理就好!不能让娘子脏了手!”滚,你惹的桃花,当然你来剪!“滚床单还是滚草地,任凭娘子吩咐!”……某女扶腰,咬牙切齿说道你有种!有本事再来三百回合!“遵命,娘子!”
  • 幼稚草履虫出行杂记

    幼稚草履虫出行杂记

    在珠海一个普通的、但浪漫的岛屿工作,这里有山、有海,有好朋友,就是吃的水果太贵了,对于一个吃货猪的我来说,还真是不太适应呢!人生如果你觉得是工作它就是工作,如果你觉得是在这里度假,那么它就是度假!大繁化简!
  • 我的娇美警花老婆

    我的娇美警花老婆

    我只是一个小小的警察,突然有一天被美丽的警花看上了,并且还要成为我的人,于是我的生活变了……应接不暇各路美女,躲避不掉各种麻烦……