登陆注册
14826000000060

第60章

On the morrow of this death Eugenie felt a new motive for attachment to the house in which she was born, where she had suffered so much, where her mother had just died. She could not see the window and the chair on its castors without weeping. She thought she had mistaken the heart of her old father when she found herself the object of his tenderest cares. He came in the morning and gave her his arm to take her to breakfast; he looked at her for hours together with an eye that was almost kind; he brooded over her as though she had been gold. The old man was so unlike himself, he trembled so often before his daughter, that Nanon and the Cruchotines, who witnessed his weakness, attributed it to his great age, and feared that his faculties were giving away. But the day on which the family put on their mourning, and after dinner, to which meal Maitre Cruchot (the only person who knew his secret) had been invited, the conduct of the old miser was explained.

"My dear child," he said to Eugenie when the table had been cleared and the doors carefully shut, "you are now your mother's heiress, and we have a few little matters to settle between us. Isn't that so, Cruchot?""Yes."

"Is it necessary to talk of them to-day, father?""Yes, yes, little one; I can't bear the uncertainty in which I'm placed. I think you don't want to give me pain?""Oh! father--"

"Well, then! let us settle it all to-night."

"What is it you wish me to do?"

"My little girl, it is not for me to say. Tell her, Cruchot.""Mademoiselle, your father does not wish to divide the property, nor sell the estate, nor pay enormous taxes on the ready money which he may possess. Therefore, to avoid all this, he must be released from making the inventory of his whole fortune, part of which you inherit from your mother, and which is now undivided between you and your father--""Cruchot, are you quite sure of what you are saying before you tell it to a mere child?""Let me tell it my own way, Grandet."

"Yes, yes, my friend. Neither you nor my daughter wish to rob me,--do you, little one?""But, Monsieur Cruchot, what am I to do?" said Eugenie impatiently.

"Well," said the notary, "it is necessary to sign this deed, by which you renounce your rights to your mother's estate and leave your father the use and disposition, during his lifetime, of all the property undivided between you, of which he guarantees you the capital.""I do not understand a word of what you are saying," returned Eugenie;"give me the deed, and show me where I am to sign it."Pere Grandet looked alternately at the deed and at his daughter, at his daughter and at the deed, undergoing as he did so such violent emotion that he wiped the sweat from his brow.

"My little girl," he said, "if, instead of signing this deed, which will cost a great deal to record, you would simply agree to renounce your rights as heir to your poor dear, deceased mother's property, and would trust to me for the future, I should like it better. In that case I will pay you monthly the good round sum of a hundred francs.

See, now, you could pay for as many masses as you want for anybody--Hein! a hundred francs a month--in /livres/?""I will do all you wish, father."

"Mademoiselle," said the notary, "it is my duty to point out to you that you are despoiling yourself without guarantee--""Good heavens! what is all that to me?"

"Hold your tongue, Cruchot! It's settled, all settled," cried Grandet, taking his daughter's hand and striking it with his own. "Eugenie, you won't go back on your word?--you are an honest girl, hein?""Oh! father!--"

He kissed her effusively, and pressed her in his arms till he almost choked her.

"Go, my good child, you restore your father's life; but you only return to him that which he gave you: we are quits. This is how business should be done. Life is a business. I bless you! you are a virtuous girl, and you love your father. Do just what you like in future. To-morrow, Cruchot," he added, looking at the horrified notary, "you will see about preparing the deed of relinquishment, and then enter it on the records of the court."The next morning Eugenie signed the papers by which she herself completed her spoliation. At the end of the first year, however, in spite of his bargain, the old man had not given his daughter one sou of the hundred francs he had so solemnly pledged to her. When Eugenie pleasantly reminded him of this, he could not help coloring, and went hastily to his secret hiding-place, from whence he brought down about a third of the jewels he had taken from his nephew, and gave them to her.

"There, little one," he said in a sarcastic tone, "do you want those for your twelve hundred francs?""Oh! father, truly? will you really give them to me?""I'll give you as many more next year," he said, throwing them into her apron. "So before long you'll get all his gewgaws," he added, rubbing his hands, delighted to be able to speculate on his daughter's feelings.

Nevertheless, the old man, though still robust, felt the importance of initiating his daughter into the secrets of his thrift and its management. For two consecutive years he made her order the household meals in his presence and receive the rents, and he taught her slowly and successively the names and remunerative capacity of his vineyards and his farms. About the third year he had so thoroughly accustomed her to his avaricious methods that they had turned into the settled habits of her own life, and he was able to leave the household keys in her charge without anxiety, and to install her as mistress of the house.

*****

同类推荐
热门推荐
  • 绝世毒医腹黑娘亲

    绝世毒医腹黑娘亲

    她本是21世纪古武世家的天才少女,世界五百强企业的董事长,一朝穿越成不受宠的富家小姐,被陷害,鞭打,羞辱...七年后,她为解掉女儿身上的毒,带着一双儿女再次回到这个地方。涅槃归来看她如何虐尽这些渣男贱女...
  • 空区:没有黎明的终点站

    空区:没有黎明的终点站

    初春伊始,从火车上遭遇病毒爆发的那天起,我就像一个独行僧一样,有过穿越农村田地的危险,有过对活着的挣扎、有过对丧尸砍出第一刀的慰籍,有过进山求生的孤独.....而与我同行的人来了、走了,只有我经历困苦,进京去西山里找到老公和其朋友,我们这个团队从此将流浪于地球边缘,仅仅为了活着,而活着。丧尸也许并不可恶,病毒也许并不可恨,只有我们懦弱的人类,才最可怜可恨,人类还是不是地球的主宰?我们的团队病、死、别、离,是否能仅仅的活下去?相信最高行政机构还是相信自已?人类的存在意义是什么?当英雄?夺取地球?仍然站在食物链的最顶端?本书将以最真实的一面,还原丧尸病毒爆发,末世人间那未知的情景。且看我如何从火车上逃脱!且看我如何从河北进京!且看我和我的朋友们如何生存!且看我们如何穿越沙漠等寻找基地!欢迎大家来我的新书唯一群:185245291!
  • 穿越之漫威成神路

    穿越之漫威成神路

    so,少年想成为神明吗?那就变身吧!有利于信仰的收集奥!你的身体非常吸引人,保护好自己的贞操奥!努力升级吧,否则会老死的奥!总之,加油发展邪……不对自己伟大的教派吧!你刚才是想说邪教吧,混蛋!不要在意细节!--------总之,就是一个悲剧男被未来的成神的自己弄到了漫威电影世界的故事。(注意,只是热门电影,有些没看过的或者是原著漫画的东西就不要较真了,因为我没看过哎!)
  • 天下红妆夫人倾国

    天下红妆夫人倾国

    那年山上桃花开得极美。她被绑着坐在花轿里,由山贼抬去寨里。他斜椅在树上。邪魅地一笑,风轻云淡舨的开口道。‘轿子里的姑娘’,爷要了
  • 王俊凯之爱你有何不可

    王俊凯之爱你有何不可

    爱他是需要勇气的,被他爱是需要运气,我有这个勇气,可我没那个运气。当她说出这句话的时候她的心就已经死了他为了找她宁愿放弃他拥有的所有光芒她对他说:我结婚的时候你一定要来哦,因为我看到你才会有安全感。他们真的只是彼此生命中的过客吗?他们的命运又将发生怎样的变化呢?有情人真的不能终成眷属吗?
  • 天降两只小萌狼

    天降两只小萌狼

    本小说纯属作者梦游之作,内不含各种暴力、血腥、色情内容,有的只是作者的狗血YY,结合各种抄袭、动漫、吐槽、二次元、宅基腐、没文化,不定期更新,字数也不定,极易太监,不喜勿入。如有雷同,将其打死任务设定:睿(单字名的都是变态……):大一,狼人,属性混乱……小萌狼:美少女猫耳使魔,属性自己看吧~CC:程晨(还是记CC吧,名字不常出现,鲁鲁迷们别打我……),风行,属性暂定三无吧。凯尔:卡尔,属性到时候看心情~大叔:大树,这个……就不解释了。龙套:各种酱油。(喂喂……)接下来,就是见证狗血的时刻……啊哟睿忒?一库啦哟~(卖萌可耻)
  • 我们走在恋爱的路上:最值得去100个情侣胜地

    我们走在恋爱的路上:最值得去100个情侣胜地

    本书选取全国100个最浪漫、最美丽、最值得情侣一起携手共游的景点,以娟娟的笔触和清新的文笔将绝佳的风景与恋人之间的浓情融汇,是广大旅游爱好者提升品味、增进知识的必读书目。
  • 梦的旅

    梦的旅

    这是一个少年穿越到异世,却到后来发现这是个梦的故事。
  • 揭秘羊皮卷 解剖狼图腾

    揭秘羊皮卷 解剖狼图腾

    让羊皮卷引领你走向成功和幸福,用探索的精神揭秘其中所不为人知的成功奥秘。相信它,每个人都可以获得成功。狼图腾代表着一种精神,一种不屈不挠的精神;一种不达目的誓不罢休的精神;一种懂得团结合作、共同进退的精神,它们决不放弃任何可以获取猎物的机会,即使猎.物非常庞大。他们绝不会向任何敌人屈服。哪怕死去,也要死得悲壮、死得骄傲。
  • 全能转换

    全能转换

    得到了全能转换系统,也得到了爱人意外成植物人的消息,蒋鑫为了修复大脑的设备,从此走上了一条路。。。群号317358593第一本书,勿喷。写的不好,多多包涵