登陆注册
14825900000008

第8章

I know I should; it would be the fascination of habit. The only way, therefore, to wander to my rope's end is to leave the letter unread.""In your place," I said, "curiosity would make me open it."He shook his head. "I have no curiosity! For a long time now the idea of my marriage has ceased to be a novelty, and I have contemplated it mentally in every possible light. I fear nothing from that side, but I do fear something from conscience. I want my hands tied. Will you do me a favour? Pick up the letter, put it into your pocket, and keep it till I ask you for it. When I do, you may know that I am at my rope's end."I took the letter, smiling. "And how long is your rope to be? The Homburg season doesn't last for ever.""Does it last a month? Let that be my season! A month hence you will give it back to me.""To-morrow if you say so. Meanwhile, let it rest in peace!" And Iconsigned it to the most sacred interstice of my pocket-book. To say that I was disposed to humour the poor fellow would seem to be saying that I thought his request fantastic. It was his situation, by no fault of his own, that was fantastic, and he was only trying to be natural. He watched me put away the letter, and when it had disappeared gave a soft sigh of relief. The sigh was natural, and yet it set me thinking. His general recoil from an immediate responsibility imposed by others might be wholesome enough; but if there was an old grievance on one side, was there not possibly a new-born delusion on the other? It would be unkind to withhold a reflection that might serve as a warning; so I told him, abruptly, that I had been an undiscovered spectator, the night before, of his exploits at roulette.

He blushed deeply, but he met my eyes with the same clear good-humour.

"Ah, then, you saw that wonderful lady?"

"Wonderful she was indeed. I saw her afterwards, too, sitting on the terrace in the starlight. I imagine she was not alone.""No, indeed, I was with her--for nearly an hour. Then I walked home with her.""Ah! And did you go in?"

"No, she said it was too late to ask me; though she remarked that in a general way she did not stand upon ceremony.""She did herself injustice. When it came to losing your money for you, she made you insist.""Ah, you noticed that too?" cried Pickering, still quite unconfused.

"I felt as if the whole table were staring at me; but her manner was so gracious and reassuring that I supposed she was doing nothing unusual. She confessed, however, afterwards, that she is very eccentric. The world began to call her so, she said, before she ever dreamed of it, and at last finding that she had the reputation, in spite of herself, she resolved to enjoy its privileges. Now, she does what she chooses.""In other words, she is a lady with no reputation to lose!"Pickering seemed puzzled; he smiled a little. "Is not that what you say of bad women?""Of some--of those who are found out."

"Well," he said, still smiling, "I have not yet found out Madame Blumenthal.""If that's her name, I suppose she's German.""Yes; but she speaks English so well that you wouldn't know it. She is very clever. Her husband is dead."I laughed involuntarily at the conjunction of these facts, and Pickering's clear glance seemed to question my mirth. "You have been so bluntly frank with me," I said, "that I too must be frank. Tell me, if you can, whether this clever Madame Blumenthal, whose husband is dead, has given a point to your desire for a suspension of communication with Smyrna."He seemed to ponder my question, unshrinkingly. "I think not," he said, at last. "I have had the desire for three months; I have known Madame Blumenthal for less than twenty-four hours.""Very true. But when you found this letter of yours on your place at breakfast, did you seem for a moment to see Madame Blumenthal sitting opposite?""Opposite?"

"Opposite, my dear fellow, or anywhere in the neighbourhood. In a word, does she interest you?""Very much!" he cried, joyously.

"Amen!" I answered, jumping up with a laugh. "And now, if we are to see the world in a month, there is no time to lose. Let us begin with the Hardtwald."Pickering rose, and we strolled away into the forest, talking of lighter things. At last we reached the edge of the wood, sat down on a fallen log, and looked out across an interval of meadow at the long wooded waves of the Taunus. What my friend was thinking of I can't say; I was meditating on his queer biography, and letting my wonderment wander away to Smyrna. Suddenly I remembered that he possessed a portrait of the young girl who was waiting for him there in a white-walled garden. I asked him if he had it with him. He said nothing, but gravely took out his pocket-book and drew forth a small photograph. It represented, as the poet says, a simple maiden in her flower--a slight young girl, with a certain childish roundness of contour. There was no ease in her posture; she was standing, stiffly and shyly, for her likeness; she wore a short-waisted white dress; her arms hung at her sides and her hands were clasped in front; her head was bent downward a little, and her dark eyes fixed.

But her awkwardness was as pretty as that of some angular seraph in a mediaeval carving, and in her timid gaze there seemed to lurk the questioning gleam of childhood. "What is this for?" her charming eyes appeared to ask; "why have I been dressed up for this ceremony in a white frock and amber beads?""Gracious powers!" I said to myself; "what an enchanting thing is innocence!""That portrait was taken a year and a half ago," said Pickering, as if with an effort to be perfectly just. "By this time, I suppose, she looks a little wiser.""Not much, I hope," I said, as I gave it back. "She is very sweet!""Yes, poor girl, she is very sweet--no doubt!" And he put the thing away without looking at it.

We were silent for some moments. At last, abruptly--"My dear fellow," I said, "I should take some satisfaction in seeing you immediately leave Homburg.""Immediately?"

"To-day--as soon as you can get ready."

同类推荐
热门推荐
  • 琉璃般若夏

    琉璃般若夏

    灵魂指引,来世归来,敌友一朝重逢。扑朔迷离的历史,意料之外的身份。本以为真相已清,实则不过一场戏。光明的象征,黑暗的行者,隔世的情仇,神明的警告。天下为棋,众叛亲离。力抗背后谋划者,棋子反变掌棋人。智与谋的较量,神与神的战场。隔世恩怨,此番了结!
  • 愿人长久兮

    愿人长久兮

    “云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”嫦娥。后羿。玉兔。吴刚。转生到了现代。李望舒。苏璇。夏毅。何木圭现代里的恩恩怨怨又与前生的恩恩怨怨。但愿人长久。千里共婵娟。
  • 繁花似梦赢了天下失了她

    繁花似梦赢了天下失了她

    浪漫却悲伤本可以白头到老但她不在他也不再爱他又看到了她可最后只是一场梦
  • 女扮男装:你要对我负责

    女扮男装:你要对我负责

    OWO哎呀呀,我懒,不想打字~~(两位12岁学生作品,请您多多包含~~)
  • 祝酒辞大全

    祝酒辞大全

    本书是一部祝酒辞的选集,收入了各类祝酒辞数百篇。这些祝酒辞大多符合祝酒人的身份,符合当时的各种环境,可以作为酒宴上祝酒时的参考。作为一种酒文化,祝酒辞也有不少传统的成分,值得学习借鉴。
  • 夏的日记本

    夏的日记本

    “夏”的告别在六月开始,于九月走向终点;“夏”与“树”做好了永远在一起的誓言,但是青春总是一部残缺的日记本,当“夏”的生活只能只言片语的记录那个“树”时,两人的誓言在尽头又会寻找出怎么样的答案来呢?
  • 灵修龙皇

    灵修龙皇

    本出生在豪门世家,却意外遭人暗算,沦落到普通人,后来在决定去上古战场去历练,子墨和墨崖也跟着去了上古战场,在哪里接受了一次又一次的历练,后来成功回返回到了金龙国,却意外发现自己的国家已经破灭,接连的几个国家也跟着破灭,新一轮的冒险再次开始,敬请期待!
  • 重生星际之守护

    重生星际之守护

    当有些脆弱的男孩穿越遇到了冷漠面瘫的兽人将军,会如何呢?“将军,你像我的父亲一样温暖,真好”,男孩低声说道,而将军:“...”,我可不想当你的父亲!“啊,将军,小安之好可爱啊,我能抱抱吗,”某傻下属说道,将军:“你明天去**星球去吧。”下属哭。命运给你关上了所有的门,也总有人只为你开一扇窗户。
  • 异世之小白逆袭

    异世之小白逆袭

    如果你害怕温暖,那我就为你冰冷自己;如果你害怕触碰,那我就为你保持距离;如果你害怕杀人,那我就为你沾满鲜血;如果你害怕异能,那我就为你回归本真;如果你害怕自由,那我只能把你困在我的怀里……
  • EXO麻辣女特工

    EXO麻辣女特工

    一朝之夕,我保护了12个男生,一向冷淡的我动了情,到了最后,是我离开,还是,独情一个呢?