登陆注册
14825900000007

第7章

"It's a romance, indeed, for these dull days," I said, "and Iheartily congratulate you. It's not every young man who finds, on reaching the marrying age, a wife kept in a box of rose-leaves for him. A thousand to one Miss Vernor is charming; I wonder you don't post off to Smyrna.""You are joking," he answered, with a wounded air, "and I am terribly serious. Let me tell you the rest. I never suspected this superior conspiracy till something less than a year ago. My father, wishing to provide against his death, informed me of it very solemnly. I was neither elated nor depressed; I received it, as I remember, with a sort of emotion which varied only in degree from that with which Icould have hailed the announcement that he had ordered me a set of new shirts. I supposed that was the way that all marriages were made; I had heard of their being made in heaven, and what was my father but a divinity? Novels and poems, indeed, talked about falling in love; but novels and poems were one thing and life was another. A short time afterwards he introduced me to a photograph of my predestined, who has a pretty, but an extremely inanimate, face.

After this his health failed rapidly. One night I was sitting, as Ihabitually sat for hours, in his dimly-lighted room, near his bed, to which he had been confined for a week. He had not spoken for some time, and I supposed he was asleep; but happening to look at him Isaw his eyes wide open, and fixed on me strangely. He was smiling benignantly, intensely, and in a moment he beckoned to me. Then, on my going to him--'I feel that I shall not last long,' he said; 'but Iam willing to die when I think how comfortably I have arranged your future.' He was talking of death, and anything but grief at that moment was doubtless impious and monstrous; but there came into my heart for the first time a throbbing sense of being over-governed. Isaid nothing, and he thought my silence was all sorrow. 'I shall not live to see you married,' he went on, 'but since the foundation is laid, that little signifies; it would be a selfish pleasure, and Ihave never thought of myself but in you. To foresee your future, in its main outline, to know to a certainty that you will be safely domiciled here, with a wife approved by my judgment, cultivating the moral fruit of which I have sown the seed--this will content me.

But, my son, I wish to clear this bright vision from the shadow of a doubt. I believe in your docility; I believe I may trust the salutary force of your respect for my memory. But I must remember that when I am removed you will stand here alone, face to face with a hundred nameless temptations to perversity. The fumes of unrighteous pride may rise into your brain and tempt you, in the interest of a vulgar theory which it will call your independence, to shatter the edifice I have so laboriously constructed. So I must ask you for a promise--the solemn promise you owe my condition.' And he grasped my hand. 'You will follow the path I have marked; you will be faithful to the young girl whom an influence as devoted as that which has governed your own young life has moulded into everything amiable; you will marry Isabel Vernor.' This was pretty 'steep,' as we used to say at school. I was frightened; I drew away my hand and asked to be trusted without any such terrible vow. My reluctance startled my father into a suspicion that the vulgar theory of independence had already been whispering to me. He sat up in his bed and looked at me with eyes which seemed to foresee a lifetime of odious ingratitude.

I felt the reproach; I feel it now. I promised! And even now Idon't regret my promise nor complain of my father's tenacity. Ifeel, somehow, as if the seeds of ultimate repose had been sown in those unsuspecting years--as if after many days I might gather the mellow fruit. But after many days! I will keep my promise, I will obey; but I want to LIVE first!""My dear fellow, you are living now. All this passionate consciousness of your situation is a very ardent life. I wish Icould say as much for my own."

"I want to forget my situation. I want to spend three months without thinking of the past or the future, grasping whatever the present offers me. Yesterday I thought I was in a fair way to sail with the tide. But this morning comes this memento!" And he held up his letter again.

"What is it?"

"A letter from Smyrna."

"I see you have not yet broken the seal."

"No; nor do I mean to, for the present. It contains bad news.""What do you call bad news?"

"News that I am expected in Smyrna in three weeks. News that Mr.

Vernor disapproves of my roving about the world. News that his daughter is standing expectant at the altar.""Is not this pure conjecture?"

"Conjecture, possibly, but safe conjecture. As soon as I looked at the letter something smote me at the heart. Look at the device on the seal, and I am sure you will find it's TARRY NOT!" And he flung the letter on the grass.

"Upon my word, you had better open it," I said.

"If I were to open it and read my summons, do you know what I should do? I should march home and ask the Oberkellner how one gets to Smyrna, pack my trunk, take my ticket, and not stop till I arrived.

同类推荐
热门推荐
  • 已沦陷

    已沦陷

    我爱你,爱让我放下。余生有你,尽是欢喜。
  • 第三性别

    第三性别

    他,两世为人,原名叫李菊香。第一次生在飘着野菊花香的山村,那个有着暖暖土炕的小屋里,那时他是个女婴;第二次他生在乡公所卫生院,那时他是个十四岁的男孩。他仍然想回到女儿身,二十一岁那年,他遇到了让他再次重生的路名远......人生如果可以重来的话,那么他的名子就起对了--李重生注:这是一本正能量的书!蓝蝴有个微信公众号:lanhus-s有兴趣的朋友可以加下以便交流^_^
  • 月舞云天*错落香尘

    月舞云天*错落香尘

    前世易君邪是水云天,慕容君是采酒凤凰,江月白是醉舞在水云天的月仙,百里无香是错落在花间的香尘,当凤凰将花间香尘献给醉舞的月仙,月仙吹落香尘,醉容娇懒。
  • 穿越,我是皇后?

    穿越,我是皇后?

    我、倪雪琪、在一次和自己的男朋友发生纠葛的时候、、不幸出了车祸。。还以为自己死了、没想到,自己却穿越到了一个无历史记载的国家“楚月国”,自己还是一国之母?荒妙。。。自己是一国之母也就算了、既然还是个被冷落的皇后。。他、楚铭轩、一国之君,帅气逼人、冷酷、霸道、史上最年轻的皇帝,既然会拜在一个女子的裙下。。荒唐。。我们会发生什么呢?令人惊讶的两个绝配人物在一起会另火山爆发、时空逆转吗?
  • 决战尸城

    决战尸城

    一次偶然的生化原料泄露,竟演变成毁灭全人类的生化危机!一夜之间,昔日善良的人们一个个变身恐怖的食人生物,丧尸出笼,战火四起,世界各国的矛盾转变成仅存的人类与丧尸大军的对决!这个可怕的噩梦也影响了他,高天一,这个平凡得不能再平凡,普通得不能再普通的上班族的正常生活,危机来临,他又该何去何从?
  • 陌生暖男王俊凯

    陌生暖男王俊凯

    和“陌生”暖男王俊凯一起上学发现他是自己一直等待的那个人,失忆后一个“陌生人”在照顾自己
  • 琉璃殇醉浮生

    琉璃殇醉浮生

    轻吟一句情话,执笔一副情画绽放一地情花,覆盖一片青瓦。共饮一杯清茶,同研一碗青砂。挽起一面轻纱,看清天边月牙。爱像水墨青花,何惧刹那芳华一生,一世,一双人一世,一生,不分离“爷,我错了。”“错了?你哪错了?”“妾身哪都错了。”“没有诚意,看来,本王是该好好教训你了。”
  • 祸妃天降:冷魅王爷贪财妃

    祸妃天降:冷魅王爷贪财妃

    据说很是软弱又无能的王爷正在后院的凉亭里下棋。一青衣佩剑的侍卫前来,冷汗涔涔的开口:“主子,属下已经查清楚了,那个一毛不拔又处处跟您抢地盘的正是咱们府上那位。”至于是哪位,那还用得着明说么?下棋的动作依旧行云流水,那人头也不抬,淡淡的道:“无妨,抢回来便是。”“抢回来之后呢?”“以十倍的价格再卖给她。”青衣:“……”他以为主子会说给她送去,没想到……
  • 替身宠妃

    替身宠妃

    她是皇上最宠爱的公主,却不是皇家的血脉。虽然经常毛毛燥燥,可她是大家的开心果,皇宫里除了他,每一个人都喜欢她。但是,就因为这一个他,让她所有的开心和快乐都没有了意义,所以为了他,她决定改变自己。只是,她终究没能改变自己,不过她有一个好姐妹帮助她,所以她不担心。互换身份,让所有人刮目相看,原本以为这样他就会喜欢她。可是,她怎么觉得,他好像也不喜欢这样改变的她。原来,一切都是他错了,他喜欢的是原来那个她。
  • 北有星光,在水一方

    北有星光,在水一方

    一次偶然的相遇,一次不经意的错过,都没有阻挡他们最后的相守。