登陆注册
14825900000007

第7章

"It's a romance, indeed, for these dull days," I said, "and Iheartily congratulate you. It's not every young man who finds, on reaching the marrying age, a wife kept in a box of rose-leaves for him. A thousand to one Miss Vernor is charming; I wonder you don't post off to Smyrna.""You are joking," he answered, with a wounded air, "and I am terribly serious. Let me tell you the rest. I never suspected this superior conspiracy till something less than a year ago. My father, wishing to provide against his death, informed me of it very solemnly. I was neither elated nor depressed; I received it, as I remember, with a sort of emotion which varied only in degree from that with which Icould have hailed the announcement that he had ordered me a set of new shirts. I supposed that was the way that all marriages were made; I had heard of their being made in heaven, and what was my father but a divinity? Novels and poems, indeed, talked about falling in love; but novels and poems were one thing and life was another. A short time afterwards he introduced me to a photograph of my predestined, who has a pretty, but an extremely inanimate, face.

After this his health failed rapidly. One night I was sitting, as Ihabitually sat for hours, in his dimly-lighted room, near his bed, to which he had been confined for a week. He had not spoken for some time, and I supposed he was asleep; but happening to look at him Isaw his eyes wide open, and fixed on me strangely. He was smiling benignantly, intensely, and in a moment he beckoned to me. Then, on my going to him--'I feel that I shall not last long,' he said; 'but Iam willing to die when I think how comfortably I have arranged your future.' He was talking of death, and anything but grief at that moment was doubtless impious and monstrous; but there came into my heart for the first time a throbbing sense of being over-governed. Isaid nothing, and he thought my silence was all sorrow. 'I shall not live to see you married,' he went on, 'but since the foundation is laid, that little signifies; it would be a selfish pleasure, and Ihave never thought of myself but in you. To foresee your future, in its main outline, to know to a certainty that you will be safely domiciled here, with a wife approved by my judgment, cultivating the moral fruit of which I have sown the seed--this will content me.

But, my son, I wish to clear this bright vision from the shadow of a doubt. I believe in your docility; I believe I may trust the salutary force of your respect for my memory. But I must remember that when I am removed you will stand here alone, face to face with a hundred nameless temptations to perversity. The fumes of unrighteous pride may rise into your brain and tempt you, in the interest of a vulgar theory which it will call your independence, to shatter the edifice I have so laboriously constructed. So I must ask you for a promise--the solemn promise you owe my condition.' And he grasped my hand. 'You will follow the path I have marked; you will be faithful to the young girl whom an influence as devoted as that which has governed your own young life has moulded into everything amiable; you will marry Isabel Vernor.' This was pretty 'steep,' as we used to say at school. I was frightened; I drew away my hand and asked to be trusted without any such terrible vow. My reluctance startled my father into a suspicion that the vulgar theory of independence had already been whispering to me. He sat up in his bed and looked at me with eyes which seemed to foresee a lifetime of odious ingratitude.

I felt the reproach; I feel it now. I promised! And even now Idon't regret my promise nor complain of my father's tenacity. Ifeel, somehow, as if the seeds of ultimate repose had been sown in those unsuspecting years--as if after many days I might gather the mellow fruit. But after many days! I will keep my promise, I will obey; but I want to LIVE first!""My dear fellow, you are living now. All this passionate consciousness of your situation is a very ardent life. I wish Icould say as much for my own."

"I want to forget my situation. I want to spend three months without thinking of the past or the future, grasping whatever the present offers me. Yesterday I thought I was in a fair way to sail with the tide. But this morning comes this memento!" And he held up his letter again.

"What is it?"

"A letter from Smyrna."

"I see you have not yet broken the seal."

"No; nor do I mean to, for the present. It contains bad news.""What do you call bad news?"

"News that I am expected in Smyrna in three weeks. News that Mr.

Vernor disapproves of my roving about the world. News that his daughter is standing expectant at the altar.""Is not this pure conjecture?"

"Conjecture, possibly, but safe conjecture. As soon as I looked at the letter something smote me at the heart. Look at the device on the seal, and I am sure you will find it's TARRY NOT!" And he flung the letter on the grass.

"Upon my word, you had better open it," I said.

"If I were to open it and read my summons, do you know what I should do? I should march home and ask the Oberkellner how one gets to Smyrna, pack my trunk, take my ticket, and not stop till I arrived.

同类推荐
  • THE LAW

    THE LAW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Villainage in England

    Villainage in England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫济宝书

    卫济宝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • COUSIN PHILLIS

    COUSIN PHILLIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸哽门

    诸哽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 七度空间之冥域

    七度空间之冥域

    咖菲:一天傍晚;我塞着耳机,吃着棒棒糖。一位网友发来消息:"我送你一个红包要吗"我一个鸡动啊,几乎毫不犹豫:"要"而那边秒回:"我已经派苍蝇去了"
  • 校草大人,不可以

    校草大人,不可以

    林韵夕没有想到的是,当她决心放弃时,又是那个少年,给了她爱和希望,她又一次动心,到最后,事实证明,他和她,终究还是会在一起,但这样的爱,是如云雾间那一缕阳光,斑驳疏离却又温暖之际。
  • TFBOYS之大梦想家

    TFBOYS之大梦想家

    写tfboys的哦、你们快来看看吧!?(^_^)(^-^)V
  • 主角就是我

    主角就是我

    一次意外的车祸,幕逸不仅没死,还获得了传说中的主角光环,从此成为了一种名为“主角”的生物。主角,那是万千生灵中最最特殊的生物,他们的共同点是都有神奇的主角光环。遇上美女时,暧昧光环会提升彼此的关系;遇上敌人时,弱智光环会降低对手的智商;缺少金钱时,幸运光环又会带给主角财富。
  • 阎王大任务

    阎王大任务

    地府十殿阎王麾下四大引魂使之首的幽木,通过轮回隧道穿越到人间成为一个普通学生,开始执行抓鬼任务。
  • 瑜昊传

    瑜昊传

    一个人想称霸天下到底需要什么?是修为?是仁爱?是智勇?是残忍无情还是尔虞我诈?命运的齿轮不停的推动着两个少年,从陌路到兄弟,再从兄弟到仇人。这大陆生灵涂炭,厮杀争斗永无止境,多少英雄豪杰最后都被历史的洪流淹没。这对兄弟,你们能否逆天而行呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我爱男闺蜜

    我爱男闺蜜

    将父亲气死的前男友消失已久,突然传来死亡的消息,去填坟的路上遇到男神总裁从此爱的一发不可收拾。婚礼前夕,新郎突然消失,无奈请帖已发,酒店已定,一切都已安排妥当只缺新郎一人。取消婚礼?不……挣扎过后,拨通多年未见的巨星男闺蜜电话:“张汕宇,明天我结婚,新郎暂无,你愿意娶我吗?”他是她的男闺蜜,她是他多年来隐藏在心底的秘密。岁月变迁,阴谋被戳穿,男闺蜜与男神总裁签署的黑暗协议浮出水面。一场华丽的爱情纠缠,从这一刻开始重新洗牌。
  • 死猪不怕开水烫

    死猪不怕开水烫

    这是一个女小强被骗婚到山里后,才发现自己的男人不能人道,男方家长想留住女小强,让小叔子代兄履行丈夫义务,因为小叔子有家庭,女小强劝小叔子回归了家庭。女小强不甘贫穷,为了改变生存环境,她不断上进,不断学习,先是修路,后又建房,最后还当起了女包工头,虽然困难重重,但她永不放弃的精神贯穿着全文。死猪不怕开水烫的精神,死过了,就无所畏惧了,死过了,就不会怕艰难了,死过了,开水再烫多少遍就都不怕痛了。在女主努力奋斗的过程中,遇到了男主卓景,男主被女小强的精神感动,两人在那个闭塞的乡村,演绎着他们平凡却让人感动的爱情故事。
  • 小炒烧烤集锦

    小炒烧烤集锦

    《小炒烧烤集锦》所选主食,均注意营养、味美、美观。选材方便,制作简单,色香味俱佳,既享受美味,又增进健康。最常吃、最经典的家常美食,集权威专家与身边百姓共同的智慧,倾力打造出让读者一学就会的家常菜谱!