登陆注册
14824400000114

第114章

Still, he was convinced himself, and he entreated his cousin to be on her guard; the effect of his representations may be appreciated from the fact, that Mrs. Hilson became more amiable than ever with the Baron, while she was pouting and sulky with Charlie, scarcely condescending to notice him at all. Hubbard only remained twenty-four hours at Saratoga, for he was on his way to Lake George; before he left the Springs, however, he hinted to Mr. Wyllys his suspicions of this Montbrun, in order to prevent that individual's intruding upon the ladies of the Wyllys party; for Mrs. Hilson delighted in introducing him right and left. As for her other companion, M. Bonnet, he was known to be a respectable merchant in New York.

Several days passed, during which our friends at Saratoga, like the rest of the world there, walked, and rode, and drank the waters, and seemed to pass their time very pleasantly; although the ladies did not either dress or flirt as much as many of their companions, who seemed to look upon these two occupations as the peculiar business of the place. Jane's spirits improved very much; there was much curiosity to see her, on account of her reputation as a beauty; but, like the rest of her party, she was only occasionally in the public rooms.

"Have you seen the beautiful Mrs. Taylor?"--"I caught a glimpse of Mrs. Taylor, the great beauty, this morning--"What, the beautiful Jane Graham that was? is she as lovely as ever?"--were remarks that were frequently heard in the crowd.

Elinor also came in for her share of the public notice, and the attention she attracted was, of course, of a directly opposite character. There happened to be staying at Congress Hall, just then, a very pretty young lady, from Savannah, who was also considered a great fortune; she was known as the "lovely heiress," while Elinor, in contradistinction, was spoken of as the "ugly heiress."

"Do you know," said a young lady, standing on the piazza one evening, "I have not yet seen the ugly heiress. I should like to get a peep at her; is she really so very ugly?" she continued, addressing a young man at her side.

"Miss Wyllys, you mean; a perfect fright--ugly as sin," replied the gentleman.

Elinor, at the very moment, was standing immediately behind the speakers, and Mr. Ellsworth, who was talking to her, was much afraid she had heard the remark. To cut short the conversation, he immediately addressed her himself, raising his voice a little, and calling her by name.

The young lady was quite frightened, when she found the "ugly heiress" was her near neighbour, and even the dandy was abashed; but Elinor herself was rather amused with the circumstance, and she smiled at the evident mortification of the speakers. Never was there a woman more free from personal vanity than Elinor Wyllys; and she was indifferent to remarks of this kind, to a degree that would seem scarcely credible to that class of young ladies, who think no sound so delightful as that of a compliment.

On the evening in question, the piazzas were crowded with the inmates of the hotels; those who had feeling for the beauties of nature, and those who had not, came out alike, to admire an unusual effect of moonlight upon a fine mass of clouds. Elinor was soon aware that she was in the neighbourhood of Mrs. Hilson and her sister, by the silly conversation they were keeping up with their companions. These Longbridge ladies generally kept with their own party, which was a large one. The Wyllyses were not sorry that they seldom met; for, little as they liked the sisters, they wished always to treat them civilly, on account of their father. The English art of "cutting" is, indeed, little practised in America; except in extreme cases; all classes are too social in their feelings and habits to adopt it. It is, indeed, an honourable characteristic of those who occupy the highest social position in America--those who have received, in every respect, the best education in the country--that, as a class, they are free from the little, selfish, ungenerous feeling of mere exclusiveism.

"Oh, here you are, Miss Wyllys!" exclaimed Emmeline Hubbard to Elinor, who was talking to Mrs. Creighton. "I have been wishing to see you all the afternoon--I owe you an apology."

"An apology to me, Miss Hubbard?--I was not at all aware of it."

"Is it possible? I was afraid you would think me very rude this morning, when I spoke to you in the drawing-room, for there was a gentleman with you at the time. Of course I ought not to have joined you at such a moment, but I was anxious to give you the Longbridge news."

"Certainly; I was very glad to hear it: the conversation you interrupted was a very trifling one."

"Oh, I did not wish to insinuate that you were conversing on a PARTICULARLY interesting subject. But, of course, I am too well acquainted with the etiquette of polished circles, not to know that it is wrong for one young lady to intrude upon another while conversing with a gentleman.

"If there be such a point of etiquette, I must have often broken it very innocently, myself. I have never practised it, I assure you."

"Ah, that is very imprudent, Miss Wyllys!" said the fair Emmeline, shaking her fan at Elinor. "Who knows how much mischief one may do, in that way? You might actually prevent a declaration. And then a young lady is, of course, always too agreeably occupied in entertaining a beau, to wish to leave him for a female friend. It is not everybody who would be as good-natured as yourself at such an interruption."

"I have no merit whatever in the matter, I assure you; for I was very glad to find that--"

Just at that moment one of Miss Hubbard's admirers approached her, and without waiting to hear the conclusion of Elinor's remark, she turned abruptly from the lady, to meet the gentleman, with a striking increase of grace, and the expression of the greatest interest in her whole manner.

同类推荐
热门推荐
  • “十一五”规划与行政体制改革

    “十一五”规划与行政体制改革

    本书为重庆市行政管理学会2006年年会暨“十一五”规划与行政体制改革优秀论文集,收录市委市府有关部门、大专院校、区县党校、行政学校论文90余篇。论文内容分为三大部分:1.服务型政府建设,2.行政体制改革,3.政府管理创新。
  • 死亡神话

    死亡神话

    游戏简介:一个药剂师玩家偶然间掉进一个山谷,展开了不一样的人生,他不能升级,不能修炼技能,不能装备武器,这一切对他都不重要,因为他是药剂师,不是主流职业,他不在乎。只是杀他的人是全区玩家,他只能死1000次。他无辜,奈何遭世间屠杀,他仁慈,无奈却屠戮苍生。他只是一个药剂师。却开始了一段死亡游戏。
  • 美人娇:男神成囚记

    美人娇:男神成囚记

    她是从小被人捧在手心长大的公主,家族一朝败落,双亲惨死,被送入孤儿院。他是众人口中的‘冷面公子’,清风朗月,灼灼其华,实则冷酷绝情。他设下陷阱,诱她步步深陷。他孤僻,却独独对她展笑颜。他绝情,却独独为她心软。他发情,扮猪吃老虎把她扑倒。撩人夜色中,他拥着睡熟的她,低笑轻语:“宝贝,不准离开我……”幸福来得太快,她终日慌乱不安,直到隐匿在暗处的人出现……害怕得匆忙逃离,却不知,他爱她,从不曾掺杂阴谋。
  • 孕产妇菜谱

    孕产妇菜谱

    本书主要讲述孕妇在产前、产中及产后坐月子时所需的各种营养搭配的各种菜谱。
  • 做最棒的面对面销售:见面即成交的300个情境销售法

    做最棒的面对面销售:见面即成交的300个情境销售法

    导购是目前从业人员队伍最壮大的一个职业,同时非常具有挑战性。成为最棒的门店导购,拥有成功的销售技巧是每一名导购人员都热切盼望的。本书通过通俗的语言和丰富的销售情境,向读者传达最实用的销售方法。这是一本为各类门店导购提供的人人皆可学、人人有收获的提升销售技能的行动指南,也是导购从业人员提升业绩必备的职业手册。
  • 十七号公馆:诡异少年

    十七号公馆:诡异少年

    贵族学院中,有一个人们都害怕的存在——十七号公馆。里面住学院的精英,谁也不知十七号公馆是谁创建,在大家的认知里只有一个想法,那就是——千万别惹十七号公馆。
  • 穿越三国之江山美人

    穿越三国之江山美人

    宅男在家玩电脑.吃泡面.看三国、正去学校的时候突然一辆小轿车撞过来!!!!哎呀我在那里!.额前面那个谁在拍戏吗?这是哪里...
  • 花千骨之画骨之缘

    花千骨之画骨之缘

    花千骨重生后,是晴国的公主,想上长留学艺,花千骨恢复了记忆后会原谅白子画吗?
  • 征服游戏:早安,小娇妻

    征服游戏:早安,小娇妻

    他桎梏她,强逼她交出她给他生的孩子。“没有没有没有!”“没有?那现在就再生一个!”无数个日夜地狱般的索爱,她被他摆布得无路可逃。待孩子生下来后,她正欲逃之夭夭,却依旧被他压在墙上。“宝贝,谁说只生一个的?”【他宠她,宠到每一次心跳都是为了她,全世界,只有她这个傻瓜不知道……】
  • 以你之名义书写江湖传奇

    以你之名义书写江湖传奇

    江痕影,籁听天风,孤独的人携一袭披风罩身,露着腰间长剑,那斑驳的剑身似枯朽无用,仿佛眼前江风一阵就可将其支离破碎。林天方抱着臂吹着风,对着偶尔被风吹乱的额发,手指一理,倒似潇洒无羁。江边芦苇荡,飘扬着芦花若飞雪,却丝毫近不了他的身。只因他要等待他所期待的人出现,不过等待他的,却是一场恶战。