登陆注册
14824400000113

第113章

As the Wyllys party moved away from the spring, to walk in the pretty wood adjoining, they saw a young man coming towards them at a very rapid pace.

"Who is it--any one you know, Miss Wyllys?" asked Mr. Ellsworth.

"He is in pursuit of some other party, I fancy," replied Elinor.

"It is Charlie Hubbard coming to join us; did we forget to mention that he came up the river with us?" said Harry, who was following Elinor, with Mrs. Creighton and Mr. Stryker.

The young painter soon reached them, as they immediately stopped to welcome him; he was very kindly received by his old friends.

"Well, Charlie, my boy," said Mr. Wyllys, "if Harry had not been here to vouch for your identity, I am not sure but I should have taken you for an exiled Italian bandit. Have you shown those moustaches at Longbridge?"

"Yes, sir;" replied Charlie, laughing. "I surprised my mother and sister by a sight of them, some ten days since; it required all their good-nature, I believe, to excuse them."

"I dare say they would have been glad to see you, if you had come back looking like a Turk," said Elinor.

"I am determined not to shave for some months, out of principle; just to show my friends that I am the same Charlie Hubbard with moustaches that I was three years ago without them."

"I suppose you consider it part of your profession to look as picturesque as our stiff-cut broadcloth will permit," said Mr. Wyllys.

"If you really suspect me of dandyism, sir," said Charlie, "I shall have to reform at once."

"I am afraid, Mr. Hubbard, that you have forgotten me," observed Mr. Ellsworth; "though I passed a very pleasant morning at your rooms in New York, some years since."

Charlie remembered him, however; and also made his bow to Mrs. Creighton and Mr. Stryker.

"And how did you leave the Mediterranean, sir?" asked Mr. Stryker, in a dry tone. "Was the sea in good looks?"

"As blue as ever. I am only afraid my friends in this country will not believe the colour I have given it in my sketches."

"We are bound to believe all your representations of water," remarked Mr. Wyllys.

"I hope you have brought back a great deal for us to see; have you anything with you here?" asked Elinor.

"Only my sketch-book. I would not bring anything else; for I must get rid of my recollections of Italy. I must accustom my eye again to American nature; I have a great deal to do with Lake George, this summer."

"But you must have something in New York," said Miss Wyllys.

"Yes; I have brought home with me samples of water, from some of the most celebrated lakes and rivers in Europe."

"That is delightful," said Elinor; "and when can we see them?"

"As soon as they are unpacked, I shall be very happy to show them to my friends. They will probably interest you on account of the localities; and I have endeavoured to be as faithful to nature as I could, in every instance. You will find several views familiar to you, among the number," added Charlie, addressing Hazlehurst.

"I have no doubt that you have done them justice."

"They are far from being as good as I could wish; but I did my best. You will find some improvement, sir, I hope," added Charlie, turning to Mr. Wyllys, "since my first attempt at Chewattan Lake, in the days of Compound Interest."

"You have not forgotten your old enemy, the Arithmetic," said Mr. Wyllys, smiling. "I am afraid Fortune will never smile upon you for having deserted from the ranks of trade."

"I am not sure of that, sir; she is capricious, you know."

"I should think you would do well, Charlie, to try your luck just now, by an exhibition of your pictures."

"My uncle has already proposed an exhibition; but I doubt its success; our people don't often run after good pictures," he added, smiling. "If I had brought with me some trash from Paris or Leghorn, I might have made a mint of money."

A general conversation continued until the party returned towards the hotels. They were met, as they approached Congress Hall, by several persons, two of whom proved to be Mrs. Hilson, and Miss Emmeline Hubbard. Charlie had already seen his cousins in New York, and he merely bowed in passing. Miss Emmeline was leaning on the arm of M. Bonnet, Mrs. Hilson on that of another Frenchman, whose name, as the "Baron Adolphe de Montbrun," had been constantly on her lips during the last few weeks, or in other words, ever since she had made his acquaintance. Charlie kept his eye fixed on this individual, with a singular expression of surprise and vexation, until he had passed. He thought he could not be mistaken, that his cousin's companion was no other than a man of very bad character, who had been in Rome at the same time with himself, and having married the widow of an Italian artist, a sister of one of Hubbard's friends, had obtained possession of her little property, and then deserted her. The whole affair had taken place while Charlie was in Rome; and it will readily be imagined that he felt no little indignation, when he met a person whom he strongly suspected of being this very chevalier d'industrie, flourishing at Saratoga, by the side of his uncle Joseph's daughter.

{"chevalier d'industrie" = con man; swindler; man who lives by his wits (French)}

Charlie had no sooner left the Wyllyses on the piazza at Congress Hall, than he proceeded to make some inquiry about this Frenchman. He found his name down in the books of the hotel, as the Baron Adolphe de Montbrun, which with the exception of ALPHONSE for the first name, was the appellation of the very man who had behaved so badly at Rome. He went to Mrs. Hilson, and told her his suspicions; but they had not the least effect on the "city lady;" she would not believe them. Charlie had no positive proof of what he asserted; he could not be confident beyond a doubt as to the identity of this person and the Montbrun of the Roman story, for he had only seen that individual once in Italy.

同类推荐
  • Jeremy

    Jeremy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敬斋古今黈

    敬斋古今黈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海内十洲记

    海内十洲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投辖录

    投辖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 执绔少爷之逆天改命

    执绔少爷之逆天改命

    授业恩师的意外猝死使他伤心欲绝。是意外还是他杀?他发誓要逆天改命。人生路上遇到了强大的医道高手,使他人生发生了转变!从此踏上了寻找真相的道路!!!
  • 捡来的王妃是块宝

    捡来的王妃是块宝

    哎,这年头,还真有穿越这一回事,本来就不相信,没想到还真的发生在自己身上,悲惨的,为什么被这个王爷捡到,天啦,谁来告诉她,什么时候可以回去。【情节虚构,请勿模仿】
  • 那些年盛开的栀子花

    那些年盛开的栀子花

    主要关于梦想,会有言情元素,每章平均只有230字,很短(因为我是学生,没时间写)写的不好,见谅。
  • 书情上李苏州

    书情上李苏州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些年的栀子花开

    那些年的栀子花开

    烽烟起,寻爱似浪淘沙:遇见她,如春映梨花。她的笑,转瞬即逝。遇见你,一件倾心。爱,到底是盛凌在荆棘上的花朵,还是隐藏在花朵中的荆棘?明明回头就可以看见你,为什么我还要这样傻?现在我回头了,你还爱我吗?
  • 小花记

    小花记

    无限好书尽在阅文。
  • 营销之道

    营销之道

    本书从营销的角度出发,以特有的轻松和风趣睿智讲解了成功的道理及方法。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凌靖之境

    凌靖之境

    这里所写的不是虚构故事,而是真人真事。我很怀念与你们一起打机的日子,一起打怪一起过副本,那时的我们,真的很快乐。我们从《飘渺西游》、《神魔遮天》到后来的《新梦幻之城》,感谢在我的游戏生涯中,在茫茫人海中遇见了你们。PS:本人来自马来西亚,完全是新手上路,语法什么的或许很差,介意者就别看了,我写不出那些美丽的句子,这本书本来就是照着我的记忆里写出来的,不喜者别看了!愿意花费时间看的亲们,本人万分感谢,请多多支持多多推荐多多收藏!
  • 海的样子

    海的样子

    “我曾经为你放弃了许多,如今我只想成为我自己。”沈恬淡然地对着镜子说道。一个青葱少女为了自己的爱情,放弃一切又拾起自己的故事。但不是所有的人想成为自己都能够成为自己。