登陆注册
14822000000084

第84章

From Don Cayetano Polentinos to a friend in Madrid:

"ORBAJOSA, April 21.

"MY DEAR FRIEND:

"Send me without delay the edition of 1562 that you say you have picked up at the executor's sale of the books of Corchuelo. I will pay any price for that copy. I have been long searching for it in vain, and I shall esteem myself the most enviable of virtuosos in possessing it.

You ought to find in the colophon a helmet with a motto over the word 'Tractado,' and the tail of the X of the date MDLXII ought to be crooked. If your copy agrees with these signs send me a telegraphic despatch at once, for I shall be very anxious until I receive it. But now I remember that, on account of these vexatious and troublesome wars, the telegraph is not working. I shall await your answer by return of mail.

"I shall soon go to Madrid for the purpose of having my long delayed work, the 'Genealogies of Orbajosa,' printed. I appreciate your kindness, my dear friend, but I cannot accept your too flattering expressions. My work does not indeed deserve the high encomiums you bestow upon it; it is a work of patience and study, a rude but solid and massive monument which I shall have erected to the past glories of my beloved country. Plain and humble in its form, it is noble in the idea that inspired it, which was solely to direct the eyes of this proud and unbelieving generation to the marvellous deeds and the pure virtues of our forefathers. Would that the studious youth of our country might take the step to which with all my strength I incite them! Would that the abominable studies and methods of reasoning introduced by philosophic license and erroneous doctrines might be forever cast into oblivion! Would that our learned men might occupy themselves exclusively in the contemplation of those glorious ages, in order that, this generation being penetrated with their essence and their beneficent sap, its insane eagerness for change, and its ridiculous mania for appropriating to itself foreign ideas which conflict with our beautiful national constitution, might disappear. I fear greatly that among the crowd of mad youth who pursue vain Utopias and heathenish novelties, my desires are not destined to be fulfilled, and that the contemplation of the illustrious virtues of the past will remain confined within the same narrow circle as to-day. What is to be done, my friend? I am afraid that very soon our poor Spain is doomed to be so disfigured that she will not be able to recognize herself, even beholding herself in the bright mirror of her stainless history.

"I do not wish to close this letter without informing you of a disagreeable event--the unfortunate death of an estimable young man, well known in Madrid, the civil engineer Don Jose de Rey, a nephew of my sister-in-law. This melancholy event occurred last night in the garden of our house, and I have not yet been able to form a correct judgment regarding the causes that may have impelled the unfortunate Rey to this horrible and criminal act. According to what Perfecta told me this morning, on my return from Mundo Grande, Pepe Rey at about twelve o'clock last night entered the garden of the house and shot himself in the right temple, expiring instantly. Imagine the consternation and alarm which such an event would produce in this peaceable and virtuous mansion. Poor Perfecta was so greatly affected that we were for a time alarmed about her; but she is better now, and this afternoon we succeeded in inducing her to take a little broth. We employ every means of consoling her, and as she is a good Christian, she knows how to support with edifying resignation even so great a misfortune as this.

"Between you and me, my friend, I will say here that in young Rey's fatal attempt upon his life, I believe the moving causes to have been an unfortunate attachment, perhaps remorse for his conduct, and the state of hypochondriasm into which he had fallen. I esteemed him greatly; I think he was not lacking in excellent qualities; but he was held in such disrepute here that never once have I heard any one speak well of him. According to what they say, he made a boast of the most extravagant ideas and opinions; he mocked at religion, entered the church smoking and with his hat on; he respected nothing, and for him there was neither modesty, nor virtue, nor soul, nor ideal, nor faith--nothing but theodolites, squares, rules, engines, pick-axes, and spades. What do you thing of that? To be just, I must say that in his conversations with me he always concealed these ideas, doubtless through fear of being utterly routed by the fire of my arguments; but in public innumerable stories are told of his heretical ideas and his stupendous excesses.

"I cannot continue, my dear friend, for at this moment I hear firing.

As I have no love for fighting, and as I am not a soldier, my pulse trembles a little. In due time I will give you further particulars of this war.

"Yours affectionately, etc., etc."

"APRIL 22.

"MY EVER-REMEMBERED FRIEND:

"To-day we have had a bloody skirmish on the outskirts of Orbajosa. The large body of men raised in Villahorrenda were attacked by the troops with great fury. There was great loss in killed and wounded on both sides. After the combat the brave guerillas dispersed, but they are greatly encouraged, and it is possible that you may hear of wonderful things. Cristobal Caballuco, the son of the famous Caballuco whom you will remember in the last war, though suffering from a wound in the arm, how or when received is not known, commanded them. The present leader has eminent qualifications for the command; and he is, besides, an honest and simple-hearted man. As we must finally come to a friendly arrangement, I presume that Caballuco will be made a general in the Spanish army, whereby both sides will gain greatly.

同类推荐
热门推荐
  • 行路难

    行路难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗梦者与控梦师

    盗梦者与控梦师

    如果你可以控制梦境,随心所欲。你会去别人梦里,上天入地穿越时空,呼风唤雨快意恩仇,当一个万能NPC?还是在自己梦里,看无上美景,品无上美味,寻最爱的人,体验飞翔的感觉?如果你可以把梦境里的能力带回现实,供为已用。你是否会超越这平凡的生活,重新认识真实的自己,去探索这人生的真谛?语音提示:成为盗梦者请按1,加入控梦师请按2,打酱油的老司机请挂机。梦境加载ing......田大宝:“快给我加个Buff,这个小妞太难缠。”陈峰:“放开她,让我来!”【欢迎加入《盗梦者与控梦师》书友群,群号码:413199391。】【友情提示:群内有老司机不定期开车,请自备晕车药。】
  • TFBOYS之南笙夜歌

    TFBOYS之南笙夜歌

    本文讲述经纪人和明星的故事,她们遇到他们后会怎样?成为经纪人的她们又会和他们擦出怎样的火花?身世迷离的她们又该何去何从?敬请期待!
  • 网游之王牌高手

    网游之王牌高手

    《第一域》,当今最热门的电竞游戏,从开服之初就成为代练的叶希,在一次火灾中为救人而牺牲,借尸还魂后的他决定重拾当年未完成的梦想,组建战队,打入职业联赛,赢得全球总决赛,登上巅峰之路,成为玩家们心目中的,王牌。
  • 勾心策

    勾心策

    一个人是被眷顾的凡人,一个人是被遗弃的神灵。她生來自负固执,孤僻残忍敢犯天下之大不韪。她曾迷茫混乱追求心中的真理,也曾违背神明去贯彻自由。她生来乐观阳光,勇敢坚韧面对每一次的挑战。她曾正直善良维护世间平等,也曾残暴冷酷实行独裁。只是生命既然已不朽,何须在乎身后名?自始至终,在乎的,不过是身边的那个人。“呐,你说我们的故事会流传下来吗?”“或许吧。”“那你说会叫什么名字呢?”“勾心策吧?”“为什么?”“因为它是讲,你啊,是怎样,把我的心勾了去,从此再也装不下任何人的。”
  • 总裁约婚:枕上嫩妻

    总裁约婚:枕上嫩妻

    母亲离世家产被夺,陆傅雅为了拿回本该属于自己的东西,跟一个只见过两面的男人契约结婚。两人之间的婚姻不过是彼此互惠互利的产物,陆傅雅为了多活股权,而那个男人不过借这场婚姻要去保护另一个女人。半年的婚姻关系后,两人本该形同陌路互不相欠,可冥冥之中似乎早有什么发生了变化,他们彼此,早已注定纠缠不休。
  • 狼族少年:狼王的女人你也敢动

    狼族少年:狼王的女人你也敢动

    狼族少年个个颜值不凡但对于问题女主来说似乎并没有什么卵用管你再帅!惹我就是死!
  • 再生缘:绝世孤女

    再生缘:绝世孤女

    她,本是天之娇女,无忧无虑,不料,父亲被杀,满门背叛,成为孤女。亲人?呵!见鬼去吧!一夕穿越,崭新人生!他,夏国七皇子,目空一切。他冷眼看着这世间所有人,如跳梁小丑!然,唯独她,绝宠无双。“那年,梅香袭人,乱了你我。岂不知,从一开始,就是错的。是情还是债,你我之间,到底,是谁,负了谁。说不清楚.......”今生,换我守护你,可好?
  • 放开你的手让风带我走

    放开你的手让风带我走

    一川烟火,一场梅子雨,一段爱情,在我遇见你之后,你便是我的所有,当我失去你,便再无可恋.....
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)