登陆注册
14821900000019

第19章

All figures- that is bragging play.

A modest dedication make, And give no scoffer room to say, "What! Alvaro de Luna here?

Or is it Hannibal again?

Or does King Francis at Madrid Once more of destiny complain?"

Since Heaven it hath not pleased on thee Deep erudition to bestow, Or black Latino's gift of tongues, No Latin let thy pages show.

Ape not philosophy or wit, Lest one who cannot comprehend, Make a wry face at thee and ask, "Why offer flowers to me, my friend?"

Be not a meddler; no affair Of thine the life thy neighbours lead:

Be prudent; oft the random jest Recoils upon the jester's head.

Thy constant labour let it be To earn thyself an honest name, For fooleries preserved in print Are perpetuity of shame.

A further counsel bear in mind:

If that thy roof be made of glass, It shows small wit to pick up stones To pelt the people as they pass.

Win the attention of the wise, And give the thinker food for thought;

Whoso indites frivolities, Will but by simpletons be sought.

AMADIS OF GAUL

To Don Quixote of la Mancha SONNET

Thou that didst imitate that life of mine When I in lonely sadness on the great Rock Pena Pobre sat disconsolate, In self-imposed penance there to pine;

Thou, whose sole beverage was the bitter brine Of thine own tears, and who withouten plate Of silver, copper, tin, in lowly state Off the bare earth and on earth's fruits didst dine;

Live thou, of thine eternal glory sure.

So long as on the round of the fourth sphere The bright Apollo shall his coursers steer, In thy renown thou shalt remain secure, Thy country's name in story shall endure, And thy sage author stand without a peer.

DON BELIANIS OF GREECE

To Don Quixote of la Mancha SONNET

In slashing, hewing, cleaving, word and deed, I was the foremost knight of chivalry, Stout, bold, expert, as e'er the world did see;

Thousands from the oppressor's wrong I freed;

Great were my feats, eternal fame their meed;

In love I proved my truth and loyalty;

The hugest giant was a dwarf for me;

Ever to knighthood's laws gave I good heed.

My mastery the Fickle Goddess owned, And even Chance, submitting to control, Grasped by the forelock, yielded to my will.

Yet- though above yon horned moon enthroned My fortune seems to sit- great Quixote, still Envy of thy achievements fills my soul.

THE LADY OF ORIANA

To Dulcinea del Toboso SONNET

Oh, fairest Dulcinea, could it be!

It were a pleasant fancy to suppose so-Could Miraflores change to El Toboso, And London's town to that which shelters thee!

Oh, could mine but acquire that livery Of countless charms thy mind and body show so!

Or him, now famous grown- thou mad'st him grow so-Thy knight, in some dread combat could I see!

Oh, could I be released from Amadis By exercise of such coy chastity As led thee gentle Quixote to dismiss!

Then would my heavy sorrow turn to joy;

None would I envy, all would envy me, And happiness be mine without alloy.

GANDALIN, SQUIRE OF AMADIS OF GAUL, To Sancho Panza, squire of Don Quixote SONNET

All hail, illustrious man! Fortune, when she Bound thee apprentice to the esquire trade, Her care and tenderness of thee displayed, Shaping thy course from misadventure free.

No longer now doth proud knight-errantry Regard with scorn the sickle and the spade;

Of towering arrogance less count is made Than of plain esquire-like simplicity.

I envy thee thy Dapple, and thy name, And those alforjas thou wast wont to stuff With comforts that thy providence proclaim.

Excellent Sancho! hail to thee again!

To thee alone the Ovid of our Spain Does homage with the rustic kiss and cuff.

FROM EL DONOSO, THE MOTLEY POET, On Sancho Panza and Rocinante ON SANCHO

I am the esquire Sancho Pan-Who served Don Quixote of La Man-;

But from his service I retreat-, Resolved to pass my life discreet-;

For Villadiego, called the Si-, Maintained that only in reti-Was found the secret of well-be-, According to the "Celesti-:"

A book divine, except for sin-By speech too plain, in my opin-ON ROCINANTE

I am that Rocinante fa-, Great-grandson of great Babie-, Who, all for being lean and bon-, Had one Don Quixote for an own-;

But if I matched him well in weak-, I never took short commons meek-, But kept myself in corn by steal-, A trick I learned from Lazaril-, When with a piece of straw so neat-The blind man of his wine he cheat-.

ORLANDO FURIOSO

To Don Quixote of La Mancha SONNET

If thou art not a Peer, peer thou hast none;

Among a thousand Peers thou art a peer;

Nor is there room for one when thou art near, Unvanquished victor, great unconquered one!

Orlando, by Angelica undone, Am I; o'er distant seas condemned to steer, And to Fame's altars as an offering bear Valour respected by Oblivion.

I cannot be thy rival, for thy fame And prowess rise above all rivalry, Albeit both bereft of wits we go.

But, though the Scythian or the Moor to tame Was not thy lot, still thou dost rival me:

Love binds us in a fellowship of woe.

THE KNIGHT OF PHOEBUS

To Don Quixote of La Mancha My sword was not to be compared with thine Phoebus of Spain, marvel of courtesy, Nor with thy famous arm this hand of mine That smote from east to west as lightnings fly.

I scorned all empire, and that monarchy The rosy east held out did I resign For one glance of Claridiana's eye, The bright Aurora for whose love I pine.

A miracle of constancy my love;

And banished by her ruthless cruelty, This arm had might the rage of Hell to tame.

But, Gothic Quixote, happier thou dost prove, For thou dost live in Dulcinea's name, And famous, honoured, wise, she lives in thee.

FROM SOLISDAN

To Don Quixote of La Mancha SONNET

Your fantasies, Sir Quixote, it is true, That crazy brain of yours have quite upset, But aught of base or mean hath never yet Been charged by any in reproach to you.

Your deeds are open proof in all men's view;

For you went forth injustice to abate, And for your pains sore drubbings did you get From many a rascally and ruffian crew.

If the fair Dulcinea, your heart's queen, Be unrelenting in her cruelty, If still your woe be powerless to move her, In such hard case your comfort let it be That Sancho was a sorry go-between:

同类推荐
热门推荐
  • 海洋知识趣味小百科

    海洋知识趣味小百科

    近几年来,科普的观念已出现了较大的变化,以前说到科普,主要是灌输讲解式的科学知识普及,但现在更需要的是“公众理解科学”科学传播的思想,强调科学家(或专家)与公众的平等、双向对话;强调交流科学精神、科学思想、科学方法、科学的社会作用;强调科普的文化性、娱乐性、时尚性、探奇性、情感、审美、体验性和可视性等特点。
  • 说好爱下去

    说好爱下去

    因为一句誓言,他们牵手一起走过只有两块钱的日子,以为只要有爱,就可以跨越任何障碍。然而学校和社会有着太大的差距,他们努力、坚持着,爱情和现实,谁会妥协……
  • 极品美女的无赖保镖

    极品美女的无赖保镖

    林氏集团的董事长林锋为爱女林黛儿海选保镖占据着新闻的各个板块的头条,成为了人们茶余饭后热议的话题。没有学过武功更不是特种兵退役的余文天在海选中“过关斩将”,成为了林黛儿的保镖,羡煞世人。余文天能否保住他的工作?能否保护好林黛儿?
  • 恐怖的星球

    恐怖的星球

    面对失去,面对得到,你有勇气面对吗?以为自己‘穿越’了的张行云慢慢得知了那悲哀的真相
  • 无限读档的玄幻异世界

    无限读档的玄幻异世界

    林落炎觉得自已不是主角。十六岁这年,他遭到了未婚妻的上门退婚,出门被从天而落的石头砸死,死在同一个女人手上近百回,还被自已的父亲以及族中长老逼迫,吞毒自尽……好在,他有读档重生的能力,可以引导事态,改变未来!拒绝套路,从我做起!请看另一个版本的Re零——玄幻异世界!*********应书友要求,建了个书友群:493152828,不嫌弃的朋友可以加一下~
  • 诸王传说

    诸王传说

    前世默默无闻十三年,一朝重生,是否能叱咤风云威震天下?一款百分百虚拟现实游戏,吸引了千百万玩家的进入。现代的各路英杰,与古代的各国英豪争锋,谁是玄黄世界最后的主宰?
  • 缤纷洪荒守棺者

    缤纷洪荒守棺者

    洪荒时代,异兽横行,万族同兴。在这个弱肉强食的时代,活下去的唯一方法只有强大的实力。
  • 十二兵器

    十二兵器

    遠古太荒時期,由遠古人所鑄成的十二把兵器經歷過數千年的紛爭,將現今天下武林分割成三劍九流鼎立之局。在遠離風波之外的臥林山上,兩名從小嚮往成為絕世高人的無知少年,焉復兮、翟快。因為一顆傳說中的不明石,莫名其妙的被捲入武林之中,開始風雲變色的人生。
  • 纨绔王妃

    纨绔王妃

    她,席雨馨,为了躲避危难嫁了汉子杨楚翔为妻。可是两人一直以来都没有坐实夫妻之实。席雨馨只是把杨楚翔当做一般的男子,唯一不同的是他是和自己成亲了的。杨楚翔渐渐摸透了席雨馨的生活脾性,并且渐渐的爱上了她。他和她会是怎么样,会不会坐实夫妻之实然后幸福的生活下去呢?
  • 最初的我

    最初的我

    吴远,意外获得战族绝学随后与诸神厮杀走上巅峰,单挑至高神,独闯洛神塔,各种位面强者的乱入,无限轮回,从我开始!