登陆注册
14819500000039

第39章

CYMBELINE and IMOGEN converse apart BELARIUS Is not this boy revived from death? ARVIRAGUS One sand another Not more resembles that sweet rosy lad Who died, and was Fidele. What think you? GUIDERIUS The same dead thing alive. BELARIUS Peace, peace! see further; he eyes us not; forbear;Creatures may be alike: were 't he, I am sure He would have spoke to us. GUIDERIUS But we saw him dead. BELARIUS Be silent; let's see further. PISANIO [Aside] It is my mistress:

Since she is living, let the time run on To good or bad.

CYMBELINE and IMOGEN come forward CYMBELINE Come, stand thou by our side;Make thy demand aloud.

To IACHIMO

Sir, step you forth;

Give answer to this boy, and do it freely;

Or, by our greatness and the grace of it, Which is our honour, bitter torture shall Winnow the truth from falsehood. On, speak to him. IMOGEN My boon is, that this gentleman may render Of whom he had this ring. POSTHUMUS LEONATUS [Aside] What's that to him? CYMBELINE That diamond upon your finger, say How came it yours? IACHIMO Thou'lt torture me to leave unspoken that Which, to be spoke, would torture thee. CYMBELINE How! me? IACHIMO I am glad to be constrain'd to utter that Which torments me to conceal. By villany I got this ring: 'twas Leonatus' jewel;Whom thou didst banish; and--which more may grieve thee, As it doth me--a nobler sir ne'er lived 'Twixt sky and ground. Wilt thou hear more, my lord? CYMBELINE All that belongs to this. IACHIMO That paragon, thy daughter,--For whom my heart drops blood, and my false spirits Quail to remember--Give me leave; I faint. CYMBELINE My daughter! what of her? Renew thy strength:

I had rather thou shouldst live while nature will Than die ere I hear more: strive, man, and speak. IACHIMO Upon a time,--unhappy was the clock That struck the hour!--it was in Rome,--accursed The mansion where!--'twas at a feast,--O, would Our viands had been poison'd, or at least Those which I heaved to head!--the good Posthumus--What should I say? he was too good to be Where ill men were; and was the best of all Amongst the rarest of good ones,--sitting sadly, Hearing us praise our loves of Italy For beauty that made barren the swell'd boast Of him that best could speak, for feature, laming The shrine of Venus, or straight-pight Minerva.

Postures beyond brief nature, for condition, A shop of all the qualities that man Loves woman for, besides that hook of wiving, Fairness which strikes the eye-- CYMBELINE I stand on fire:

Come to the matter. IACHIMO All too soon I shall, Unless thou wouldst grieve quickly. This Posthumus, Most like a noble lord in love and one That had a royal lover, took his hint;And, not dispraising whom we praised,--therein He was as calm as virtue--he began His mistress' picture; which by his tongue being made, And then a mind put in't, either our brags Were crack'd of kitchen-trolls, or his description Proved us unspeaking sots. CYMBELINE Nay, nay, to the purpose. IACHIMO Your daughter's chastity--there it begins.

He spake of her, as Dian had hot dreams, And she alone were cold: whereat I, wretch, Made scruple of his praise; and wager'd with him Pieces of gold 'gainst this which then he wore Upon his honour'd finger, to attain In suit the place of's bed and win this ring By hers and mine adultery. He, true knight, No lesser of her honour confident Than I did truly find her, stakes this ring;And would so, had it been a carbuncle Of Phoebus' wheel, and might so safely, had it Been all the worth of's car. Away to Britain Post I in this design: well may you, sir, Remember me at court; where I was taught Of your chaste daughter the wide difference 'Twixt amorous and villanous. Being thus quench'd Of hope, not longing, mine Italian brain 'Gan in your duller Britain operate Most vilely; for my vantage, excellent:

And, to be brief, my practise so prevail'd, That I return'd with simular proof enough To make the noble Leonatus mad, By wounding his belief in her renown With tokens thus, and thus; averting notes Of chamber-hanging, pictures, this her bracelet,--O cunning, how I got it!--nay, some marks Of secret on her person, that he could not But think her bond of chastity quite crack'd, I having ta'en the forfeit. Whereupon--Methinks, I see him now-- POSTHUMUS LEONATUS [Advancing] Ay, so thou dost, Italian fiend! Ay me, most credulous fool, Egregious murderer, thief, any thing That's due to all the villains past, in being, To come! O, give me cord, or knife, or poison, Some upright justicer! Thou, king, send out For torturers ingenious: it is IThat all the abhorred things o' the earth amend By being worse than they. I am Posthumus, That kill'd thy daughter:--villain-like, I lie--That caused a lesser villain than myself, A sacrilegious thief, to do't: the temple Of virtue was she; yea, and she herself.

Spit, and throw stone s, cast mire upon me, set The dogs o' the street to bay me: every villain Be call'd Posthumus Leonitus; and Be villany less than 'twas! O Imogen!

My queen, my life, my wife! O Imogen, Imogen, Imogen! IMOGEN Peace, my lord; hear, hear-- POSTHUMUS LEONATUS Shall's have a play of this? Thou scornful page, There lie thy part.

Striking her: she falls PISANIO O, gentlemen, help!

Mine and your mistress! O, my lord Posthumus!

You ne'er kill'd Imogen til now. Help, help!

Mine honour'd lady! CYMBELINE Does the world go round? POSTHUMUS LEONATUS How come these staggers on me? PISANIO Wake, my mistress! CYMBELINE If this be so, the gods do mean to strike me To death with mortal joy. PISANIO How fares thy mistress? IMOGEN O, get thee from my sight;Thou gavest me poison: dangerous fellow, hence!

Breathe not where princes are. CYMBELINE The tune of Imogen! PISANIO Lady, The gods throw stones of sulphur on me, if That box I gave you was not thought by me A precious thing: I had it from the queen. CYMBELINE New matter still? IMOGEN It poison'd me. CORNELIUS O gods!

I left out one thing which the queen confess'd.

同类推荐
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普光坦庵禅师语录

    普光坦庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经后分

    大般涅槃经后分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媚史

    媚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因话录

    因话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影忍者新风传

    火影忍者新风传

    火影忍者漩涡博人的儿子以及宇智波除了佐助以外的幸存者,战胜前所未有的危机的全力忍传。
  • 校园异类转校生

    校园异类转校生

    “喂,这位同学,你踩到我了”慕卿灵说“嗯,然后呢”君默言说“麻烦把蹄子挪开”“天呐,那个女生,她她,她居然...”众人惊叹
  • 我的世界之斗灵大陆

    我的世界之斗灵大陆

    这是我的第一篇小说,写的不好别喷,这是一个关于我的世界的小说。我只有放假才出,但一定会出的很多,直到出完
  • 祭天灭道

    祭天灭道

    太古之战,仙魔之殇引发乱天动地,时代的开辟接踵而至,枭雄现世四方惊,豪杰辈出六界鸣,那是一段用自己的身躯谱写荣耀与繁华的时代。上古神战,诸神争霸,六界风起云涌,神魔尸河独断版块,曾经的辉煌不再,徒留无数个谜团等待着后人去探索揭开,神战从何而起?公敌从何而来?雄鹰站在树枝上,从不害怕树枝会断裂,因为它相信的不是树枝,而是自己的翅膀。神威寒芒日月颠,龙胆少年莫等闲。跟随主角萧铭新的脚步,从青涩走向成熟,自高傲迈入沉着,而他将面对的又是何等酸甜苦辣,爱恨情仇?
  • 萌妖的王者帅哥

    萌妖的王者帅哥

    第一世,王者,别人认为他是暴君。可谁懂佳人与伴。守护佳人的执着。第二世,佳人追溯时光,来到他的第二世。如今他是修仙界的天才。与魔道势不两立。可他还是爱上了她。如今身为杀手的他又遇到了她。将展开咋样的后宫旅行?
  • 怎奈娘子太癫狂

    怎奈娘子太癫狂

    床前明月光,我爸是李刚。要问他咋样,坑蒙拐骗装。哟,你还在拼爹呢?out啦!现在可是拼贱的时代←_←准确来说,谁见谁无敌~( ̄▽ ̄~)~一朝穿越,别人都是金手指大开,各色美男靠上来。而沈河清却是个可怜的,穿过去爹不疼娘不爱,姨娘庶姐来陷害,未婚夫还嫌她傻,孤零零地顶着个相府嫡女身份,还好死不死的“毁了”某只妖孽的清白。
  • 中和集

    中和集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的世界之世界之主

    我的世界之世界之主

    邪风意外穿越到游戏我的世界中,开始他的冒险,创造之路……
  • 莫明其妙变成她

    莫明其妙变成她

    死亡不是结束,而是另一个开始,有了新的生命和愿望,也得到了金手指,但却没什么作用,除了能卖萌也就剩下吃,不对……她还会饿,这是一个男变女'后'的故事,文字或许白话可作者我还年轻,相信会进步的。
  • 没有抱怨的世界

    没有抱怨的世界

    本书采用了大量心灵美文和人生故事及深入浅出的处世哲理,告诉我们以感恩的、没有抱怨的积极心态面对挫折与失败,学会调整心态。