登陆注册
14818900000024

第24章

"Ay, my dear," he resumed, the next morning at breakfast, "if my old reading, and my early gymnastics (for, as the great Hermann says, before I was demulced by the Muses, I was ferocis ingenii puer, et ad arma quam ad literas paratior), had not imbued me indelibly with some of the holy rage of Frere Jean des Entommeures, I should be, at this moment, lying on the table of some flinty-hearted anatomist, who would have sliced and disjointed me as unscrupulously as I do these remnants of the capon and chine, wherewith you consoled yourself yesterday for my absence at dinner.

Phew! I have a noble thirst upon me, which I will quench with floods of tea."

The reverend gentleman was interrupted by a messenger, who informed him that the Charity Commissioners requested his presence at the inn, where they were holding a sitting.

"The Charity Commissioners!" exclaimed the reverend gentleman, "who on earth are they?"

The messenger could not inform him, and the reverend gentleman took his hat and stick, and proceeded to the inn.

On entering the best parlour, he saw three well-dressed and bulky gentlemen sitting at a table, and a fourth officiating as clerk, with an open book before him, and a pen in his hand. The church-wardens, who had been also summoned, were already in attendance.

The chief commissioner politely requested the Reverend Doctor Folliott to be seated, and after the usual meteorological preliminaries had been settled by a resolution, nem. con., that it was a fine day but very hot, the chief commissioner stated, that in virtue of the commission of Parliament, which they had the honour to hold, they were now to inquire into the state of the public charities of this village.

REV. DR. FOLLIOTT. The state of the public charities, sir, is exceedingly simple. There are none. The charities here are all private, and so private, that I for one know nothing of them.

FIRST COMMISSIONER. We have been informed, sir, that there is an annual rent charged on the land of Hautbois, for the endowment and repair of an almshouse.

REV. DR. FOLLIOTT. Hautbois! Hautbois!

FIRST COMMISSIONER. The manorial farm of Hautbois, now occupied by Farmer Seedling, is charged with the endowment and maintenance of an almshouse.

REV. DR. FOLLIOTT (to the Churchwarden). How is this, Mr. Bluenose?

FIRST CHURCHWARDEN. I really do not know, sir. What say you, Mr. Appletwig?

MR. APPLETWIG (parish clerk and schoolmaster; an old man). I do remember, gentlemen, to have been informed, that there did stand, at the end of the village, a ruined cottage, which had once been an almshouse, which was endowed and maintained, by an annual revenue of a mark and a half, or one pound sterling, charged some centuries ago on the farm of Hautbois; but the means, by the progress of time, having become inadequate to the end, the almshouse tumbled to pieces.

FIRST COMMISSIONER. But this is a right which cannot be abrogated by desuetude, and the sum of one pound per annum is still chargeable for charitable purposes on the manorial farm of Hautbois.

REV. DR. FOLLIOTT. Very well, sir.

MR. APPLETWIG. But, sir, the one pound per annum is still received by the parish, but was long ago, by an unanimous vote in open vestry, given to the minister.

THE THREE COMMISSIONERS (una voce). The minister!

FIRST COMMISSIONER. This is an unjustifiable proceeding.

SECOND COMMISSIONER. A misappropriation of a public fund.

THIRD COMMISSIONER. A flagrant perversion of a charitable donation.

REV. DR. FOLLIOTT. God bless my soul, gentlemen! I know nothing of this matter. How is this, Mr. Bluenose? Do I receive this one pound per annum?

FIRST CHURCHWARDEN. Really, sir, I know no more about it than you do.

MR. APPLETWIG. You certainly receive it, sir. It was voted to one of your predecessors. Farmer Seedling lumps it in with his tithes.

FIRST COMMISSIONER. Lumps it in, sir! Lump in a charitable donation!

SECOND AND THIRD COMMISSIONER. Oh-oh-oh-h-h!

FIRST COMMISSIONER. Reverend sir, and gentlemen, officers of this parish, we are under the necessity of admonishing you that this is a most improper proceeding: and you are hereby duly admonished accordingly. Make a record, Mr. Milky.

MR. MILKY (writing). The clergyman and church-wardens of the village of Hm-ra-m-m- gravely admonished. Hm-m-m-m.

REV. DR. FOLLIOTT. Is that all, gentlemen?

THE COMMISSIONERS. That is all, sir; and we wish you a good morning.

REV. DR. FOLLIOTT. A very good morning to you, gentlemen.

"What in the name of all that is wonderful, Mr. Bluenose," said the Reverend Doctor Folliott, as he walked out of the inn, "what in the name of all that is wonderful, can those fellows mean? They have come here in a chaise and four, to make a fuss about a pound per annum, which, after all, they leave as it was: I wonder who pays them for their trouble, and how much."

MR. APPLETWIG. The public pay for it, sir. It is a job of the learned friend whom you admire so much. It makes away with public money in salaries, and private money in lawsuits, and does no particle of good to any living soul.

REV. DR. FOLLIOTT. Ay, ay, Mr. Appletwig; that is just the sort of public service to be looked for from the learned friend. Oh, the learned friend! the learned friend! He is the evil genius of everything that falls in his way.

The Reverend Doctor walked off to Crotchet Castle, to narrate his misadventures, and exhale his budget of grievances on Mr. Mac Quedy, whom he considered a ringleader of the march of mind.

同类推荐
  • 女科要旨

    女科要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚斋杂记

    诚斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝髻经四法忧波提舍

    宝髻经四法忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识三十论要释

    唯识三十论要释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花心总裁的诱惑

    花心总裁的诱惑

    美女与野兽,一个善良女孩和王子的故事;美女与野兽,一个调皮女孩和霸王的故事;一个被爱伤过的女人,一个从来都不相信爱的霸道男人,两人的相遇会带来什么的故事呢?
  • 夕阳下倾城歆瑶

    夕阳下倾城歆瑶

    你相信,逆世的记忆吗?记住在小时候的美好回忆,却忘记了长大的一切,跟野毅一起说起小时候,歆认为他是小时候交到过的的男生,其实他并不是,那么小时候与歆最要好的的男生,究竟是谁?那一次的见面,是在学校内,你与我到底什么关系,为什么总戏弄我?“蠢学生,给我买好你的新衣服,需要什么你尽管说吧”平时金野毅对她有时好有时坏。“你听不懂啊?不准哭,再哭,我就……”“金野毅你为什么总这样啊?”关注此剧情,揭晓神秘答案!
  • 吴世勋:怒那我们在一起吧

    吴世勋:怒那我们在一起吧

    “怒那...”“好了,世勋乖。”她从小把比她大的他当弟弟抚养长大,她一直视他为家人,却没想到,当她将要陷入爱河时,他对她说:“我不要做你弟弟,萧雪,我爱你。”
  • 魔法冰雪奇缘

    魔法冰雪奇缘

    本作作为电影《冰雪奇缘》的同人小说,只可惜迪斯尼的编剧并没有将艾莎的高冷气质和安娜的活泼性格体现地淋漓尽致,更没有将可能发生在阿伦黛尔一场巨大危机叙说出来。现在我们跟随着女主角爱情的脚步,在童话里,去寻找一个史诗般的冰雪世界。
  • 微途辰缘

    微途辰缘

    “尽管我微小,但也有资格思考!”司徒辰突遇怪鱼,变小落于微世界。这是微途,有美景,有美女,像童话世界,也像魔法世界。这也是危途,有蚁族大军,有洪荒野兽,像受制于人,又像命运捉弄。辰醒来,24岁大学生忽然变14岁中学生。冒险是否存在,回忆该以何种形式上演,微小的爱情,最后能否修成正果!灭世科技危机,辰又该如何抉择!【情节虚构,请勿模仿】
  • 深狱

    深狱

    一场末日后的狂欢渐渐拉开了帷幕,柏森和他的朋友们在这场狂欢带来的自由中沉溺,直到梦醒的那一刻。
  • 今日的你明天的我

    今日的你明天的我

    希望这本书能带给大家快乐呵呵
  • 绝命虫潮

    绝命虫潮

    末世灾变,一个混吃等死的胖子和一个清秀绝美的萝莉,面对如潮水般的夺命丧尸和变异昆虫,他们如何才能愉快地活下来呢?这是个问题!
  • 穿越之贪恋异世温柔

    穿越之贪恋异世温柔

    她,紫苓,从异世而来,深知背后有双掌控的手,依旧敢爱敢恨,勇敢的做自己。喜欢了就说,答应了绝不反悔,想到了就做。木无心想要的只是能拴在自己身边的紫苓。青衣,妖界殿下,与紫苓的情缘,纠结于是你,还是只是因为你。魅影,最好的朋友,是离恋人最近的距离。
  • 永生永世

    永生永世

    因为父亲的病情,她认识了他,就用一百万买了她四年的青春,二年过后他前女友回来了......