登陆注册
14818900000022

第22章

REV. DR. FOLLIOTT. I am aware, sir, that Plato, in his Symposium, discourseth very eloquently touching the Uranian and Pandemian Venus: but you must remember that, in our universities, Plato is held to be little better than a misleader of youth; and they have shown their contempt for him, not only by never reading him (a mode of contempt in which they deal very largely), but even by never printing a complete edition of him; although they have printed many ancient books, which nobody suspects to have been ever read on the spot, except by a person attached to the press, who is, therefore, emphatically called "the reader."

MR. CROTCHET. Well, sir?

REV. DR. FOLLIOTT. Why, sir, to "the reader" aforesaid (supposing either of our universities to have printed an edition of Plato), or to any one else who can be supposed to have read Plato, or, indeed, to be ever likely to do so, I would very willingly show these figures; because to such they would, I grant you, be the outward and visible signs of poetical and philosophical ideas: but, to the multitude, the gross, carnal multitude, they are but two beautiful women, one half undressed, and the other quite so.

MR. CROTCHET. Then, sir, let the multitude look upon them and learn modesty.

REV. DR. FOLLIOTT. I must say that, if I wished my footman to learn modesty, I should not dream of sending him to school to a naked Venus.

MR. CROTCHET. Sir, ancient sculpture is the true school of modesty. But where the Greeks had modesty, we have cant; where they had poetry, we have cant; where they had patriotism, we have cant; where they had anything that exalts, delights, or adorns humanity, we have nothing but cant, cant, cant. And, sir, to show my contempt for cant in all its shapes, I have adorned my house with the Greek Venus, in all her shapes, and am ready to fight her battle against all the societies that ever were instituted for the suppression of truth and beauty.

REV. DR. FOLLIOTT. My dear sir, I am afraid you are growing warm.

Pray be cool. Nothing contributes so much to good digestion as to be perfectly cool after dinner.

MR. CROTCHET. Sir, the Lacedaemonian virgins wrestled naked with young men; and they grew up, as the wise Lycurgus had foreseen, into the most modest of women, and the most exemplary of wives and mothers.

REV. DR. FOLLIOTT. Very likely, sir; but the Athenian virgins did no such thing, and they grew up into wives who stayed at home--stayed at home, sir; and looked after their husbands' dinner--his dinner, sir, you will please to observe.

MR. CROTCHET. And what was the consequence of that, sir? that they were such very insipid persons that the husband would not go home to eat his dinner, but preferred the company of some Aspasia, or Lais.

REV. DR. FOLLIOTT. Two very different persons, sir, give me leave to remark.

MR. CROTCHET. Very likely, sir; but both too good to be married in Athens.

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, Lais was a Corinthian.

MR. CROTCHET. Od's vengeance, sir, some Aspasia and any other Athenian name of the same sort of person you like -

REV. DR. FOLLIOTT. I do not like the sort of person at all: the sort of person I like, as I have already implied, is a modest woman, who stays at home and looks after her husband's dinner.

MR. CROTCHET. Well, sir, that was not the taste of the Athenians.

They preferred the society of women who would not have made any scruple about sitting as models to Praxiteles; as you know, sir, very modest women in Italy did to Canova; one of whom, an Italian countess, being asked by an English lady, "how she could bear it?" answered, "Very well; there was a good fire in the room."

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, the English lady should have asked how the Italian lady's husband could bear it. The phials of my wrath would overflow if poor dear Mrs. Folliott -: sir, in return for your story, I will tell you a story of my ancestor, Gilbert Folliott.

The devil haunted him, as he did Saint Francis, in the likeness of a beautiful damsel; but all he could get from the exemplary Gilbert was an admonition to wear a stomacher and longer petticoats.

MR. CROTCHET. Sir, your story makes for my side of the question.

It proves that the devil, in the likeness of a fair damsel, with short petticoats and no stomacher, was almost too much for Gilbert Folliott. The force of the spell was in the drapery.

REV. DR. FOLLIOTT. Bless my soul, sir!

MR. CROTCHET. Give me leave, sir. Diderot -

REV. DR. FOLLIOTT. Who was he, sir?

MR. CROTCHET. Who was he, sir? the sublime philosopher, the father of the Encyclopaedia, of all the encyclopaedias that have ever been printed.

REV. DR. FOLLIOTT. Bless me, sir, a terrible progeny: they belong to the tribe of Incubi.

MR. CROTCHET. The great philosopher, Diderot -

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, Diderot is not a man after my heart. Keep to the Greeks, if you please; albeit this Sleeping Venus is not an antique.

MR. CROTCHET. Well, sir, the Greeks: why do we call the Elgin marbles inestimable? Simply because they are true to nature. And why are they so superior in that point to all modern works, with all our greater knowledge of anatomy? Why, sir, but because the Greeks, having no cant, had better opportunities of studying models?

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, I deny our greater knowledge of anatomy.

But I shall take the liberty to employ, on this occasion, the argumentum ad hominem. Would you have allowed Miss Crotchet to sit for a model to Canova?

MR. CROTCHET. Yes, sir.

"God bless my soul, sir!" exclaimed the Reverend Doctor Folliott, throwing himself back into a chair, and flinging up his heels, with the premeditated design of giving emphasis to his exclamation; but by miscalculating his impetus, he overbalanced his chair, and laid himself on the carpet in a right angle, of which his back was the base.

同类推荐
热门推荐
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淘金系统

    淘金系统

    平凡小人物突然有一天奇迹降临,获得了一个淘金者系统。去汉朝贩卖武器,去唐朝邀请保镖,去宋朝收获美女,去民国抗击侵略者,于是,小人物变得不平凡了。
  • 七界极道

    七界极道

    意外的重生,他失去了记忆,废材一般的他,十五年如一日而过。被逐出家门后,错断了方向,踏足冰原绝域,坚强的意志,一次逆天的运气,让他恢复了前世,改善了体质,至此,莫云也踏上了强者之路,五界之外可否有第六界?又是否还存在第七界?修真?修性亦修身。渡劫?成魔或成仙。云端自有玲珑玉,我擎紫霄破太虚。--------------------------------------异界版修真,不一样的奇幻之旅。
  • 孤僻夫君惹人疼

    孤僻夫君惹人疼

    他是一个魔王,一个江湖上人人得而诛之的魔王,传说中他吸人血、食人肉。传说中他是人间死神,没有任何表情,传说中他……她是一只狐,一只江湖上人人想要得到的灵狐,传说得到了她就可百毒不侵,传说得到了她就可长生不老,传说得到了她就可修为大增,传说……他与她相遇于一个阳光灿烂地午后,他中了毒,受了伤,在生死边缘徘徊;她出来觅食,看见那双没有任何表情的眼,她觉得他们是那么的相似,同样的淡漠,同样的孤寂。她救了他,他将她带回,从此,生死相依,不离不弃!他孤僻,她就是他的全世界。她淡漠,眼中只有他的倒影。他为王,她为后,并肩携手天下!
  • 天宫斗

    天宫斗

    云麟生前是人间界一个赫赫有名的超级杀手,死后却成了在地府杀狱中服刑的一介小小亡魂。但他始终相信,虽然面对庞大的天庭地府、诸天十界神圣以及那漫天仙神佛魔妖,他云麟只是一个不堪一击的弱小孤魂,但总有一天,他也会超脱那万世之生死轮回,跳脱天地五行之外,成为永生不死、自在逍遥的天地霸主的。但,他能成功吗?作者友情提示:本书构思多年,三易其稿,旨在打造一部将《封神榜》排除在神话体系之外的东方神魔小说,虽然限于才情资质,未必能尽绘神魔风采之万一,但完本还是有保证滴,如果喜欢,就请收藏一下啦。
  • 隐世界之种子传奇

    隐世界之种子传奇

    这是一个普通人不知晓,也不允许知晓的世界;它深深的隐藏在现实世界之下,无论在现实世界中任何形式的媒体上,你都难以发现这个世界的任何踪迹。一群拥有着神话般不可思议的能力的人,活跃在这个世界当中,他们聚集在一起,形成一股巨大的力量,无形无迹的操纵、影响着整个现实世界,人类历史进程中,所发生过的几乎所有的重大事件,都或多或少有着他们的影子。美丽的阿尔卑斯山脉,无可留恋的余释文结束了自己孤寂痛苦的生命,然而另一个“余释文”出现了,从而替代了他的生活。他是谁?来自哪里?有何目的?从他的身上,逐渐拉开了这个世界的神秘面纱。
  • 异能程序员

    异能程序员

    代码改变世界!一个落魄程序员,在一次奇遇之后,拥有强大异能的他将会如何拯救自己,改变世界?
  • 位面最强神候补

    位面最强神候补

    死而复生身体发生神奇变化,超视觉,超级武力。解开神秘立方体中的秘密……终神候补到底担当无限位面的什么重任;寻找身世之谜的过程中,不妨撩下妹子,当当明星;走向人生巅峰算什么,我要成为无限位面的神!!
  • 王俊凯:凯心微凉

    王俊凯:凯心微凉

    【橙海系列】【#凯我#系列①】《王俊凯:凯心微凉》小初第一本小说,还望大家喜欢!「切勿上升真人×806」简介:王俊凯,你真的让我觉得无奈。——by顾渝北。阿顾,不要离开我好不好?——by王俊凯。此文时甜时虐,做好心理准备,备好纸巾(笑哭)。
  • 365天的赛跑

    365天的赛跑

    0.98∧365=0.00060.99∧365=0.02551.00∧365=1.00001.01∧365=37.7831.02∧365=1377.4在这365天中我们又属于哪一道公式呢?每天比别人多努力一点,一年下来你已无人能及;每天比别人落后一点,一年下来你已迷失人生的方向!