登陆注册
14818900000022

第22章

REV. DR. FOLLIOTT. I am aware, sir, that Plato, in his Symposium, discourseth very eloquently touching the Uranian and Pandemian Venus: but you must remember that, in our universities, Plato is held to be little better than a misleader of youth; and they have shown their contempt for him, not only by never reading him (a mode of contempt in which they deal very largely), but even by never printing a complete edition of him; although they have printed many ancient books, which nobody suspects to have been ever read on the spot, except by a person attached to the press, who is, therefore, emphatically called "the reader."

MR. CROTCHET. Well, sir?

REV. DR. FOLLIOTT. Why, sir, to "the reader" aforesaid (supposing either of our universities to have printed an edition of Plato), or to any one else who can be supposed to have read Plato, or, indeed, to be ever likely to do so, I would very willingly show these figures; because to such they would, I grant you, be the outward and visible signs of poetical and philosophical ideas: but, to the multitude, the gross, carnal multitude, they are but two beautiful women, one half undressed, and the other quite so.

MR. CROTCHET. Then, sir, let the multitude look upon them and learn modesty.

REV. DR. FOLLIOTT. I must say that, if I wished my footman to learn modesty, I should not dream of sending him to school to a naked Venus.

MR. CROTCHET. Sir, ancient sculpture is the true school of modesty. But where the Greeks had modesty, we have cant; where they had poetry, we have cant; where they had patriotism, we have cant; where they had anything that exalts, delights, or adorns humanity, we have nothing but cant, cant, cant. And, sir, to show my contempt for cant in all its shapes, I have adorned my house with the Greek Venus, in all her shapes, and am ready to fight her battle against all the societies that ever were instituted for the suppression of truth and beauty.

REV. DR. FOLLIOTT. My dear sir, I am afraid you are growing warm.

Pray be cool. Nothing contributes so much to good digestion as to be perfectly cool after dinner.

MR. CROTCHET. Sir, the Lacedaemonian virgins wrestled naked with young men; and they grew up, as the wise Lycurgus had foreseen, into the most modest of women, and the most exemplary of wives and mothers.

REV. DR. FOLLIOTT. Very likely, sir; but the Athenian virgins did no such thing, and they grew up into wives who stayed at home--stayed at home, sir; and looked after their husbands' dinner--his dinner, sir, you will please to observe.

MR. CROTCHET. And what was the consequence of that, sir? that they were such very insipid persons that the husband would not go home to eat his dinner, but preferred the company of some Aspasia, or Lais.

REV. DR. FOLLIOTT. Two very different persons, sir, give me leave to remark.

MR. CROTCHET. Very likely, sir; but both too good to be married in Athens.

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, Lais was a Corinthian.

MR. CROTCHET. Od's vengeance, sir, some Aspasia and any other Athenian name of the same sort of person you like -

REV. DR. FOLLIOTT. I do not like the sort of person at all: the sort of person I like, as I have already implied, is a modest woman, who stays at home and looks after her husband's dinner.

MR. CROTCHET. Well, sir, that was not the taste of the Athenians.

They preferred the society of women who would not have made any scruple about sitting as models to Praxiteles; as you know, sir, very modest women in Italy did to Canova; one of whom, an Italian countess, being asked by an English lady, "how she could bear it?" answered, "Very well; there was a good fire in the room."

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, the English lady should have asked how the Italian lady's husband could bear it. The phials of my wrath would overflow if poor dear Mrs. Folliott -: sir, in return for your story, I will tell you a story of my ancestor, Gilbert Folliott.

The devil haunted him, as he did Saint Francis, in the likeness of a beautiful damsel; but all he could get from the exemplary Gilbert was an admonition to wear a stomacher and longer petticoats.

MR. CROTCHET. Sir, your story makes for my side of the question.

It proves that the devil, in the likeness of a fair damsel, with short petticoats and no stomacher, was almost too much for Gilbert Folliott. The force of the spell was in the drapery.

REV. DR. FOLLIOTT. Bless my soul, sir!

MR. CROTCHET. Give me leave, sir. Diderot -

REV. DR. FOLLIOTT. Who was he, sir?

MR. CROTCHET. Who was he, sir? the sublime philosopher, the father of the Encyclopaedia, of all the encyclopaedias that have ever been printed.

REV. DR. FOLLIOTT. Bless me, sir, a terrible progeny: they belong to the tribe of Incubi.

MR. CROTCHET. The great philosopher, Diderot -

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, Diderot is not a man after my heart. Keep to the Greeks, if you please; albeit this Sleeping Venus is not an antique.

MR. CROTCHET. Well, sir, the Greeks: why do we call the Elgin marbles inestimable? Simply because they are true to nature. And why are they so superior in that point to all modern works, with all our greater knowledge of anatomy? Why, sir, but because the Greeks, having no cant, had better opportunities of studying models?

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, I deny our greater knowledge of anatomy.

But I shall take the liberty to employ, on this occasion, the argumentum ad hominem. Would you have allowed Miss Crotchet to sit for a model to Canova?

MR. CROTCHET. Yes, sir.

"God bless my soul, sir!" exclaimed the Reverend Doctor Folliott, throwing himself back into a chair, and flinging up his heels, with the premeditated design of giving emphasis to his exclamation; but by miscalculating his impetus, he overbalanced his chair, and laid himself on the carpet in a right angle, of which his back was the base.

同类推荐
热门推荐
  • 帝国宠婚:总统阁下,请克制!

    帝国宠婚:总统阁下,请克制!

    刚回国就在国民面前强吻了总统大人,还叫了人家老公?杜锦瑟欲哭无泪,她只是想拉个当红明星炒绯闻逃婚,哪里知道拉的男人居然是家喻户晓的“超级巨星”--总统大人!晚上,看着躺在床上的男人,她说:“这是我的床,你怎么睡在上面?”总统大人:“嗯!不睡床,睡你?”白天,看着坐那不动的男人,她问“不是接待外宾么,你怎么还坐这?”总统大人:“嗯!不坐这,做你?”杜锦瑟:“你这么污,国民们知道么?”总统大人:“污?你给我洗洗。”“......”卫生间里传来哗啦哗啦的水声,某人被领着洗白白了。
  • 乾坤万古

    乾坤万古

    曾用名《越世游龙》现改名为《乾坤万古行》命运之轮载乾坤,逍遥傲世福祸存。争得天下谁敌手,一祭苍灵万界生。。。。。。。。。。。。。。。。。。洛夫克拉夫曾经说过“人类最古老而强烈的情绪,便是恐惧,而最古老而强烈的恐惧便是未知,这个故事便是为了去探寻那神秘的未知而开始,为了解开疑惑,在匪夷所思的神秘世界不断的寻找线索,当扑朔迷离即将水落石出时,却又浮现出更多暗藏已久的秘密,那秘密中究竟隐藏了怎样的玄机,究竟是有关生命的惊人话题,还是显露出人类固有的本性,也或许只是一场无法更改的命中注定、、、、、、
  • 皇家弃儿

    皇家弃儿

    他是皇家弃儿,不是凭借作为凡人所不能及的鬼神异能,而是凭借作为凡人所能及的超人异能——潜心苦志忍辱负重、艰苦卓绝默默图强十五年,终于以自己超绝常人的意志和毅力,步步为营的走上爱情、财富、权力的峰巅,成为一代空前绝后的天下中兴圣主!公告:本作品前二十二章有较大的删改与增补,敬请文友欣赏品评。
  • 雷域神皇

    雷域神皇

    九阴绝脉,天雷降世,一夕之间,他摇身一变,成为天边那耀眼的一颗明星,从此他走出了这人生低谷,踏上了辽阔无比的大陆,从此,命运开启了一段属于他的惊艳传奇!
  • 最强之岛

    最强之岛

    又是穿越~。。。。。呃,这只是其一,最悲催的是我还流落到了一座岛屿上,难道就因为我也叫鲁滨逊~???
  • 叫我传奇

    叫我传奇

    新书《校花之邻家小妹初长成》已经上传请多多支持!
  • 冷血校草霸上神秘校花

    冷血校草霸上神秘校花

    我派人去查过她的背景上面只说她是以着好成绩才考进的贵族学校‘剩下居然一片空白’呵呵她一定没有这么简单.
  • 亿万分之一公主殿下

    亿万分之一公主殿下

    她,原本只是个普通的女孩,然而命运却让她因为一张恶搞的出道照“红了”:嘲笑侮辱她成了帅气有文采,随便丑化她成了涨人气法宝,就连假惺惺的安慰都成了她不配……“呵,不就是做偶像吗?谁说我不行?”擦干眼泪,从神倒下的煤灰中站起,她毅然接受了这受尽欺负的灰姑娘角色,踏上了那布满荆棘的星路。极高强度的身体训练,从零开始的专业培养,把她累的晕头转向;眼前的一切都那么复杂,朋友是陷阱,爱情是谎言……然而就算几次被打趴在地,她都要重新爬起,因为她知道,就算她命运的齿轮是被玩笑般拨动的,她也要把这玩笑变成一场任她起舞的盛宴,让那些恶毒的看客哑口无言!“抱歉,你们惹到了亿万分之一的机率才会出现的公主殿下哦!”
  • 至尊皇宠:BOSS诱拐杀手妻

    至尊皇宠:BOSS诱拐杀手妻

    杀手界至尊,一朝重生,成为贵族学校受尽白眼的苦逼学生。唔,学生就学生吧想想混迹校园也不错,无聊去混个上校也好。可是,谁能告诉她,身旁这个紧追不舍,不择手段吃尽她豆腐的妖孽是谁?不管了,逃离要紧。他是冷酷邪魅的高冷贵,不近女色,世人都道是gay,却无人能知他只为一人守身如玉,狂妄冷傲的面孔下独为一人温柔对待。ps:这是一个妖孽大boss掉节操,失贞操终于把美人拐到手,吃干抹尽的故事。大宠小虐,欢迎各位入坑。
  • 阿拉德传说剑王传

    阿拉德传说剑王传

    讲述阿拉德大陆各大名剑士传奇。