登陆注册
14818900000021

第21章

The Reverend Doctor Folliott had been very much astonished at this unexpected display. Disposed, as he was, to hold, that whatever had been in Greece, was right; he was more than doubtful of the propriety of throwing open the classical adytum to the illiterate profane. Whether, in his interior mind, he was at all influenced, either by the consideration that it would be for the credit of his cloth, with some of his vice-suppressing neighbours, to be able to say that he had expostulated; or by curiosity, to try what sort of defence his city-bred friend, who knew the classics only by translations, and whose reason was always a little ahead of his knowledge, would make for his somewhat ostentatious display of liberality in matters of taste; is a question on which the learned may differ: but, after having duly deliberated on two full-sized casts of the Uranian and Pandemian Venus, in niches on each side of the chimney, and on three alabaster figures, in glass cases, on the mantelpiece, he proceeded, peirastically, to open his fire.

REV. DR. FOLLIOTT. These little alabaster figures on the mantelpiece, Mr. Crotchet, and those large figures in the niches--may I take the liberty to ask you what they are intended to represent?

MR. CROTCHET. Venus, sir; nothing more, sir; just Venus.

REV. DR. FOLLIOTT. May I ask you, sir, why they are there?

MR. CROTCHET. To be looked at, sir; just to be looked at: the reasons for most things in a gentleman's house being in it at all; from the paper on the walls, and the drapery of the curtains, even to the books in the library, of which the most essential part is the appearance of the back.

REV. DR. FOLLIOTT. Very true, sir. As great philosophers hold that the esse of things is percipi, so a gentleman's furniture exists to be looked at. Nevertheless, sir, there are some things more fit to be looked at than others; for instance, there is nothing more fit to be looked at than the outside of a book. It is, as I may say, from repeated experience, a pure and unmixed pleasure to have a goodly volume lying before you, and to know that you may open it if you please, and need not open it unless you please. It is a resource against ennui, if ennui should come upon you. To have the resource and not to feel the ennui, to enjoy your bottle in the present, and your book in the indefinite future, is a delightful condition of human existence. There is no place, in which a man can move or sit, in which the outside of a book can be otherwise than an innocent and becoming spectacle. Touching this matter, there cannot, I think, be two opinions. But with respect to your Venuses there can be, and indeed there are, two very distinct opinions. Now, Sir, that little figure in the centre of the mantelpiece--as a grave paterfamilias, Mr. Crotchet, with a fair nubile daughter, whose eyes are like the fish-pools of Heshbon--I would ask you if you hold that figure to be altogether delicate?

MR. CROTCHET. The sleeping Venus, sir? Nothing can be more delicate than the entire contour of the figure, the flow of the hair on the shoulders and neck, the form of the feet and fingers.

It is altogether a most delicate morsel.

REV. DR. FOLLIOTT. Why, in that sense, perhaps, it is as delicate as whitebait in July. But the attitude, sir, the attitude.

MR. CROTCHET. Nothing can be more natural, sir.

REV. DR. FOLLIOTT. That is the very thing, sir. It is too natural: too natural, sir: it lies for all the world like--I make no doubt, the pious cheesemonger, who recently broke its plaster facsimile over the head of the itinerant vendor, was struck by a certain similitude to the position of his own sleeping beauty, and felt his noble wrath thereby justly aroused.

MR. CROTCHET. Very likely, sir. In my opinion, the cheesemonger was a fool, and the justice who sided with him was a greater.

REV. DR. FOLLIOTT. Fool, sir, is a harsh term: call not thy brother a fool.

MR. CROTCHET. Sir, neither the cheesemonger nor the justice is a brother of mine.

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, we are all brethren.

MR. CROTCHET. Yes, sir, as the hangman is of the thief; the squire of the poacher; the judge of the libeller; the lawyer of his client; the statesman of his colleague; the bubble-blower of the bubble-buyer; the slave-driver of the negro; as these are brethren, so am I and the worthies in question REV. DR. FOLLIOTT. To be sure, sir, in these instances, and in many others, the term brother must be taken in its utmost latitude of interpretation: we are all brothers, nevertheless. But to return to the point. Now these two large figures, one with drapery on the lower half of the body, and the other with no drapery at all; upon my word, sir, it matters not what godfathers and godmothers may have promised and vowed for the children of this world, touching the devil and other things to be renounced, if such figures as those are to be put before their eyes.

MR. CROTCHET. Sir, the naked figure is the Pandemian Venus, and the half-draped figure is the Uranian Venus; and I say, sir, that figure realises the finest imaginings of Plato, and is the personification of the most refined and exalted feeling of which the human mind is susceptible; the love of pure, ideal, intellectual beauty.

同类推荐
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疯门全书

    疯门全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷王的善变女人

    冷王的善变女人

    她,千变万化。他,霸道冷魅却又逗比无下限。当一次次的撞碰,她俩能否携手笑看天下。------------小剧场刹月:“我还要祸害万千少男呢。”傲天:“月儿祸害我一个就够了”(眨着眼睛嘟着嘴。)
  • 花痴恋上他他他

    花痴恋上他他他

    【花痴恋上他他他】包含了6个部分。【其一】{花痴恋上腼腆仔}【其二】{花痴恋上爱哭鬼}【其三】{花痴恋上花心男}【其四】{花痴恋上帅气王}【其五】{花痴恋上叛逆孩}【其六】{花痴恋上专宠儿}□□其中还会有副男角、副女角、家伙(男生)、死党(女生)客串。期待ing。。。。。。汐恋月将花痴演绎,最后爱上他。
  • 无耻王爷:吃货小姐

    无耻王爷:吃货小姐

    灵越睁开眼睛看着这个房间,好破啊,什么,还有弟弟妹妹,这是搞什么鬼啊,人家穿越不是公主,就是什么大小姐之类,不带这么玩的。
  • 恶魔小子黏上拽丫头

    恶魔小子黏上拽丫头

    父亲为还债卖女,倔强萌妹遇上霸道少爷。日后的日子该怎么熬大大第一次写书,笔风会有些幼稚还请谅解,喷子勿入
  • 失落的文明

    失落的文明

    本书共分五章,内容包括:远古搜奇、5000年前的古人很懂得生活、一个民族最后的挣扎、尼人消失之谜、拉文塔族巨石头颅谜团、褪去的繁华、古墓憧憧、传说中的名人等。
  • 来生再恋

    来生再恋

    本书由我也就是林峰独立创作!思想构造属于虚构型,不过里面的人物跟大致故事是真实的,本书承诺一定不会太监,一定不会太虚构,更加贴近现实,更适合80后90后正在热恋和准备恋爱的人阅读,
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 大地兽皇

    大地兽皇

    一个被遗弃在森林中的孩子却遇到了一个刚刚失去孩子的大地之熊,由此,却诞生了一个蛮荒界有史以来最强的武者,大地兽皇!“我没有沟通元素的天赋,不能修炼各种元素之力,可是,我知道,我并不孤单!因为,脚下的这片广阔的大地才是我最大的依靠!”叶天荒说道。
  • 反派英雄

    反派英雄

    一个不想要生活在原来社会的少年,在获得了一次穿越的机会到达异世界之后,等待他的却是一个他意想不到的身份。
  • 怨孽校园

    怨孽校园

    江南的一所普通本科院校里,一起起离奇的死亡不断上演。带给你最恐怖的真实故事,让你聆听内心深处的恐怖战栗。深夜勿读!本书一共三个部分,现在发布的是第一部分“新生”,下一部分是“医学院”,希望大家支持,带给你最真实的恐怖感受!