登陆注册
14818900000013

第13章

However, I doubt that the salmo salar is only one species, that is to say, precisely alike in all localities. I hold that every river has its own breed, with essential differences; in flavour especially. And as for the human mind, I deny that it is the same in all men. I hold that there is every variety of natural capacity from the idiot to Newton and Shakespeare; the mass of mankind, midway between these extremes, being blockheads of different degrees; education leaving them pretty nearly as it found them, with this single difference, that it gives a fixed direction to their stupidity, a sort of incurable wry neck to the thing they call their understanding. So one nose points always east, and another always west, and each is ready to swear that it points due north.

MR. CROTCHET. If that be the point of truth, very few intellectual noses point due north.

MR. MAC QUEDY. Only those that point to the Modern Athens.

REV. DR. FOLLIOTT. Where all native noses point southward.

MR. MAC QUEDY. Eh, sir, northward for wisdom, and southward for profit.

MR. CROTCHET, JUN. Champagne, doctor?

REV. DR. FOLLIOTT. Most willingly. But you will permit my drinking it while it sparkles. I hold it a heresy to let it deaden in my hand, while the glass of my compotator is being filled on the opposite side of the table. By-the-bye, Captain, you remember a passage in Athenaeus, where he cites Menander on the subject of fish-sauce: [Greek text]. (The Captain was aghast for an answer that would satisfy both his neighbours, when he was relieved by the divine continuing.) The science of fish-sauce, Mr. Mac Quedy, is by no means brought to perfection; a fine field of discovery still lies open in that line.

MR. MAC QUEDY. Nay, sir, beyond lobster-sauce, I take it, ye cannot go.

REV. DR. FOLLIOTT. In their line, I grant you, oyster and lobster-sauce are the pillars of Hercules. But I speak of the cruet sauces, where the quintessence of the sapid is condensed in a phial. I can taste in my mind's palate a combination, which, if I could give it reality, I would christen with the name of my college, and hand it down to posterity as a seat of learning indeed.

MR. MAC QUEDY. Well, sir, I wish you success, but I cannot let slip the question we started just now. I say, cutting off idiots, who have no minds at all, all minds are by nature alike. Education (which begins from their birth) makes them what they are.

REV. DR. FOLLIOTT. No, sir, it makes their tendencies, not their power. Caesar would have been the first wrestler on the village common. Education might have made him a Nadir Shah; it might also have made him a Washington; it could not have made him a merry-andrew, for our newspapers to extol as a model of eloquence.

MR. MAC QUEDY. Now, sir, I think education would have made him just anything, and fit for any station, from the throne to the stocks; saint or sinner, aristocrat or democrat, judge, counsel, or prisoner at the bar.

REV. DR. FOLLIOTT. I will thank you for a slice of lamb, with lemon and pepper. Before I proceed with this discussion,--Vin de Grave, Mr. Skionar,--I must interpose one remark. There is a set of persons in your city, Mr. Mac Quedy, who concoct, every three or four months, a thing, which they call a review: a sort of sugar-plum manufacturers to the Whig aristocracy.

MR. MAC QUEDY. I cannot tell, sir, exactly, what you mean by that; but I hope you will speak of those gentlemen with respect, seeing that I am one of them.

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, I must drown my inadvertence in a glass of Sauterne with you. There is a set of gentlemen in your city -

MR. MAC QUEDY. Not in our city, exactly; neither are they a set.

There is an editor, who forages for articles in all quarters, from John o' Groat's house to the Land's End. It is not a board, or a society: it is a mere intellectual bazaar, where A, B, and C, bring their wares to market.

REV. DR. FOLLIOTT. Well, sir, these gentlemen among them, the present company excepted, have practised as much dishonesty as, in any other department than literature, would have brought the practitioner under the cognisance of the police. In politics, they have ran with the hare and hunted with the hound. In criticism, they have, knowingly and unblushingly, given false characters, both for good and for evil; sticking at no art of misrepresentation, to clear out of the field of literature all who stood in the way of the interests of their own clique. They have never allowed their own profound ignorance of anything (Greek for instance) to throw even an air of hesitation into their oracular decision on the matter. They set an example of profligate contempt for truth, of which the success was in proportion to the effrontery; and when their prosperity had filled the market with competitors, they cried out against their own reflected sin, as if they had never committed it, or were entitled to a monopoly of it. The latter, I rather think, was what they wanted.

MR. CROTCHET. Hermitage, doctor?

REV. DR. FOLLIOTT. Nothing better, sir. The father who first chose the solitude of that vineyard, knew well how to cultivate his spirit in retirement. Now, Mr. Mac Quedy, Achilles was distinguished above all the Greeks for his inflexible love of truth; could education have made Achilles one of your reviewers?

MR. MAC QUEDY. No doubt of it, even if your character of them were true to the letter.

REV. DR. FOLLIOTT. And I say, sir--chicken and asparagus--Titan had made him of better clay. I hold with Pindar, "All that is most excellent is so by nature." [Greek text]. Education can give purposes, but not powers; and whatever purposes had been given him, he would have gone straight forward to them; straight forward, Mr. Mac Quedy.

MR. MAC QUEDY. No, sir, education makes the man, powers, purposes, and all.

REV. DR. FOLLIOTT. There is the point, sir, on which we join issue.

Several others of the company now chimed in with their opinions, which gave the divine an opportunity to degustate one or two side dishes, and to take a glass of wine with each of the young ladies.

同类推荐
热门推荐
  • 玫瑰堡垒

    玫瑰堡垒

    高考后的少年署假去旅行,与旅途中认识的金发外国美女艾微,无意中来到一座神秘的岛屿。然而小岛上却有一座看上去十分古老的被玫瑰环绕的古堡。而在里面,一切颠覆常识的事情发生了。玫瑰长裙的少女向他伸出手臂,化为少年的左眼,神庭的大门打开,在绿色藤蔓缠绕的背后,是青铜奏响的上古世纪。
  • 葬灵禁地

    葬灵禁地

    我出生在一个不存在的村子,而能进来的人都再没出去过,养鬼、赶尸、过阴、断魂……他们利用死人赚钱。终于有天,被逼无奈的父亲为了让我过上正常人的生活,打破禁术带我逃到外面,他跟我说咱们再也不回来了。可诅咒刚刚开始,离开村子的人就要付出惨痛的代价……
  • 终极复制者

    终极复制者

    《空间游戏集》总部决定在地球发放游戏,并设立地球为A-012游戏区。地球的首富阿尔丹?柯莱斯成为了《空间游戏集》在地球区域的CEO(即首席执行官)总部派了SSS-2和SSS.1(地球名:朗谢)(地球名:卫函韬)等人前往地球安装游戏设备,他们,会在地球发生什么呢
  • 凤起仙霄:废女封天记

    凤起仙霄:废女封天记

    她是陆家二小姐。任性,刁蛮,为了心爱男子惹下滔天大祸。无情欺骗,荒诞婚事,黑色的小塔内青色狐狸咧嘴怪笑。那一日,名叫陆颜的少女背负无尽屈辱开始反抗。想娶我?对不起,本小姐此生不成亲。婚约?呵,废纸一张,撕了便是。那一年,青衣少年骑鹤南下,死女人,不成亲也得给我生个孩子。那一年,混世魔王欲哭无泪,疯女人,骗啥也不能骗感情啊。你要长生,我陪你。你要天下,我给你。我就要个孩子,喂,别跑啊。
  • 惘世随缘

    惘世随缘

    心比天高,命比纸薄。年轻血气的小老师,不甘平庸,愿拿五年青春去赌明天。谁知心如天,时不济,运如纸。有诗为证:先年多舛运,后来少机心。放歌云海间,痴狂一笑生。作者妄图通过本作品写出底层人物的挣扎人生。
  • 种田高手在校园

    种田高手在校园

    想催熟作物?作物催生门让你的作物蓬勃向上。想复原作物?作物生死门让你的作物起死回生。想变异作物?作物进化门让你的作物独树一帜。想保存作物?作物存储门让你的作物长久不衰。一个学生,一块板砖,带你走进热血、激情、诙谐、搞笑的都市当中。
  • “霸王行动”诺曼底登陆战役(下)

    “霸王行动”诺曼底登陆战役(下)

    已经被战局搞得晕头转向的希特勒又赶紧下达“从加来开往诺曼底的装甲兵和步兵立即停止前进”的命令,这样,配有重型装备和久经沙场的德国第15集团军依然留在了加来。希特勒的决定在关键时刻救了盟军,如果第15集团军进入诺曼底战场,其后果是难以想象的。
  • GD权志龙,好久不见

    GD权志龙,好久不见

    首部作品,文笔欠佳,勿喷。六年的时光,让他们从稚嫩到成熟,让他们由原石被打磨成璀璨的钻石。这是两颗星星的重新较量。
  • 交叠的影子

    交叠的影子

    可爱的女主是一个机智的侦探,朋友很多,喜欢帮助别人,可是最后她发现……
  • 诗意人生:高考古诗词鉴赏(2010-2012)

    诗意人生:高考古诗词鉴赏(2010-2012)

    本书在对古典诗词的鉴赏过程中,运用了一些独特而对学生有用的鉴赏方法,这也正是这本书的几个亮点:一、在鉴赏高考诗歌时采用“以诗证诗”的方法,即利用甲诗人的A诗印证其B诗,或者用甲诗人的诗印证乙诗人的诗。二、用丰富的诗例对古典诗词的意象和情感进行类型化分析。两位作者在赏析诗歌时,总是先对诗歌中的主要意象和诗人情感进行类型化梳理,比如一个意象通常会表达哪几种情感。三、精美、灵动、诗化般的语言,毫无疑问地成了该书的一抹风景。赏析古典诗词的语言非常精美,似具于丹之风。