登陆注册
14816900000032

第32章

"And take it without scruple," added the Baron, seeing that Wenceslas held the purse in his hand instead of pocketing it. "The sum will be repaid by some rich man, a prince perhaps, who will offer it with interest to possess so fine a work."

"Oh, I want it too much myself, papa, to give it up to anybody in the world, even a royal prince!"

"I can make a far prettier thing than that for you, mademoiselle."

"But it would not be this one," replied she; and then, as if ashamed of having said too much, she ran out into the garden.

"Then I shall break the mould and the model as soon as I go home," said Steinbock.

"Fetch me your papers, and you will hear of me before long, if you are equal to what I expect of you, monsieur."

The artist on this could but take leave. After bowing to Madame Hulot and Hortense, who came in from the garden on purpose, he went off to walk in the Tuileries, not bearing--not daring--to return to his attic, where his tyrant would pelt him with questions and wring his secret from him.

Hortense's adorer conceived of groups and statues by the hundred; he felt strong enough to hew the marble himself, like Canova, who was also a feeble man, and nearly died of it. He was transfigured by Hortense, who was to him inspiration made visible.

"Now then," said the Baroness to her daughter, "what does all this mean?"

"Well, dear mamma, you have just seen Cousin Lisbeth's lover, who now, I hope, is mine. But shut your eyes, know nothing. Good Heavens! I was to keep it all from you, and I cannot help telling you everything----"

"Good-bye, children!" said the Baron, kissing his wife and daughter;

"I shall perhaps go to call on the Nanny, and from her I shall hear a great deal about our young man."

"Papa, be cautious!" said Hortense.

"Oh! little girl!" cried the Baroness when Hortense had poured out her poem, of which the morning's adventure was the last canto, "dear little girl, Artlessness will always be the artfulest puss on earth!"

Genuine passions have an unerring instinct. Set a greedy man before a dish of fruit and he will make no mistake, but take the choicest even without seeing it. In the same way, if you allow a girl who is well brought up to choose a husband for herself, if she is in a position to meet the man of her heart, rarely will she blunder. The act of nature in such cases is known as love at first sight; and in love, first sight is practically second sight.

The Baroness' satisfaction, though disguised under maternal dignity, was as great as her daughter's; for, of the three ways of marrying Hortense of which Crevel had spoken, the best, as she opined, was about to be realized. And she regarded this little drama as an answer by Providence to her fervent prayers.

Mademoiselle Fischer's galley slave, obliged at last to go home, thought he might hide his joy as a lover under his glee as an artist rejoicing over his first success.

"Victory! my group is sold to the Duc d'Herouville, who is going to give me some commissions," cried he, throwing the twelve hundred francs in gold on the table before the old maid.

He had, as may be supposed concealed Hortense's purse; it lay next to his heart.

"And a very good thing too," said Lisbeth. "I was working myself to death. You see, child, money comes in slowly in the business you have taken up, for this is the first you have earned, and you have been grinding at it for near on five years now. That money barely repays me for what you have cost me since I took your promissory note; that is all I have got by my savings. But be sure of one thing," she said, after counting the gold, "this money will all be spent on you. There is enough there to keep us going for a year. In a year you may now be able to pay your debt and have a snug little sum of your own, if you go on in the same way."

Wenceslas, finding his trick successful, expatiated on the Duc d'Herouville.

"I will fit you out in a black suit, and get you some new linen," said Lisbeth, "for you must appear presentably before your patrons; and then you must have a larger and better apartment than your horrible garret, and furnish it property.--You look so bright, you are not like the same creature," she added, gazing at Wenceslas.

"But my work is pronounced a masterpiece."

"Well, so much the better! Do some more," said the arid creature, who was nothing but practical, and incapable of understanding the joy of triumph or of beauty in Art. "Trouble your head no further about what you have sold; make something else to sell. You have spent two hundred francs in money, to say nothing of your time and your labor, on that devil of a /Samson/. Your clock will cost you more than two thousand francs to execute. I tell you what, if you will listen to me, you will finish the two little boys crowning the little girl with cornflowers; that would just suit the Parisians.--I will go round to Monsieur Graff the tailor before going to Monsieur Crevel.--Go up now and leave me to dress."

Next day the Baron, perfectly crazy about Madame Marneffe, went to see Cousin Betty, who was considerably amazed on opening the door to see who her visitor was, for he had never called on her before. She at once said to herself, "Can it be that Hortense wants my lover?"--for she had heard the evening before, at Monsieur Crevel's, that the marriage with the Councillor of the Supreme Court was broken off.

"What, Cousin! you here? This is the first time you have ever been to see me, and it is certainly not for love of my fine eyes that you have come now."

"Fine eyes is the truth," said the Baron; "you have as fine eyes as I have ever seen----"

"Come, what are you here for? I really am ashamed to receive you in such a kennel."

同类推荐
  • 十二礼赞阿弥陀佛文

    十二礼赞阿弥陀佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧典备征

    旧典备征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哭麻处士

    哭麻处士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽都记

    闽都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明洞天丹山图咏集

    四明洞天丹山图咏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 失足成婚,秘爱1314

    失足成婚,秘爱1314

    结婚六年,我做梦都没想过我这么保守的女人也会有出轨的念头。面对丈夫的背叛,我一气之下,差点失足。本以为悬崖勒马,为时不晚,却不想招惹了赵宸川这个大魔头,危险邪魅,玩弄心机也就罢了,他竟然还是我妹的男朋友……
  • 邪肆少爷恋上拽公主

    邪肆少爷恋上拽公主

    圣格莱学院门口,炫黑宾利ARNAGE上坐着一个风华绝代的面瘫。宝蓝色布加迪上,两个混血人种,一男一女。对峙。见面第一天就闹别扭,女孩的腹黑因子爆发,整人计划开始。“我喜欢上你了,肿么办?”面对男生突如其来的告白,女孩受宠若惊。一年后,男生初恋强势回归,女孩虐的满身是伤,拖着一身的痛离开。彼岸花的红妖艳男生的眼,女孩霸气侧漏,男生高冷变呆萌...
  • 王源之守护

    王源之守护

    女主和姜晨是北松中学的一对情侣,但一位转学生的到来却改变了这一切,女主会怎样呢?
  • 九域真仙

    九域真仙

    天下九州,仙神异兽,强者林立!修真一路血雨腥风!前世震慑江湖的杀手夏楠重生,少年逍遥,弹剑长歌,且看他如何在修真路上纵横捭阖,著写一段辉煌古今的不朽传说!
  • 黑暗天界

    黑暗天界

    本来只是平凡的男孩,想要过着平平淡淡的生活的男孩。却因为某些人某些事,慢慢的改变,慢慢的成长。他从来没有想过自己会是改变世界的那个人,却一点点想要改变世界。他的人生,也划出了新的弧线。
  • 跟着系统当厨神

    跟着系统当厨神

    常柏伟就读于老西方烹饪学校是一名品学兼优的学生,可是却因为交不起学费被退学了。可能是老天开眼了,常柏伟在机缘巧合下得到了一个名为“厨师教学系统”的系统。不过也有可能是老天近视,别人得系统,常柏伟也得系统。但别人的系统基本都是顶级食材甚至是绝种的食材都能变出来,炒菜也基本都是全自动的。而常柏伟得到的系统,却没有那么多神奇的功能,只是按部就班的教给他制作菜品的方法。不过,毕竟现在常柏伟拥有了这个“厨师教学系统”,比普通人的运气要好很多了。他能否珍惜上天给他的这次机会,在厨师事业上大展拳脚?能否抱得美人归?让我们拭目以待!
  • 谢谢我爱你

    谢谢我爱你

    他不是不喜欢她,只是因为很多原因,不能在一起。八年后,她再度回国,他发现,很多事情,早已经物是人非,再也回不去了。
  • 校园的那段恋爱时光

    校园的那段恋爱时光

    此书献给所有读者的那段校园的恋爱时光此书用第一人称进行叙述,讲述了主人公的初恋时光。如同所有人的初恋,青涩,美好,纯洁。
  • 昭勋

    昭勋

    古之昭勋阁,敬二十四贤臣。今之昭勋阁,聚天下之才俊。且看群雄相争,再闻侠者恩仇。却是拔剑长歌,但饮豪酒入胸。同看潮起潮落,共赏云聚云散。
  • 最强异士

    最强异士

    世上有三种人,他们强者开天辟地,弱者称霸一方,他们分散在世界的角落,守护着他们的土地。武者,肉身成圣,开山裂石。修士,天地证道,法力超然。异士,以宝激发,能力万千。一副承载着疯狂灵魂的面具落入一个小人物手里,看他如何败尽天下高手,登临顶峰。