登陆注册
14816900000033

第33章

The outer room of the two inhabited by Lisbeth served her as sitting-room, dining-room, kitchen, and workroom. The furniture was such as beseemed a well-to-do artisan--walnut-wood chairs with straw seats, a small walnut-wood dining table, a work table, some colored prints in black wooden frames, short muslin curtains to the windows, the floor well polished and shining with cleanliness, not a speck of dust anywhere, but all cold and dingy, like a picture by Terburg in every particular, even to the gray tone given by a wall paper once blue and now faded to gray. As to the bedroom, no human being had ever penetrated its secrets.

The Baron took it all in at a glance, saw the sign-manual of commonness on every detail, from the cast-iron stove to the household utensils, and his gorge rose as he said to himself, "And /this/ is virtue!--What am I here for?" said he aloud. "You are far too cunning not to guess, and I had better tell you plainly," cried he, sitting down and looking out across the courtyard through an opening he made in the puckered curtain. "There is a very pretty woman in the house----"

"Madame Marneffe! Now I understand!" she exclaimed, seeing it all.

"But Josepha?"

"Alas, Cousin, Josepha is no more. I was turned out of doors like a discarded footman."

"And you would like . . .?" said Lisbeth, looking at the Baron with the dignity of a prude on her guard a quarter of an hour too soon.

"As Madame Marneffe is very much the lady, and the wife of an employe, you can meet her without compromising yourself," the Baron went on, "and I should like to see you neighborly. Oh! you need not be alarmed; she will have the greatest consideration for the cousin of her husband's chief."

At this moment the rustle of a gown was heard on the stairs and the footstep of a woman wearing the thinnest boots. The sound ceased on the landing. There was a tap at the door, and Madame Marneffe came in.

"Pray excuse me, mademoiselle, for thus intruding upon you, but I failed to find you yesterday when I came to call; we are near neighbors; and if I had known that you were related to Monsieur le Baron, I should long since have craved your kind interest with him. I saw him come in, so I took the liberty of coming across; for my husband, Monsieur le Baron, spoke to me of a report on the office clerks which is to be laid before the minister to-morrow."

She seemed quite agitated and nervous--but she had only run upstairs.

"You have no need to play the petitioner, fair lady," replied the Baron. "It is I who should ask the favor of seeing you."

"Very well, if mademoiselle allows it, pray come!" said Madame Marneffe.

"Yes--go, Cousin, I will join you," said Lisbeth judiciously.

The Parisienne had so confidently counted on the chief's visit and intelligence, that not only had she dressed herself for so important an interview--she had dressed her room. Early in the day it had been furnished with flowers purchased on credit. Marneffe had helped his wife to polish the furniture, down to the smallest objects, washing, brushing, and dusting everything. Valerie wished to be found in an atmosphere of sweetness, to attract the chief and to please him enough to have a right to be cruel; to tantalize him as a child would, with all the tricks of fashionable tactics. She had gauged Hulot. Give a Paris woman at bay four-and-twenty hours, and she will overthrow a ministry.

The man of the Empire, accustomed to the ways to the Empire, was no doubt quite ignorant of the ways of modern love-making, of the scruples in vogue and the various styles of conversation invented since 1830, which led to the poor weak woman being regarded as the victim of her lover's desires--a Sister of Charity salving a wound, an angel sacrificing herself.

This modern art of love uses a vast amount of evangelical phrases in the service of the Devil. Passion is martyrdom. Both parties aspire to the Ideal, to the Infinite; love is to make them so much better. All these fine words are but a pretext for putting increased ardor into the practical side of it, more frenzy into a fall than of old. This hypocrisy, a characteristic of the times, is a gangrene in gallantry.

The lovers are both angels, and they behave, if they can, like two devils.

Love had no time for such subtle analysis between two campaigns, and in 1809 its successes were as rapid as those of the Empire. So, under the Restoration, the handsome Baron, a lady's man once more, had begun by consoling some old friends now fallen from the political firmament, like extinguished stars, and then, as he grew old, was captured by Jenny Cadine and Josepha.

Madame Marneffe had placed her batteries after due study of the Baron's past life, which her husband had narrated in much detail, after picking up some information in the offices. The comedy of modern sentiment might have the charm of novelty to the Baron; Valerie had made up her mind as to her scheme; and we may say the trial of her power that she made this morning answered her highest expectations.

Thanks to her manoeuvres, sentimental, high-flown, and romantic, Valerie, without committing herself to any promises, obtained for her husband the appointment as deputy head of the office and the Cross of the Legion of Honor.

The campaign was not carried out without little dinners at the /Rocher de Cancale/, parties to the play, and gifts in the form of lace, scarves, gowns, and jewelry. The apartment in the Rue du Doyenne was not satisfactory; the Baron proposed to furnish another magnificently in a charming new house in the Rue Vanneau.

Monsieur Marneffe got a fortnight's leave, to be taken a month hence for urgent private affairs in the country, and a present in money; he promised himself that he would spend both in a little town in Switzerland, studying the fair sex.

同类推荐
  • The Lure of the Dim Trails

    The Lure of the Dim Trails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说咒时气病经

    佛说咒时气病经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极祭炼内法

    太极祭炼内法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答万季埜诗问

    答万季埜诗问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天隐子

    天隐子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷竹马vs呆萌青梅

    高冷竹马vs呆萌青梅

    楚子墨和米若可的感情很好呢,可是总有不开心的事情发生,会怎么样呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 一见丫头许终身

    一见丫头许终身

    文描述柊音在回家的路上捡到了一枚丫头,从此,过上了带孩子的生活看大叔如何治愈叛逆萝莉的内心大叔是如何与叛逆的萝莉志趣相投,而后心意相通一切,先从你是我的学生开始。。。走的是暖文路线,男主角性格淡泊,博爱,包容,专注讲述师生之情如何慢慢转变为爱情,后面会虐只求娱乐,不为其他,不喜勿喷如果有喜欢的看官,可以用自己的方式支持下
  • 见鬼男

    见鬼男

    鹿高朋不但活见鬼了,而且发现他被什么样的鬼魂附身就拥有了这个鬼魂的能力,说出去也没人信,怎么办?凉拌!
  • 幻魔掌控

    幻魔掌控

    这个世界经常会出现一些神秘的而强大的生物。它们肆意破坏、无情杀戮。或蛊惑人们、引人堕落。人类称它们为幻魔。但是人类当中也拥有特殊能力的人。他们之间会谱写出什么样的诗章?
  • 乱世枭宠之庶女神医

    乱世枭宠之庶女神医

    我对这个世界充满了失望,但是我依然相信美好。我曾经不信一切,但是我信你啊。白芷。今生今世,永生永世,我守你护你,至死不渝。
  • 你的孤独,比这个世界更动人

    你的孤独,比这个世界更动人

    "一个"APP常驻作家,“一个”编辑团队强力推荐,韩寒、大冰推崇的青年作家王云超作品。那些只身在外漂泊的人,其实并不孤独,因为他们拥有世界上最强大的力量,那便是对理想的执着。每个人的一生中,总会经历一段漆黑的路,而理想,就是夜空中最亮的那颗星,它陪伴着每一个人前行,黑暗中为每一个人导航,冷风中为每一个人取暖。本书讲述了这样一群真实生动的人,他们无根无底,他们谁也靠不上,他们迎着风向前走,他们在那个本不属于他们的地方挤出一块自己的领地。成了,他们会开心,不成,也没什么,人生还有其他的东西,不是吗?抬头望去,那颗星依旧高挂在无边的夜空。你的孤独,远比你想象中精彩,也比这个世界更动人。
  • 龙凤呈念

    龙凤呈念

    青灯古佛不及她红衣如火,苍颜白发不敌他苦念痴情。锁妖塔千年颂佛经万卷,只因爱之切;忘川树下一步一拜三千九百遍,只因情至深。这样爱你,够不够?
  • 难敌此间年少

    难敌此间年少

    若没有遇见,怎么会知道世间真有一个与你毫无关联的人将你刻进他的骨血?在最美好的年华相遇是这一生最旖旎的风景,最庆幸的是:还好知道你仍在。
  • 不似终点

    不似终点

    他本是暖男,却因为她的离去变得冷默。她本是天真善良的人,却为他变得伤痕累累。两年后再次见面,他把她压倒在墙角,冷默的说:“告诉我,为什么不辞而别?”……她生病时,发了疯一般的寻找,“北泽,北泽,我的北泽。”“我找不到我的北泽了。”“我的北泽,你在哪里?”找不到顾北泽,便蹲坐在路边哭起来了。