登陆注册
14816900000138

第138章

"Would you please to give orders, sir, that a poor hermit is to be admitted, just come from the Desert, and who is instructed to beg for contributions towards rebuilding a holy house."

This apparition, which suddenly reminded the lawyer of a prophecy uttered by the terrible Nourrisson, gave him a shock.

"Let in that old man," said he to the servant.

"He will poison the place, sir," replied the man. "He has on a brown gown which he has never changed since he left Syria, and he has no shirt--"

"Show him in," repeated the master.

The old man came in. Victorin's keen eye examined this so-called pilgrim hermit, and he saw a fine specimen of the Neapolitan friars, whose frocks are akin to the rags of the /lazzaroni/, whose sandals are tatters of leather, as the friars are tatters of humanity. The get-up was so perfect that the lawyer, though still on his guard, was vexed with himself for having believed it to be one of Madame Nourrisson's tricks.

"How much to you want of me?"

"Whatever you feel that you ought to give me."

Victorin took a five-franc piece from a little pile on his table, and handed it to the stranger.

"That is not much on account of fifty thousand francs," said the pilgrim of the desert.

This speech removed all Victorin's doubts.

"And has Heaven kept its word?" he said, with a frown.

"The question is an offence, my son," said the hermit. "If you do not choose to pay till after the funeral, you are in your rights. I will return in a week's time."

"The funeral!" cried the lawyer, starting up.

"The world moves on," said the old man, as he withdrew, "and the dead move quickly in Paris!"

When Hulot, who stood looking down, was about to reply, the stalwart old man had vanished.

"I don't understand one word of all this," said Victorin to himself.

"But at the end of the week I will ask him again about my father, if we have not yet found him. Where does Madame Nourrisson--yes, that was her name--pick up such actors?"

On the following day, Doctor Bianchon allowed the Baroness to go down into the garden, after examining Lisbeth, who had been obliged to keep to her room for a month by a slight bronchial attack. The learned doctor, who dared not pronounce a definite opinion on Lisbeth's case till he had seen some decisive symptoms, went into the garden with Adeline to observe the effect of the fresh air on her nervous trembling after two months of seclusion. He was interested and allured by the hope of curing this nervous complaint. On seeing the great physician sitting with them and sparing them a few minutes, the Baroness and her family conversed with him on general subjects.

"You life is a very full and a very sad one," said Madame Hulot. "I know what it is to spend one's days in seeing poverty and physical suffering."

"I know, madame," replied the doctor, "all the scenes of which charity compels you to be a spectator; but you will get used to it in time, as we all do. It is the law of existence. The confessor, the magistrate, the lawyer would find life unendurable if the spirit of the State did not assert itself above the feelings of the individual. Could we live at all but for that? Is not the soldier in time of war brought face to face with spectacles even more dreadful than those we see? And every soldier that has been under fire is kind-hearted. We medical men have the pleasure now and again of a successful cure, as you have that of saving a family from the horrors of hunger, depravity, or misery, and of restoring it to social respectability. But what comfort can the magistrate find, the police agent, or the attorney, who spend their lives in investigating the basest schemes of self-interest, the social monster whose only regret is when it fails, but on whom repentance never dawns?

"One-half of society spends its life in watching the other half. A very old friend of mine is an attorney, now retired, who told me that for fifteen years past notaries and lawyers have distrusted their clients quite as much as their adversaries. Your son is a pleader; has he never found himself compromised by the client for whom he held a brief?"

"Very often," said Victorin, with a smile.

"And what is the cause of this deep-seated evil?" asked the Baroness.

"The decay of religion," said Bianchon, "and the pre-eminence of finance, which is simply solidified selfishness. Money used not to be everything; there were some kinds of superiority that ranked above it --nobility, genius, service done to the State. But nowadays the law takes wealth as the universal standard, and regards it as the measure of public capacity. Certain magistrates are ineligible to the Chamber;

Jean-Jacques Rousseau would be ineligible! The perpetual subdivision of estate compels every man to take care of himself from the age of twenty.

"Well, then, between the necessity for making a fortune and the depravity of speculation there is no check or hindrance; for the religious sense is wholly lacking in France, in spite of the laudable endeavors of those who are working for a Catholic revival. And this is the opinion of every man who, like me, studies society at the core."

"And you have few pleasures?" said Hortense.

"The true physician, madame, is in love with his science," replied the doctor. "He is sustained by that passion as much as by the sense of his usefulness to society.

"At this very time you see in me a sort of scientific rapture, and many superficial judges would regard me as a man devoid of feeling. I have to announce a discovery to-morrow to the College of Medicine, for I am studying a disease that had disappeared--a mortal disease for which no cure is known in temperate climates, though it is curable in the West Indies--a malady known here in the Middle Ages. A noble fight is that of the physician against such a disease. For the last ten days I have thought of nothing but these cases--for there are two, a husband and wife.--Are they not connections of yours? For you, madame, are surely Monsieur Crevel's daughter?" said he, addressing Celestine.

同类推荐
  • 肩门

    肩门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳羡茗壶系

    阳羡茗壶系

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sketches New and Old

    Sketches New and Old

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天界觉浪盛禅师语录

    天界觉浪盛禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毒香满楼之冷淡公子太难缠

    毒香满楼之冷淡公子太难缠

    叶雨时真的在小院前跪到了子时,那个穿铠甲的侍卫在子时过后就走了,叶雨时想站起来,却发现腿根本就动不了,已经麻木的没有了知觉,她就这样坐在冰冷的地面上,想哭却哭不出来,脑袋昏昏沉沉的。
  • 我在佛国见过你

    我在佛国见过你

    你知道吗?让一个不爱你的人爱你有多难?但若你真的很爱很爱她,你一定会想出千方百计让她来爱你。老天也会被你的付出所感动。
  • 天珠罗煞记

    天珠罗煞记

    龙峰大陆上,分为上百个国家,最负盛名的就是龙陵国和龙鹰国,两国时常交战,损失惨重。猪脚身居龙陵国,一心报国………………
  • 信念力:写给年轻人的神奇信念书

    信念力:写给年轻人的神奇信念书

    享誉全球的潜能开发大师克劳德·M.布雷斯托用了二十多年的时间和心血,潜心钻研、阅读和研究了大量的著作,其中包括心理学、玄学、宗教和古代魔法,从中他发现了一套让人迅速获得幸福与成功的有效方法,那就是重视内在信念的强大力量。作者通过他的亲身经历,向众人昭示了内心具有的无限力量。很多时候,只要敢想,就能帮助人们实现心中所想。如果你还不懂得运用信念力,请从此刻开始,进行积极的心理暗示,让你的心成为你走向成功的有力臂膀。
  • 良辰的美景

    良辰的美景

    夜良辰:我的生活是复杂的,但遇见她以后,我的生活变得简单了,那就是爱她。林美景:上帝是眷顾我的,一睁眼看见的就是他,这一生有他,足矣。L:她是我这灰暗世界里的唯一一束光,是上帝派来救赎我的,为了她,我甘愿抛弃我自己,变成他。
  • 夜蔷薇女王

    夜蔷薇女王

    女主是学校唯一一位无化,操控不了任何事物,她无意间走进了一间小木屋,和六位校草成为了无话不谈的朋友,从中也得知了暗魔和夜蔷薇女王以前的交集,女主偶然间发现自己的身后出现了一些黑色的类似花瓣的图案,就没在意它,可她不知道,她的另一个人生即将到来
  • 萌妃嫁到:妖孽殿下太缠人

    萌妃嫁到:妖孽殿下太缠人

    旅游,哪里去好呢?来点新鲜的,古代怎么样?夏天的回答是“好”。理想很丰满,现实却很骨感。古代一点也不好玩儿,好友丢了,还拾了个呆呆的王爷。某王爷:“姐姐,我饿了。”夏天:“滚,本小姐也还没吃饭了。”某王爷:“姐姐,陪我玩会儿好不好?”夏天:“没时间,我不挣钱拿什么养活你。”······
  • 天鹅回眸:彼界少爷吻媚殇

    天鹅回眸:彼界少爷吻媚殇

    穿越而来的帅比少爷,玩世不恭的诡媚小姐。谁先遇到的谁,谁先恋念的谁。生死镯的秘密,相思相守的爱恋,魑魅魍的恐惧,黑修罗的微笑,寻找父亲复仇,暖暖心意的他,将会擦出怎样的火花。
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兔子爱上熊

    兔子爱上熊

    一见钟情是浪漫而热烈的,日久生情是平凡而真实的,女主角经历过这两段感情,终于找到了幸福!