登陆注册
14816900000137

第137章

Valerie had had the satisfaction of seeing the Brazilian in the church; for Crevel, now so entirely the husband, had invited him out of bravado. And the Baron's presence at the breakfast astonished no one. All these men of wit and of the world were familiar with the meanness of passion, the compromises of pleasure.

Steinbock's deep melancholy--for he was beginning to despise the woman whom he had adored as an angel--was considered to be in excellent taste. The Pole thus seemed to convey that all was at an end between Valerie and himself. Lisbeth came to embrace her dear Madame Crevel, and to excuse herself for not staying to the breakfast on the score of Adeline's sad state of health.

"Be quite easy," said she to Valerie, "they will call on you, and you will call on them. Simply hearing the words /two hundred thousand francs/ has brought the Baroness to death's door. Oh, you have them all hard and fast by that tale!--But you must tell it to me."

Within a month of her marriage, Valerie was at her tenth quarrel with Steinbock; he insisted on explanations as to Henri Montes, reminding her of the words spoken in their paradise; and, not content with speaking to her in terms of scorn, he watched her so closely that she never had a moment of liberty, so much was she fettered by his jealousy on one side and Crevel's devotion on the other.

Bereft now of Lisbeth, whose advice had always been so valuable she flew into such a rage as to reproach Wenceslas for the money she had lent him. This so effectually roused Steinbock's pride, that he came no more to the Crevels' house. So Valerie had gained her point, which was to be rid of him for a time, and enjoy some freedom. She waited till Crevel should make a little journey into the country to see Comte Popinot, with a view to arranging for her introduction to the Countess, and was then able to make an appointment to meet the Baron, whom she wanted to have at her command for a whole day to give him those "reasons" which were to make him love her more than ever.

On the morning of that day, Reine, who estimated the magnitude of her crime by that of the bribe she received, tried to warn her mistress, in whom she naturally took more interest than in strangers. Still, as she had been threatened with madness, and ending her days in the Salpetriere in case of indiscretion, she was cautious.

"Madame, you are so well off now," said she. "Why take on again with that Brazilian?--I do not trust him at all."

"You are very right, Reine, and I mean to be rid of him."

"Oh, madame, I am glad to hear it; he frightens me, does that big Moor! I believe him to be capable of anything."

"Silly child! you have more reason to be afraid for him when he is with me."

At this moment Lisbeth came in.

"My dear little pet Nanny, what an age since we met!" cried Valerie.

"I am so unhappy! Crevel bores me to death; and Wenceslas is gone--we quarreled."

"I know," said Lisbeth, "and that is what brings me here. Victorin met him at about five in the afternoon going into an eating-house at five-and-twenty sous, and he brought him home, hungry, by working on his feelings, to the Rue Louis-le-Grand.--Hortense, seeing Wenceslas lean and ill and badly dressed, held out her hand. This is how you throw me over--"

"Monsieur Henri, madame," the man-servant announced in a low voice to Valerie.

"Leave me now, Lisbeth; I will explain it all to-morrow." But, as will be seen, Valerie was ere long not in a state to explain anything to anybody.

Towards the end of May, Baron Hulot's pension was released by Victorin's regular payment to Baron Nucingen. As everybody knows, pensions are paid half-yearly, and only on the presentation of a certificate that the recipient is alive: and as Hulot's residence was unknown, the arrears unpaid on Vauvinet's demand remained to his credit in the Treasury. Vauvinet now signed his renunciation of any further claims, and it was still indispensable to find the pensioner before the arrears could be drawn.

Thanks to Bianchon's care, the Baroness had recovered her health; and to this Josepha's good heart had contributed by a letter, of which the orthography betrayed the collaboration of the Duc d'Herouville. This was what the singer wrote to the Baroness, after twenty days of anxious search:--"MADAME LA BARONNE,--Monsieur Hulot was living, two months since, in the Rue des Bernardins, with Elodie Chardin, a lace-mender, for whom he had left Mademoiselle Bijou; but he went away without a word, leaving everything behind him, and no one knows where he went. I am not without hope, however, and I have put a man on this track who believes he has already seen him in the Boulevard Bourdon.

"The poor Jewess means to keep the promise she made to the Christian. Will the angel pray for the devil? That must sometimes happen in heaven.--I remain, with the deepest respect, always your humble servant, "JOSEPHA MIRAH."

The lawyer, Maitre Hulot d'Ervy, hearing no more of the dreadful Madame Nourrisson, seeing his father-in-law married, having brought back his brother-in-law to the family fold, suffering from no importunity on the part of his new stepmother, and seeing his mother's health improve daily, gave himself up to his political and judicial duties, swept along by the tide of Paris life, in which the hours count for days.

One night, towards the end of the session, having occasion to write up a report to the Chamber of Deputies, he was obliged to sit at work till late at night. He had gone into his study at nine o'clock, and, while waiting till the man-servant should bring in the candles with green shades, his thoughts turned to his father. He was blaming himself for leaving the inquiry so much to the singer, and had resolved to see Monsieur Chapuzot himself on the morrow, when he saw in the twilight, outside the window, a handsome old head, bald and yellow, with a fringe of white hair.

同类推荐
  • 译语

    译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说海龙王经

    佛说海龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石溪心月禅师杂录

    石溪心月禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恢国篇

    恢国篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我是读书人

    我是读书人

    母亲死了,都说是营养跟不上。可真的是这样吗?父亲是个状元,可却只是个小县令。本来以为自己是高手,可出了县城后随便来一个人就把自己揍得爹都不认是什么情况?
  • 一吻定情:总裁的隐婚萌妻

    一吻定情:总裁的隐婚萌妻

    白天相亲,晚上竟然……就到了人家床上??!!我的天呐!怎么这么莫名其妙啊!我是傲娇小女森哎,怎么会任人摆布。我要反抗!我抗议!抗议!我抗……呜呜呜,拿开你的破嘴!呜呜呜,好无力啊!算了,让你再亲一会吧,又不会少块肉……头好晕呀,我好想……咳咳,算了,随便你吧。
  • 角色——我的前半生

    角色——我的前半生

    每个人的一生中,都在不停地扮演着各种角色,在家庭中,在生活中,在学习中,在工作中,或者你同时扮演着几种角色,有的时候,你甚至分不清自己此刻扮演的是一个什么样的角色,尤其是在纷繁迷杂的大都市里,许多人都迷茫了,女主人公也渐渐迷茫了……
  • 流年莫失

    流年莫失

    小小的时代,承载了多少青春的苦事,往事不堪说,说多也是罪。写出来,说出来,都是故事,可说到底,都是命。谁的青春不年少?甜甜淡淡的爱,才是平淡的生活。
  • 五行遨游

    五行遨游

    一名叫做韩风的少年因为妹妹被害,对方钱能通神,冤屈不能昭雪,韩风自行动手,了却恩仇,最后与仇人同时跳楼,结果误入轮回,主宰与主宰间的一场打赌将韩风送到了一个充满斗气与魔法的世界,为了能够找回妹妹的灵魂,韩风接下了主宰的试炼,面向自己的是一片杀戮与众神的责难。
  • 校草殿下是杀手

    校草殿下是杀手

    “月下!我是不会放过你的!”“噫,我好怕哦。”身为敌派的两人以自己的代号第一次交手,就此开始了他们今后的缘分。学校里,两人互相不知对方身份,青葱岁月,温暖人心,彼此间的一次次摩擦碰撞,燃烧出火花。“夏悦……你在哪,我真的……真的好想你。”酒吧的他哭得像个孩童,无助彷徨。对不起,还有,我爱你。年少轻狂过,冷漠无情过,害怕迷茫过,幸好我们还没有错过。
  • 梦幻西游之将明剑

    梦幻西游之将明剑

    什么?龙太子不拿枪,还抢了剑侠客的剑?什么?唐玄奘竟然变成了女的?吃了她依然可以长生不老!什么?猴哥竟然只会打酱油!什么?猪哥竟然变异了,而且……还变性了!什么?小白龙竟然成了一条蛇!那么老沙呢?……一行五人,从东海龙宫向西而行,究竟他们会遇到哪些磨难?而西方,等待他们的又是什么?敬请期待……
  • 三公主玩转圣黎学院

    三公主玩转圣黎学院

    性格淡漠的白昕宁、文雅淑女的白昕彤、活泼调皮的白昕语、三位小姐在父母的逼迫下进入了皇家圣黎学院,同时三位家族继承人的公子们也在皇家学院,在这高大威武的学院究竟会发生什么事情呢,在毕业之后他们之间是否还会有联系?
  • 权宠

    权宠

    再见她时他已是A国最年轻的少将,当他有资格站在她身旁,她决心嫁给另一个男人。你爱她时,她隔你千山万水,你拼命想要追上她,却无力的看着她爱上别的男人她对他声嘶力竭:“滚,带着你的好滚出我的世界。”当一切都不能挽留,所有甜蜜毒药编制的美梦醒来,她才看到身边的他。“如果早一点看到你,如果早一点爱上你,那么这段路会不会就没有那么艰辛,我的心也就不会千疮百孔。”青山不老,为雪白头——她抬起头说。
  • 娘子有毒:邪君养成攻略

    娘子有毒:邪君养成攻略

    娘子我要告诉全世界我被你承包了!娘子别浪了,回家吃饭了!娘子救救我你相公被勾引了!娘子相公受伤了好痛!娘子你相公..娘子..夫君别闹!我有药!