登陆注册
14816200000071

第71章

This is a progressive age. Those Americans,--children of the West,--they make nutmegs out of wood.

I, myself, have seen hams made of pine, in the wigwams of those children of the forest.

But civilization has acquired deception too. Society is made up of deception. Even the best French society.

Still there was one sincere episode.

Eh?

The French Revolution!

VII.

M. Madeline was, if anything, better than Myriel.

M. Myriel was a saint. M. Madeline a good man.

M. Myriel was dead. M. Madeline was living.

That made all the difference.

M. Madeline made virtue profitable. I have seen it written:--"Be virtuous and you will be happy."

Where did I see this written? In the modern Bible? No. In the Koran? No. In Rousseau? No. Diderot? No. Where then?

In a copy-book.

VIII.

M. Madeline was M. le Maire.

This is how it came about.

For a long time he refused the honor. One day an old woman, standing on the steps, said:--"Bah, a good mayor is a good thing.

"You are a good thing.

"Be a good mayor."

This woman was a rhetorician. She understood inductive ratiocination.

IX.

When this good M. Madeline, whom the reader will perceive must have been a former convict, and a very bad man, gave himself up to justice as the real Jean Valjean, about this same time, Fantine was turned away from the manufactory, and met with a number of losses from society. Society attacked her, and this is what she lost:--First her lover.

Then her child.

Then her place.

Then her hair.

Then her teeth.

Then her liberty.

Then her life.

What do you think of society after that? I tell you the present social system is a humbug.

X.

This is necessarily the end of Fantine. There are other things that will be stated in other volumes to follow. Don't be alarmed; there are plenty of miserable people left.

Au revoir--my friend.

"LA FEMME."

AFTER THE FRENCH OF M. MICHELET.

I.

WOMEN AS AN INSTITUTION.

"If it were not for women, few of us would at present be in existence." This is the remark of a cautious and discreet writer.

He was also sagacious and intelligent.

Woman! Look upon her and admire her. Gaze upon her and love her.

If she wishes to embrace you, permit her. Remember she is weak and you are strong.

But don't treat her unkindly. Don't make love to another woman before her face, even if she be your wife. Don't do it. Always be polite, even should she fancy somebody better than you.

If your mother, my dear Amadis, had not fancied your father better than somebody, you might have been that somebody's son. Consider this. Always be a philosopher, even about women.

Few men understand women. Frenchmen, perhaps, better than any one else. I am a Frenchman.

II.

THE INFANT.

She is a child--a little thing--an infant.

She has a mother and father. Let us suppose, for example, they are married. Let us be moral if we cannot be happy and free--they are married--perhaps--they love one another--who knows?

But she knows nothing of this; she is an infant--a small thing--a trifle!

She is not lovely at first. It is cruel, perhaps, but she is red, and positively ugly. She feels this keenly and cries. She weeps.

Ah, my God, how she weeps! Her cries and lamentations now are really distressing.

Tears stream from her in floods. She feels deeply and copiously like M. Alphonse de Lamartine in his Confessions.

If you are her mother, Madame, you will fancy worms; you will examine her linen for pins, and what not. Ah, hypocrite! you, even YOU, misunderstand her.

Yet she has charming natural impulses. See how she tosses her dimpled arms. She looks longingly at her mother. She has a language of her own. She says, "goo goo," and "ga ga."

She demands something--this infant!

She is faint, poor thing. She famishes. She wishes to be restored. Restore her, Mother!

It is the first duty of a mother to restore her child!

III.

THE DOLL.

She is hardly able to walk; she already totters under the weight of a doll.

It is a charming and elegant affair. It has pink cheeks and purple-black hair. She prefers brunettes, for she has already, with the quick knowledge of a French infant, perceived she is a blonde, and that her doll cannot rival her. Mon Dieu, how touching! Happy child! She spends hours in preparing its toilet.

She begins to show her taste in the exquisite details of its dress.

She loves it madly, devotedly. She will prefer it to bonbons. She already anticipates the wealth of love she will hereafter pour out on her lover, her mother, her father, and finally, perhaps, her husband.

This is the time the anxious parent will guide these first outpourings. She will read her extracts from Michelet's L'Amour, Rousseau's Heloise, and the Revue des deux Mondes.

IV.

THE MUD PIE.

She was in tears to-day.

She had stolen away from her bonne and was with some rustic infants. They had noses in the air, and large, coarse hands and feet.

They had seated themselves around a pool in the road, and were fashioning fantastic shapes in the clayey soil with their hands.

Her throat swelled and her eyes sparkled with delight as, for the first time, her soft palms touched the plastic mud. She made a graceful and lovely pie. She stuffed it with stones for almonds and plums. She forgot everything. It was being baked in the solar rays, when madame came and took her away.

She weeps. It is night, and she is weeping still.

V.

HER FIRST LOVE.

同类推荐
  • 唯心集

    唯心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续诗品

    续诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送张郎中赴陇右觐省

    送张郎中赴陇右觐省

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • She

    She

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利宝藏陀罗尼经

    文殊师利宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浊世斗:嫡女倾华

    浊世斗:嫡女倾华

    一朝睁开清眸,她,东南亚黑暗势力的最大军火商,却已灵魂穿越,身处浊世!新的身体身份,娘被害,爹不爱,是么?顶着一张所谓被大火烧毁的容颜,是么?还莫名其妙地出现一个小美男,要与她争抢她这具刚刚得到的女儿身,说那原是他的身体,要求换回身体,是么?这还不够!还有人妄想对她千般欺凌、万般利用,是么!当她是受气包还是包子,可以肆意打压、蹂躏,还是疯狗、野狗都可以上来咬上一口?靠,她火大了!那么,就别怪她,狠辣手段、予以还之,招惹之人,便是后悔也不及。待一朝洗尽铅华,展露真实;她便绝色娇容、冠绝当世,并与他一起站在最高处,俯瞰天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • 炮灰的爱情

    炮灰的爱情

    甘甜甜穿越进一本书里了,表示很无奈,还是个炮灰?表示更无奈!不过剧情已经没我什么事了,就安安静静地在冷宫做我的美女子吧!可是,“喂!那个炮灰皇帝你怎么阴魂不散啊!!!”某男恬不知耻地说道:“娘子,相公亡国了,求包养!”某女一听差点一口老血喷出去,大怒道:“宫琉璃,你是猪吗?”ps:新文开坑,请多多指教!
  • 塞纳河终曲

    塞纳河终曲

    到遇见陈洛宇,储希才相信世上真的有“ 一见钟情”。 卢森堡的小木屋里,陈洛宇唱着跑调的《今夜无人入睡》。 在机场的候机大厅,储希大声哭喊:“我不是你的 垃圾场。” 他说想要给她一份干净纯粹的爱,可沉重的现实却终究让她一再受到伤害。 时光。沉静。长河......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 龙啸九尊

    龙啸九尊

    刘基,一个普通的大学生意外穿越神州异界,发现这个世界与历史上的三国时期极其相似,但这里却分外妖娆,这里是武者的天下,是修道者天堂。刘基意外得到蛟龙丹,由此引发了无尽的追杀,丛丛险阻,普通的刘基在痛苦与矛盾中躲过,最终掌握这世界的法则。与剑狂王越匹马踏乌桓王庭,与吕布义结金兰,与左慈笑骂切磋,美女伊人,其时犹知乃汉室宗亲,龙族后裔,使命赫然,扑江东救父,大战孙霸王,与曹操、刘备雄主问鼎天下,与盖世武者关羽、典韦、张飞、赵云、马超武动乾坤。蛟龙出渊,普通人练就王者的故事,龙战于野,王者之间的对决,傲视神州,龙啸九尊!PS:1.第一章与第二章是引子,大家可以直接看第三章,建议看过后回来下引子,要不然很多不明白。2.新人求支持,喜欢的兄弟们点个收藏,投个票票,谢谢。
  • 龙临末世

    龙临末世

    末世危机到来,人类陷入了无尽的恐慌之中,本来是拯救地球末世的少年却阴差阳错地来到蓝星,变成了一条神龙。神龙翱翔九州,他的步伐不仅仅止步于此。
  • 芜颖鸢尾

    芜颖鸢尾

    前世身为富家丑女,因为爱情,心碎一地。重生,转变为绝色女子,曾经心碎一地的她;在异世与当今皇朝太子相识,相爱的一段恩爱情愁……被抛弃过的她,能否拥有新的爱情?能否在这个世界找到那缕属于自己的光,那片属于自己的天地
  • 煅魄炼魂

    煅魄炼魂

    天生缺陷,缺魂少魄,本想平凡一生,哪知命运不准,既然如此,我就强势崛起,搅起这大陆风云,如此人生,不枉此行!
  • 鬼王的无心妖妃

    鬼王的无心妖妃

    师父说:墨痕乘醉洒桃花,石上斑纹灿若霞。以后你就叫墨痕了。所谓“近朱者赤,近墨者黑。”所以,鬼王你已经被我染指了,做我的男人吧。师父又说:情动之时,便是命殒之日。我墨痕一石头上长出来的妖孽,只不过是缺心,又不是缺心眼,怎么一遇上你小子,就没发生个好事呢?他凰玖,人称“鬼王”。本王从小能看见鬼,还从未见过妖。你这女妖,无才无德,法力又弱,想来肯定也没人要了。本王就吃亏一点,把你收了吧,免得你出去祸害别人。一个缺心,一个缺魄,却注定要相遇,相爱,只是最后能否相守在一起呢?这一切是命中注定?还是别人别人的阴谋算计?情,不知所起,又能否一往而深?欢迎跳坑,看无心妖妃和腹黑鬼王的相爱相杀。本文一对一,绝对身心干净。
  • 念元劫

    念元劫

    大星域空间林立,星域大陆修炼者如诸多繁星般,念元期,大劫起,鸿蒙一体,流转星间。大道飞升,独断天地。双宇横出,不朽念君。