登陆注册
14815700000011

第11章

The next day, a short time before the sportsmen came back, Miss Nevil, returning with her maid from a walk along the seashore, was just about to enter the inn, when she noticed a young woman, dressed in black, riding into the town on a small but strong horse. She was followed by a sort of peasant, also on horseback, who wore a brown cloth jacket cut at the elbows. A gourd was slung over his shoulder and a pistol was hanging at his belt, his hand grasped a gun, the butt of which rested in a leathern pocket fastened to his saddle-bow--in short, he wore the complete costume of a brigand in a melodrama, or of the middle-class Corsican on his travels. Miss Nevil's attention was first attracted by the woman's remarkable beauty. She seemed about twenty years of age; she was tall and pale, with dark blue eyes, red lips, and teeth like enamel. In her expression pride, anxiety, and sadness were all legible. On her head she wore a black silk veil called a /mezzaro/, which the Genoese introduced into Corsica, and which is so becoming to women. Long braids of chestnut hair formed a sort of turban round her head. Her dress was neat, but simple in the extreme.

Miss Nevil had plenty of time to observe her, for the lady in the /mezzaro/ had halted in the street, and was questioning somebody on a subject which, to judge from the expression of her eyes, must have interested her exceedingly. Then, as soon as she received an answer, she touched her mount with her riding-switch, and, breaking into a quick trot, never halted till she reached the door of the hotel in which Sir Thomas Nevil and Orso were staying. There, after exchanging a few words with the host, the girl sprang nimbly from her saddle and seated herself on a stone bench beside the entrance door, while her groom led the horses away to the stable. Miss Lydia, in her Paris gown, passed close beside the stranger, who did not raise her eyes. A quarter of an hour later she opened her window, and saw the lady in the /mezzaro/ still sitting in the same place and in the same attitude. Not long afterward the colonel and Orso returned from hunting. Then the landlord said a few words to the young lady in mourning, and pointed to della Rebbia with his finger. She coloured deeply, rose eagerly, went a few paces forward, and then stopped short, apparently much confused. Orso was quite close to her, and was looking at her curiously.

"Are you Orso Antonio della Rebbia?" said she in a tremulous voice. "I am Colomba."

"Colomba!" cried Orso.

And taking her in his arms he kissed her tenderly, somewhat to the surprise of the colonel and his daughter--but in England people do not kiss each other in the street.

"Brother," said Colomba, "you must forgive me for having come without your permission. But I heard from our friends that you had arrived, and it is such a great consolation to me to see you."

Again Orso kissed her. Then, turning to the colonel:

"This is my sister," said he, "whom I never should have recognised if she had not told me her name--Colomba--Colonel Sir Thomas Nevil--colonel, you will kindly excuse me, but I can not have the honour of dining with you to-day. My sister--"

"But, my dear fellow, where the devil do you expect to dine? You know very well there is only one dinner in this infernal tavern, and we have bespoken it. It will afford my daughter great pleasure if this young lady will join us."

Colomba looked at her brother, who did not need much pressing, and they all passed together into the largest room in the inn, which the colonel used as his sitting and dining room. Mademoiselle della Rebbia, on being introduced to Miss Nevil, made her a deep courtesy, but she did not utter a single word. It was easy to see that she was very much frightened at finding herself, perhaps for the first time in her life, in the company of strangers belonging to the great world.

Yet there was nothing provincial in her manners. The novelty of her position excused her awkwardness. Miss Nevil took a liking to her at once, and, as there was no room disengaged in the hotel, the whole of which was occupied by the colonel and his attendants, she offered, either out of condescension or curiosity, to have a bed prepared in her own room for Mademoiselle della Rebbia.

Colomba stammered a few words of thanks, and hastened after Miss Nevil's maid, to make such changes in her toilet as were rendered necessary by a journey on horseback in the dust and heat.

When she re-entered the sitting-room, she paused in front of the colonel's guns, which the hunters had left in a corner.

"What fine weapons," said she. "Are they yours, brother?"

"No, they are the colonel's English guns--and they are as good as they are handsome."

"How much I wish you had one like them!" said Colomba.

"One of those three certainly does belong to della Rebbia," exclaimed the colonel. "He really shoots almost too well! To-day he fired fourteen shots, and brought down fourteen head of game."

A friendly dispute at once ensued, in which Orso was vanquished, to his sister's great satisfaction, as it was easy to perceive from the childish expression of delight which illumined her face, so serious a moment before.

"Choose, my dear fellow," said the colonel; but Orso refused.

"Very well, then. Your sister shall choose for you."

Colomba did not wait for a second invitation. She took up the plainest of the guns, but it was a first-rate Manton of large calibre.

"This one," she said, "must carry a ball a long distance."

Her brother was growing quite confused in his expressions of gratitude, when dinner appeared, very opportunely, to help him out of his embarrassment.

Miss Lydia was delighted to notice that Colomba, who had shown considerable reluctance to sit down with them, and had yielded only at a glance from her brother, crossed herself, like a good Catholic, before she began to eat.

同类推荐
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老残游记

    老残游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疟门

    疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彊村语业

    彊村语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贪欣误

    贪欣误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys三种爱情

    tfboys三种爱情

    当三小只遇上三千金时,会发生什么有趣的故事呢?
  • 天龙八部之江湖再见

    天龙八部之江湖再见

    苍山,观澜亭,木木把他的角色停在这里很久了。每一款成功的游戏都有他无可比拟的特点。天龙八部,一个新的武侠世界。木木:性木,名木,一个比较另类的名字。游戏角色:木开始游戏时间:2007年
  • 只因君如转日莲

    只因君如转日莲

    【为伊昼夜相牵挂,只因君如转日莲】她叫许念安,轻浅的念想,盛世的平安。玛瑙蓝的微风卷过她茉莉花般的发梢,多年后望着满园的转日莲,许念安终于明白,转日莲一直向着太阳,不仅仅是对阿波罗的仰慕,更是一种对爱的孤独和守望。我会记得你,一直记着你,如同血液在身体内,循环不息。她说:“念安,你一定要坚强,像转日莲一直向着太阳一样坚强地走下去。”他说:“转日莲的花语是沉默的爱,不变的爱。”
  • 形象美化漂亮女人

    形象美化漂亮女人

    爱美之心人皆有之,你美丽,你就会吸引人们的眼球。无论男人还是女人,谁会忍心让一个闭月羞花的女人伤心难过?所以,美丽是女人的优势,你应该记住这一点。女人应该认识自己的美丽,追求魅力与独特之处,并将美丽这一优势运用得适当有度,这是女人应该修炼的一种素质。天生丽质的女人不少,真正懂得运用它的却不是很多。你是美丽的女性吗?那么把握住自己的优势,尽显你的美丽吧你觉得自己还不够美丽吗?那么从现在开始,努力把自己打造成—个美丽动人的女人吧!
  • 二幻界

    二幻界

    内容如题。没有装逼,没有屌/丝逆袭,没有超能力,也没有后宫,没有女主,好像连男主都没有。
  • TFBOYS:盛夏十年一路凯歌

    TFBOYS:盛夏十年一路凯歌

    暗恋.就是你在前面跑.我在后面追.但结果却可能是你离我越来越远.而我只能在原地瞻望你的背影.你却从来不会回头.我一直觉得这段话很适合我和王俊凯.我一直以为我忍受了数年孤苦等待的痛苦.却不懂你奔跑停顿的内涵.还记得那年盛夏秋千下的《清明雨上》.还记得一起牵手漫步芦苇田.还记得你说过要永远在我身边.却终究只剩下回忆让人伤感.如果一开始就知道有缘无分.还会一直纠结曾经一起的种种吗.我想我依旧庆幸和你遇见.因为如果不是你.我一定早就死了.是的.一定.王俊凯我是夏若柒我喜欢你一直一直直到岁月更掂天荒地老
  • 都市转学生

    都市转学生

    沫夜十三岁上清大,十五岁成为歌唱巨星,家族势力庞大,华夏首富!但因为沫夜酷爱特种兵,毅然加入!两年内成为特种兵王,学会修真!当他回到城市的时候,家族被人陷害,他!带着双手即将复仇!!
  • 守护甜心:御熔赧邶

    守护甜心:御熔赧邶

    曾经的樱发少女,那双眼睛,澄澈明亮。如今的紫发少女,一双血眸,充满仇恨。是什么叛变?事关人命的叛变!四条人命,毁在了你的手里,迟早有一天,你会得到应有的双倍报应!“那双血眸,充满仇恨。”他们描述她。“那个女生,绝不能忍!”她愤恨发誓。
  • 君临天下的那些屌事:关于汐月

    君临天下的那些屌事:关于汐月

    君临天下的童鞋们,我很荣幸的通知你们,你们被光荣化了【众人:滚!】
  • 都市极品狂医

    都市极品狂医

    山野小子身怀绝世医术,带着婚约强势降临都市。会武功,会医术,傲娇未婚妻也臣服!