登陆注册
14815700000011

第11章

The next day, a short time before the sportsmen came back, Miss Nevil, returning with her maid from a walk along the seashore, was just about to enter the inn, when she noticed a young woman, dressed in black, riding into the town on a small but strong horse. She was followed by a sort of peasant, also on horseback, who wore a brown cloth jacket cut at the elbows. A gourd was slung over his shoulder and a pistol was hanging at his belt, his hand grasped a gun, the butt of which rested in a leathern pocket fastened to his saddle-bow--in short, he wore the complete costume of a brigand in a melodrama, or of the middle-class Corsican on his travels. Miss Nevil's attention was first attracted by the woman's remarkable beauty. She seemed about twenty years of age; she was tall and pale, with dark blue eyes, red lips, and teeth like enamel. In her expression pride, anxiety, and sadness were all legible. On her head she wore a black silk veil called a /mezzaro/, which the Genoese introduced into Corsica, and which is so becoming to women. Long braids of chestnut hair formed a sort of turban round her head. Her dress was neat, but simple in the extreme.

Miss Nevil had plenty of time to observe her, for the lady in the /mezzaro/ had halted in the street, and was questioning somebody on a subject which, to judge from the expression of her eyes, must have interested her exceedingly. Then, as soon as she received an answer, she touched her mount with her riding-switch, and, breaking into a quick trot, never halted till she reached the door of the hotel in which Sir Thomas Nevil and Orso were staying. There, after exchanging a few words with the host, the girl sprang nimbly from her saddle and seated herself on a stone bench beside the entrance door, while her groom led the horses away to the stable. Miss Lydia, in her Paris gown, passed close beside the stranger, who did not raise her eyes. A quarter of an hour later she opened her window, and saw the lady in the /mezzaro/ still sitting in the same place and in the same attitude. Not long afterward the colonel and Orso returned from hunting. Then the landlord said a few words to the young lady in mourning, and pointed to della Rebbia with his finger. She coloured deeply, rose eagerly, went a few paces forward, and then stopped short, apparently much confused. Orso was quite close to her, and was looking at her curiously.

"Are you Orso Antonio della Rebbia?" said she in a tremulous voice. "I am Colomba."

"Colomba!" cried Orso.

And taking her in his arms he kissed her tenderly, somewhat to the surprise of the colonel and his daughter--but in England people do not kiss each other in the street.

"Brother," said Colomba, "you must forgive me for having come without your permission. But I heard from our friends that you had arrived, and it is such a great consolation to me to see you."

Again Orso kissed her. Then, turning to the colonel:

"This is my sister," said he, "whom I never should have recognised if she had not told me her name--Colomba--Colonel Sir Thomas Nevil--colonel, you will kindly excuse me, but I can not have the honour of dining with you to-day. My sister--"

"But, my dear fellow, where the devil do you expect to dine? You know very well there is only one dinner in this infernal tavern, and we have bespoken it. It will afford my daughter great pleasure if this young lady will join us."

Colomba looked at her brother, who did not need much pressing, and they all passed together into the largest room in the inn, which the colonel used as his sitting and dining room. Mademoiselle della Rebbia, on being introduced to Miss Nevil, made her a deep courtesy, but she did not utter a single word. It was easy to see that she was very much frightened at finding herself, perhaps for the first time in her life, in the company of strangers belonging to the great world.

Yet there was nothing provincial in her manners. The novelty of her position excused her awkwardness. Miss Nevil took a liking to her at once, and, as there was no room disengaged in the hotel, the whole of which was occupied by the colonel and his attendants, she offered, either out of condescension or curiosity, to have a bed prepared in her own room for Mademoiselle della Rebbia.

Colomba stammered a few words of thanks, and hastened after Miss Nevil's maid, to make such changes in her toilet as were rendered necessary by a journey on horseback in the dust and heat.

When she re-entered the sitting-room, she paused in front of the colonel's guns, which the hunters had left in a corner.

"What fine weapons," said she. "Are they yours, brother?"

"No, they are the colonel's English guns--and they are as good as they are handsome."

"How much I wish you had one like them!" said Colomba.

"One of those three certainly does belong to della Rebbia," exclaimed the colonel. "He really shoots almost too well! To-day he fired fourteen shots, and brought down fourteen head of game."

A friendly dispute at once ensued, in which Orso was vanquished, to his sister's great satisfaction, as it was easy to perceive from the childish expression of delight which illumined her face, so serious a moment before.

"Choose, my dear fellow," said the colonel; but Orso refused.

"Very well, then. Your sister shall choose for you."

Colomba did not wait for a second invitation. She took up the plainest of the guns, but it was a first-rate Manton of large calibre.

"This one," she said, "must carry a ball a long distance."

Her brother was growing quite confused in his expressions of gratitude, when dinner appeared, very opportunely, to help him out of his embarrassment.

Miss Lydia was delighted to notice that Colomba, who had shown considerable reluctance to sit down with them, and had yielded only at a glance from her brother, crossed herself, like a good Catholic, before she began to eat.

同类推荐
  • 六十种曲浣纱记

    六十种曲浣纱记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾道四明图经

    乾道四明图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩非子

    韩非子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方禅师语录

    大方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利宝藏陀罗尼经

    文殊师利宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖孽相公:娘子,带我浪

    妖孽相公:娘子,带我浪

    因一次失误而被囚禁,某女想着各种办法逃脱,从此每天都上演着这么一幕:“尊主,玉姑娘在这里!”某女爬到一半的墙猛然摔下,两眼望天:“这世道连爬个墙也不容易啊……”“尊主,玉姑娘快要离城了!”某女兴奋地拍打着马屁股自以为能够逃脱这个地狱般的地方,结果……半刻钟后被某男点穴扛着原路返回,两眼望着后方:“这世道连骑个马也不容易啊……”经过多次反省,某女得出一个结论:我圈圈你个叉叉,老娘根本就逃不出这个鬼地方!老娘要崛起!
  • 道德经真义

    道德经真义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆道修仙

    逆道修仙

    修真之人进行的是逆天而修,固修为越高天劫越大。世间万千修真者,得道成仙者寥寥。其原因有二:修真者寿元比常人多出数倍,但未成仙,寿元仍有尽头。其一便是寿元尽而无所精进。盖逆天修真。无法抵御雷劫。本作主人公修为通天彻地,已然到了飞升境界,但修真界飞升者寥寥。为了寻求完全的方法,不惜踏遍天涯海角寻求方法,终于功夫不负有心人,终于寻到一奇书——《逆修决》,而逆修之路,岂是那么好走的……
  • 战魔法神

    战魔法神

    广阔无边的魔幻大陆,诞生数十万年来,孕育了数以百亿的生命。尤其是受到智慧之神眷顾的人类一族,以不可思议的速度发展而崛起,形成了斗气与魔法相互并存的帝国时代。那绚丽多姿的魔法和五颜六色的斗气,开创了人类征服天地万物的新纪元…
  • 冒险之旅的奇幻世界

    冒险之旅的奇幻世界

    五位探险员,以为他们的好奇心来到了这个传说中的地方,当他们回到原来的世界是时,发现自己与原来的世界格格不入,就在他们愁眉莫展时,一位神秘人的电话又引出了一段惊奇的故事....
  • 爱,不期而遇

    爱,不期而遇

    很想把内容说具体一些,但害怕被屏蔽,所以只能靠亲们耐心听我一一道来。我想说,相遇未必就能在一起,错过未必就是永久地分离。我们都期待美满的故事,但其实恰恰是靠着我们的勇气,让故事变得美满,让爱人就离着自己一个枕头的距离,有时候甚至是负20厘米的距离。只要爱的善良,勇敢,纯粹,就会得到属于自己的爱情。
  • 祭魂舍斯者

    祭魂舍斯者

    本文叙述的是在一片大地震之后,后来的人们四散奔逃,大地一片狼藉。在这乱世将展现个人的魅力。重建新的世界,新的秩序。
  • 混沌无尽决

    混沌无尽决

    传说在上古时期,流传下来一本神阶功法《混沌无尽决》,少年叶龙意外穿越并获得此功法,从此便踏上了无穷无尽的修炼之路。
  • 星起风云

    星起风云

    情:喜欢你,无关其它,只因是你。清风霁月,情深似海。只要能和你一起,屠戮天下,满手血腥又何妨!义:只要是我的伙伴,就值得我用生命来守护。五岁记忆被封的少年星皓,会在风云大陆掀起怎样的波涛,我们拭目以待。
  • 涅槃重生:杀手太子妃

    涅槃重生:杀手太子妃

    她带着不甘重生归来,本来只想报仇血恨,让渣男和白莲花不得好死!可是却没想到前世她亏欠最多被她害得最惨的太子却出现了,并且霸道的一定要娶女主为太子妃!