登陆注册
14813900000004

第4章

He was standing near his writing-table, and pointing angrily to some envelopes, papers, and little piles of coin upon it as he addressed some observations to the bailiff, Jakoff Michaelovitch, who was standing in his usual place (that is to say, between the door and the barometer) and rapidly closing and unclosing the fingers of the hand which he held behind his back, The more angry Papa grew, the more rapidly did those fingers twirl, and when Papa ceased speaking they came to rest also. Yet, as soon as ever Jakoff himself began to talk, they flew here, there, and everywhere with lightning rapidity. These movements always appeared to me an index of Jakoff's secret thoughts, though his face was invariably placid, and expressive alike of dignity and submissiveness, as who should say, "I am right, yet let it be as you wish." On seeing us, Papa said, "Directly--wait a moment," and looked towards the door as a hint for it to be shut.

"Gracious heavens! What can be the matter with you to-day, Jakoff?" he went on with a hitch of one shoulder (a habit of his). "This envelope here with the 800 roubles enclosed,"--Jacob took out a set of tablets, put down "800" and remained looking at the figures while he waited for what was to come next--"is for expenses during my absence. Do you understand? From the mill you ought to receive 1000 roubles. Is not that so? And from the Treasury mortgage you ought to receive some 8000 roubles. From the hay--of which, according to your calculations, we shall be able to sell 7000 poods [The pood = 40 lbs.]at 45 copecks a piece there should come in 3000, Consequently the sum-total that you ought to have in hand soon is--how much?--12,000 roubles. Is that right?"

"Precisely," answered Jakoff, Yet by the extreme rapidity with which his fingers were twitching I could see that he had an objection to make. Papa went on:

"Well, of this money you will send 10,000 roubles to the Petrovskoe local council, As for the money already at the office, you will remit it to me, and enter it as spent on this present date." Jakoff turned over the tablet marked "12,000," and put down "21,000"--seeming, by his action, to imply that 12,000 roubles had been turned over in the same fashion as he had turned the tablet. "And this envelope with the enclosed money," concluded Papa, "you will deliver for me to the person to whom it is addressed."

I was standing close to the table, and could see the address. It was "To Karl Ivanitch Mayer." Perhaps Papa had an idea that I had read something which I ought not, for he touched my shoulder with his hand and made me aware, by a slight movement, that I must withdraw from the table. Not sure whether the movement was meant for a caress or a command, I kissed the large, sinewy hand which rested upon my shoulder.

"Very well," said Jakoff. "And what are your orders about the accounts for the money from Chabarovska?" (Chabarovska was Mamma's village.)

"Only that they are to remain in my office, and not to be taken thence without my express instructions."

For a minute or two Jakoff was silent. Then his fingers began to twitch with extraordinary rapidity, and, changing the expression of deferential vacancy with which he had listened to his orders for one of shrewd intelligence, he turned his tablets back and spoke.

"Will you allow me to inform you, Peter Alexandritch," he said, with frequent pauses between his words, "that, however much you wish it, it is out of the question to repay the local council now. You enumerated some items, I think, as to what ought to come in from the mortgage, the mill, and the hay (he jotted down each of these items on his tablets again as he spoke)." Yet I fear that we must have made a mistake somewhere in the accounts." Here he paused a while, and looked gravely at Papa.

"How so?"

"Well, will you be good enough to look for yourself? There is the account for the mill. The miller has been to me twice to ask for time, and I am afraid that he has no money whatever in hand. He is here now. Would you like to speak to him?"

同类推荐
  • 方山文宝禅师语录

    方山文宝禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聘礼

    聘礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • URSULA

    URSULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 磬山牧亭朴夫拙禅师语录

    磬山牧亭朴夫拙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mistletoe Bough

    The Mistletoe Bough

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神师至尊

    神师至尊

    神师,上古时期流传下来尊贵的职业。少年展晨携带神龙魂穿神师世界,观想神龙成为自己的神兽,自小城中崛起;远古巨擘,当代天骄,隐世不出的妖孽,何人敢于其争锋?只有我——展晨。
  • 灭生传说

    灭生传说

    道死而天地分,分天地,分阴阳,阳者为九天仙神,诸天神佛,阴者藏与九幽之都,阎罗鬼殿之中,两者皆为生者,千万年来一直纷争不断,而在这其中有一个关于灭生的传说。
  • 独家总裁:甜甜特种妻

    独家总裁:甜甜特种妻

    年仅二十岁的她,一夜之间对世界感到陌生。来自家人的驱逐和他的羞辱,令她绝望。为了家族,她毅然找上他。五十个亿,她沦为他的新欢。然而,这才是开始…世人都知道不近女色的凝城帝王云莫楷对于新欢宠到骨子里。其他人的出现却打破了一切。他的未婚妻,她的前男友,家族的恩怨,一切出乎意料。他凭借强大的实力,护她周全。困难重重过后,迎来的是承重的一年婚约,她背上墨太太的身份,光明正大出现在世人面前。谁能想到,一年婚约背后,是属于他们的巨大感情危机,他和她一步步用真心修筑他们的爱情,却又一次被真相击得粉碎……她逃离三年,以全新的身份出现在他的面前,还带着一个绝世惊喜。她说他们回不去了,他不信,转身又将她压在身下。
  • 王源请给我爱的解药

    王源请给我爱的解药

    “你为什么要骗我?只是因为我伤害了她吗?”王源“是!是又怎样!我们回不去了,而且我从来没有爱过你!”林夏“从来没有爱过你,没有爱过你!爱过你……”这句话在王源头脑里徘徊这…………亲们喜欢就收藏,收藏,票票,评论,评分,我都要!!谢谢啦!
  • 校园强少与校花

    校园强少与校花

    宋文宇小时候因为经常打架,被父母送到了赵天海那里习武,后来得到一本《五行淬炼诀》,成为了修真者,为保护校花,从此踏上了修真与冒险的旅程
  • 繁花铃

    繁花铃

    如果命中注定要去到一个地方遇见一个人,可否给个比瘸腿毁容老公更高的期待?如果是从三百年前开始就逃不了躲不开的宿命,可否把毒舌无赖换成温柔体贴的画风?说好的温文尔雅,谦谦公子呢?说好的相敬如宾,妇唱夫随呢?为什么明明是别人都可以在他头上撒野的人,怎么偏生就把自己压得死死的呢?而且,结婚后和结婚前的称呼一样真的好吗,皇叔?
  • 倾城盛婚娇妻在怀

    倾城盛婚娇妻在怀

    “我要站在最高的地方与你并肩而行。”是啊,她沈媣站在了设计界的顶端俯视群雄,呼风唤雨。只是身边却一直少了他。终于,他回来了,可是想站在他身边的她还是配不上他。“权琛!就允许你身边有莺莺燕燕青梅竹马一个个两小无猜?”女人大喊着,全然不顾形象。“沈媣我最后告诉你一次,我权琛就你一个女人!”女人拼死不信的结果就是…
  • 逆乱劫

    逆乱劫

    少年不屈,白衣仗剑。炼心红尘,覆手遮天。教苍穹逆转,乾坤动乱......
  • 异世之上古遗迹

    异世之上古遗迹

    卡齐元年,上古遗迹现世,帝国军方从中挖掘出了第一件【帝器】。在此后的300年间,三十二帝器逐一问世,天地惊变。帝器使之间争斗不断,甚至引发了战争。萨迪斯大公身为一名穿越人士,志不在搅动大陆风云,而是探索未知的上古遗迹,只可惜,晚年的他无法从战争之中脱身,所以,他把各种奇遇记载在《苍蓝异事录》之中,希望能有后起之秀继承他的遗愿。童年时期的韦尔无意之中发现祖父萨迪斯的手札,从此踏上了探索未知的道路,更是扬言要解开【帝器】之谜。
  • 世界科技史速读

    世界科技史速读

    本书主要根据世界科技史不同领域,介绍世界科技史的发展概貌,能够让广大读者很好地理解和把握世界科技史,能够看出世界科技史发展的脉络。