登陆注册
14813600000022

第22章

"As for myself, Inkoosi," added Saduko, "I only did my duty. How could I have held up my head again if the bull had killed you while I walked away alive? Why, the very girls would have mocked at me. But, oh, his skin was tough. I thought that assegai would never get through it."

Observe the difference between these two men's characters. The one, although no hero in daily life, imperils himself from sheer, dog-like fidelity to a master who had given him many hard words and sometimes a flogging in punishment for drunkenness, and the other to gratify his pride, also perhaps because my death would have interfered with his plans and ambitions in which I had a part to play. No, that is a hard saying; still, there is no doubt that Saduko always first took his own interests into consideration, and how what he did would reflect upon his prospects and repute, or influence the attainment of his desires. I think this was so even when Mameena was concerned--at any rate, in the beginning--although certainly he always loved her with a single-hearted passion that is very rare among Zulus.

Presently Scowl left the hut to prepare me some broth, whereon Saduko at once turned the talk to this subject of Mameena.

He understood that I had seen her. Did I not think her very beautiful?

"Yes, very beautiful," I answered; "indeed, the most beautiful Zulu woman I have ever seen."

And very clever--almost as clever as a white?

"Yes, and very clever--much cleverer than most whites."

And--anything else?

"Yes; very dangerous, and one who could turn like the wind and blow hot and blow cold."

"Ah!" he said, thought a while, then added: "Well, what do I care how she blows to others, so long as she blows hot to me."

"Well, Saduko, and does she blow hot for you?"

"Not altogether, Macumazahn." Another pause. "I think she blows rather like the wind before a great storm."

"That is a biting wind, Saduko, and when we feel it we know that the storm will follow."

"I dare say that the storm will follow, Inkoosi, for she was born in a storm and storm goes with her; but what of that, if she and I stand it out together? I love her, and I had rather die with her than live with any other woman."

"The question is, Saduko, whether she would rather die with you than live with any other man. Does she say so?"

"Inkoosi, Mameena's thought works in the dark; it is like a white ant in its tunnel of mud. You see the tunnel which shows that she is thinking, but you do not see the thought within. Still, sometimes, when she believes that no one beholds or hears her"--here I bethought me of the young lady's soliloquy over my apparently senseless self--"or when she is surprised, the true thought peeps out of its tunnel. It did so the other day, when I pleaded with her after she had heard that I killed the buffalo with the cleft horn.

"'Do I love you?' she said. 'I know not for sure. How can I tell? It is not our custom that a maiden should love before she is married, for is she did so most marriages would be things of the heart and not of cattle, and then half the fathers of Zululand would grow poor and refuse to rear girl-children who would bring them nothing. You are brave, you are handsome, you are well-born; I would sooner live with you than with any other man I know--that is, if you were rich and, better still, powerful. Become rich and powerful, Saduko, and I think that I shall love you.'

"'I will, Mameena,' I answered; 'but you must wait. The Zulu nation was not fashioned from nothing in a day. First Chaka had to come.'

"'Ah!' she said, and, my father, her eyes flashed. 'Ah! Chaka! There was a man! Be another Chaka, Saduko, and I will love you more--more than you can dream of--thus and thus,' and she flung her arms about me and kissed me as I was never kissed before, which, as you know, among us is a strange thing for a girl to do. Then she thrust me from her with a laugh, and added: 'As for the waiting, you must ask my father of that.

Am I not his heifer, to be sold, and can I disobey my father?' And she was gone, leaving me empty, for it seemed as though she took my vitals with her. Nor will she talk thus any more, the white ant who has gone back into its tunnel."

"And did you speak to her father?"

"Yes, I spoke to him, but in an evil moment, for he had but just killed the cattle to furnish Panda's shields. He answered me very roughly. He said: 'You see these dead beasts which I and my people must slay for the king, or fall under his displeasure? Well, bring me five times their number, and we will talk of your marriage with my daughter, who is a maid in some request.'

"I answered that I understood and would try my best, whereon he became more gentle, for Umbezi has a kindly heart.

"'My son,' he said, 'I like you well, and since I saw you save Macumazahn, my friend, from that mad wild beast of a buffalo I like you better than before. Yet you know my case. I have an old name and am called the chief of a tribe, and many live on me. But I am poor, and this daughter of mine is worth much. Such a woman few men have bred.

Well, I must make the best of her. My son-in-law must be one who will prop up my old age, one to whom, in my need or trouble, I could always go as to a dry log,* to break off some of its bark to make a fire to comfort me, not one who treads me into the mire as the buffalo did to Macumazahn. Now I have spoken, and I do not love such talk. Come back with the cattle, and I will listen to you, but meanwhile understand that I am not bound to you or to anyone; I shall take what my spirit sends me, which, if I may judge the future by the past, will not be much. One word more: Do not linger about this kraal too long, lest it should be said that you are the accepted suitor of Mameena. Go hence and do a man's work, and return with a man's reward, or not at all.'"

[*--In Zululand a son-in-law is known as "isigodo so mkwenyana", the "son-in-law log," for the reason stated in the text.--EDITOR.]

"Well, Saduko, that spear has an edge on it, has it not?" I answered.

"And now, what is your plan?"

同类推荐
  • 贤媛

    贤媛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家政须知

    家政须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代新说

    五代新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青溪寇轨

    青溪寇轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始无量度人上品妙经注

    元始无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武神后传

    武神后传

    这个世界强者不只一个,只有屠灭强者的人,才是真正的强者,奇遇谁都有,只有不灭的意志,才能纵横三界,武神中,他,翻江倒海,武神后传中,他,吞天纳地,
  • 孤煞天星

    孤煞天星

    正亦或邪,沦为笑谈,煞星转世,注定无道。这个故事从天墉城开始说起。这部小说,讲的是一个天才崛起的故事。天才与道,演绎出一段可歌可泣的传说。
  • 无梦园初集

    无梦园初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易烊千玺那些年的约定

    易烊千玺那些年的约定

    这本书主打易烊千玺,但是还有其他人的部分,不过很少,小说的内容大家千万不要与生活联系哦
  • 花容菂庄

    花容菂庄

    时间煮一场雪,这世上便出现了花容菂庄。千百年来,无人可以揭开它神秘的面纱。此花非花,只因终年一季,雪花不休,花容天下,故此得名。一种被称做“异”的人类,他们自出生起就注定不被世间所容。正如那昔日懦弱的绝望女孩,到如今淡漠的清冷庄主。在这排戏般的人生,她是否真的是一位优秀的看戏者?而日日煮一炉酒伴雪而饮,是否就可以逃脱得了宿命?当命运的齿轮开始缓缓转动,所有不为人知藏匿的秘密都一一破封而出。丑恶、执念、暴虐、爱恨、梦魇、挣扎……一切都将朝着既定的方向进行。我……是“异”种。即便身为那炉中雪,注定被时间之水吞没消融,我也要相信,在那超脱时间之外的地方,一定会有朵朵犹自盛开的洁白雪莲。
  • 十三的幸福生活

    十三的幸福生活

    庄世三被雷神劈到一个改变的唐朝,世民兄挂在一剑封喉之下,建成兄坐上皇帝的宝座,还有一个丑到不可思议的元吉弟,什么公主,宰相的千金小姐,看到我庄世三都是不要不要的。看不一样的历史,品一杯我十三亲手泡上一杯牛到姥姥家的十三茶。听听我的十三幸福生活。其实这本书有另一个名字《混在唐朝》,其实混也是一种态度。
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍之下

    苍之下

    一个化名田九的小厨师,来到在倚剑山。于是故事便从这里开始,也许故事早已开始。…………"上田下口,乃上古之周。我人前言九,背后就是仇啊!"田九背对着北境最庞大的城池无声言道。
  • 飘渺神医

    飘渺神医

    吸收他人的寿命占为己用!他上过古今四大美女,杀过西方的吸血鬼帝,抢过无数仙魔宝典,拥有如山的法宝灵丹,天仙地魔都会扔仙桃蛊丹送上,风流不羁的他却拥有无穷的生命!修真曾经是他的梦想,但宿命告诉他,修真不算什么,时间能量才是他的真谛!自远古以来,他便存在!神秘的他来自何方!
  • 瞒天决

    瞒天决

    天地不仁,视苍生为草芥;众生劫降,命运谁主沉浮?书友交流群:95117748(进群密码:9511)