登陆注册
14813100000049

第49章

"He went out. And that was how the mere name of Alexandre Dumas saved the business office of The Great City five hundred francs." (Balzac, by Eugene de Mirecourt, pp. 80-82.)In order to hasten his liberation from debt and his settlement with creditors, Balzac tried to augment the sums which he received from editors and publishers with the profits from various speculations. He expected a rise in value of the shares which he held in the company of the Chemins de Fer du Nord, and, either trusting to reliable information or else himself possessing an intimate knowledge of the development of real estate in Paris, he urged Mme. Hanska to invest her capital in land in the Monceau district. He cited the example of Louis-Philippe, who was the cleverest speculator of his time, and who had acquired tracts of immense extent.

After the close of 1846 Balzac retired from the outside world and gave himself up almost entirely to his great work. Through an intermediary he had purchased the residence of the financier, Baujon, in the Rue Fortunee, and with great secrecy he had it repaired and redecorated, with a view to making it habitable at the earliest possible date. Here he deposited his wealth of furnishings,--which had already begun to excite public wonderment, owing to certain indiscreet revelations,--but his life, which had always been closely hidden, had now become practically unknown. He was unwilling to show himself again in public until he could return in triumph after his marriage. Mme. Hanska visited Paris a second time, in 1847, and approved of all his arrangements. Balzac in return went to Wierzchownia that same year, and he was dazzled by the vastness of her estates,--which were equal in extent to a whole department of France,--and by the possibilities of neglected and undeveloped resources which might be made to yield millions. After his return to Paris he had but one desire: to go back to Wierzchownia, celebrate his marriage, and realise the dream which he had tenaciously pursued for seventeen years.

He remained in Paris six months, living in his new home in the Rue Fortunee, denying himself to all but his most intimate friends, and hiding his prosperity until the day should come when he could announce his good fortune to the world at large. One of the last portraits of Balzac at this period is the one traced by Champfleury, whom he had received as a disciple and fervent admirer:

"M. de Balzac," he wrote, "descended the stairs enveloped in his famous monk's robe. His face is round, his black eyes are excessively brilliant, the general tone of his complexion verges upon olive, with patches of violent red in the cheeks, and pure yellow towards the temples and around the eyes. His abundant hair is a dense black, intermingled with threads of silver; it is an astonishing head of hair.

In spite of the amplitude of his dressing-gown, his girth appears enormous." And, further on, he gives us this second sketch: "but at the age of forty-nine M. de Balzac ought to be painted rather than sculptured. His keen black eyes, his powerful growth of hair intermingled with white, the violent tones of pure yellow and red which succeed each other crudely in his cheeks, and the singular character of the hairs of his beard, all combine to give him the air of a festive wild boar, that the modern sculptors would have difficulty in reproducing."Arriving in Paris a few days before the Revolution, Balzac witnessed the turbulent scenes of 1848. It is said that he was one of the first to reach the Tuileries, mingling with the excited populace, and he brought away a fragment of the tapestry which covered the throne of Louis-Philippe. He attended an Assembly of Men-of-Letters, which met to decide what their attitude should be towards the provisional government, but he had an absent-minded and detached air, as though he found himself a stranger among all those writers. He found no one he knew, and seemed to be searching for his comrades of earlier days. His frequent journeys outside of France, which began in 1845, his long periods of residence in foreign countries, in company with Mme. Hanska, seemed to have weaned him away from the environment in which he had lived and developed, and fitted him for a different mode of life.

The club of Universal Fraternity, in Paris, having placed him upon its list of candidates for the legislative elections, he sent to its president the following public letter, proud and somewhat disillusioned, in reply to the question of a member, who wished to know his political opinions:

"I have already stated that if the functions of a representative were entrusted to me I would accept them. But I thought from the beginning and I still think that it is superfluous for any man whose life and works have been public property for twenty years to make a profession of faith.

"There are some men whom the votes solicit, and there are others who must solicit votes, and it is the latter who must prove the soundness of their political views. But, as to me, if I have not taken my place, through my writings, amongst the nine hundred individuals who represent in our country either intelligence, or power, or commercial activity, or a knowledge of laws and men and business, the ballot will tell me so!"But although Balzac had for twenty years had an ambition to hold political office, to be a cabinet minister and have a share in the government, he witnessed the Revolution of 1848 with no other feeling than sorrow, for he felt that it augured no good for France. Besides, at this time he had no other wish than to return to Russia, join Mme.

同类推荐
热门推荐
  • 蔷薇剑之仗剑江

    蔷薇剑之仗剑江

    邪派清道宗为抢夺隐世侠士姜钥手中的江湖名剑蔷薇剑,引出一段江湖传奇
  • 重生女主路

    重生女主路

    作为吃喝不愁父母疼爱的小公主,钟灵以为她真的可以当一辈子的公主。却忘记了她家还有那三个极品亲戚——一个爱装白莲花,一个喜当绿茶婊,还有一个破罐子破摔,直接不装了。都说三个女人一台戏,三个凑一块,直接把她家害得家破人亡。如果可以重活一回,钟灵一定不会让这些悲剧再次上演。没想到,钟灵真的重生了。
  • 少年颠峰

    少年颠峰

    是为了情?为了义?还是为了权势?为了金钱?为了金钱?让李文峰这个神一样的男子走上了黑道的颠峰!
  • 末日明灯

    末日明灯

    一件旷世奇宝,惊天的血案,一次迷糊的穿越,一场莫名的危机。穿越到2012的陌生世界,一场巨大的危机即将降临这个世界,韩枫能应对的了吗?爱恨情仇,且看韩枫如何把握,美女不要太多,但不能没有;兄弟不需太多,但至少要有;仇人嘛,这个可以没有。这本书呢,总体上来看感觉是有点苦逼的,小贼对于这本书其实也不是很满意的,匆匆的起稿,草草结尾,很狼狈。当然大家也可以看看虽然内容不多,但是主线基本上还是在的。最新力作,御星辰,准备了很久的新书,这次真的是花大力气在写了,自我感觉这本书好很多很多,请支持一下。
  • 一晴方知夏以深

    一晴方知夏以深

    她,渺小平凡,古灵精怪。。。他,一班之长,温柔邪魅。。。.这是个追逐与被追逐的故事。当她一次又一次受挫,他总说:“转身还有我!”是啊,世界上最动人的情话,不是“我爱你”,而是在我需要的时候,你说“I’llbethere”。多年后的今天又会发生故事?
  • 源我

    源我

    她,因为一场车祸,遇见了他,一心想坑他的钱而不知道怎么的住进了他家里......
  • 史上最强神级系统

    史上最强神级系统

    “小子,醒醒吧哥成神的时候你还只是一粒微小的单细胞!”左手握无尽,右手握镰刀身穿荆棘之甲,就问这世间谁能挡我!
  • 问道游梦

    问道游梦

    一块黑色石枕,让人一觉之间已经是前世今生。
  • 超时空战记

    超时空战记

    或许魔法真的存在……只是在宇宙大爆炸之前?“时间废墟”将所有的文明连接在了一起,本该死去的家伙意外的来到了一个陌生的世界,这里有恐龙,有魔法,有人类,有吸血鬼,山海经记载的异兽,圣经里的天使,古希腊神话里的神灵,凡所应有无所不有,这里有很多的大陆,只不过相隔几百亿光年的距离,因为这里是宇宙诞生之前的世界。“叶,如果你能把你的嘴闭上的话,我们可以节省几百年的能源。”那个满脸不耐烦的女人是这样跟我说的。(PS:应该会有点意思……)
  • 神秘大小姐:管家大人请自重

    神秘大小姐:管家大人请自重

    父亲的无视,母亲的利用,兄妹的厌恶。数年期盼,一朝梦醒,她抛弃所有,只待她羽化成蝶强势归来。“报!大人有人在门外向小姐求亲。”正在翻阅账簿的某人停下动作,赫然间嘴角挂起了淡淡的微笑。翌日,一女子趴着墙头看着站在自家门外的一众男子,“小姐。”“阿泤你来了,你帮我看看那个人怎么样?”某女子指着墙外的一名男子。“一身铜臭味,不行。”“他呢!”手指指向另一人问。“像个娘娘腔,不行。”“那他呢!”“病秧子,不行。”怎么都不行啊!某女子失望地离开。某男嘴角一扬对着下人说:“下次门外再有狗在吠,直接往死里打。”随后扬长而去。