登陆注册
14813100000048

第48章

"While you are jollying the worthy Lazard, do me the favour of sending from time to time some of your friends to bargain for the two objects in question, and have them always make an offer, some of fifty, others of a hundred, others of twenty-five francs less than yours. After a fortnight of this manoeuvring, some fine morning Lazard will let you have them."And Balzac added a postscript to this little lesson in the fine art of bargaining: "Never become a collector, for if you do you give yourself into the keeping of a demon as exacting and jealous as the demon of gambling." But while warning his friends against his own ruling passion he surrendered himself to it with passionate delight. During his leisure hours he wandered at random through Paris, like a hunter on the trail of his quarry,--through Paris which he knew down to the remotest of its back alleys and which he loved even in its slums. When he ran across some rare and precious piece, or something that merely appealed to his individual taste, he derived an intense joy out of employing all his trickery, his readiness of speech, his persuasive powers, to beat down the price of the coveted object. It was a battle in which he chose to come out conqueror. It pleased him to be recognised as a man with the business instinct; and he threw out his chest when he repeated the remark of his publisher, Souverain, "M. de Balzac is better at figures than Rothschild!"In 1846, during a new trip to Italy with Mme. Hanska, her daughter Anna and the latter's husband, Count Georges Mniszech, he ransacked all Naples, Rome and Genoa, and no longer confined his attention to furniture and bric-a-brac, but had his eye open for paintings as well, because his latest ambition was to found a gallery. This taste for paintings came to him rather late in life, for his artistic appreciation had long been limited to the works of Girodet, a taste which called forth many a sarcasm from the far better informed Theophile Gautier. In Rome Balzac purchased a Sebastiano del Piombo, a Bronzino and a Mierevelt, he hunted up some Hobbemas and Holbeins, he secured a Natoire and a Breughel,--which he decided to sell, as it proved not to be genuine,--for he wanted "pictures of the first rank or none at all"; furthermore, he brought back to Paris a Judgment of Paris, attributed to Giorgione, a Greuze,--a sketch of his wife,--a Van Dyck, a Paul Brill, The Sorceresses, a sketch of the birth of Louis XIVrepresenting the Adoration of the Shepherds, an Aurora by Guido, a Rape of Europa, by Annibale Carrachio or Domenichino,--and there we have the beginning of his gallery such as he described it in Cousin Pons. At the same time he did not neglect other forms of art for the sake of his paintings; he acquired a Saxon dinner service and a set of Dutch furniture from Amsterdam; Mme. Hanska sent him some porcelains from Germany; he sent to Tours for a writing desk and a commode of the Louis XVI period, he bought a bed supposed to have belonged to Mme. de Pompadour and which he intended for his guest chamber, besides a parlour set in carved woodwork, "of the last degree of magnificence,"and a dining-room fountain made by Bernard Palissy for Henry II or Charles IX. Little by little he accumulated these marvels, destined to adorn his home after the marriage.

And, in the hope of hastening the date, he made one supreme effort, with his brain as clear and as fertile as in the periods of his most furious production. Between 1844 and 1847 he produced, in addition to the works already mentioned, The Peasants, The Splendour and Misery of Courtezans (third part), Cousin Bette, The Involuntary Comedians, The Last Incarnation of Vautrin, Cousin Pons, The Deputy from Arcis, and The Lesser Bourgeoisie. He foresaw the dawn of his deliverance: he would be able to achieve his gigantic task in peace.

Balzac was fully conscious of his genius and of the greatness of the monument which he had already partly raised. He objected to being classed with the men of letters of his period, and for some time past had claimed recognition as standing on a higher level. Eugene de Mirecourt was witness of a scene which bore evidence to his justifiable pride:

"It was during the winter of 1843," he wrote, "that Messrs. Maulde and Renon published a Picture of the Great City, which was edited by Marc Fournier, the present manager of the Port-Saint-Martin theatre.

"One evening Balzac entered the publishers' office and said:

"'Our agreement, gentlemen, was that I should be paid for my Monograph on the Parisian Press at the rate of five hundred francs a page.'

"'That is so,' they replied.

"'I have received only fifteen hundred francs and there are four pages;accordingly you still owe me five hundred francs.'

"'But your corrections, M. de Balzac! Have you any idea what they amounted to?'

"'There was nothing said about my paying for corrections.'

"'That is true,' replied M. Renon, 'but I ought to tell you that Alexander Dumas's article, Filles, Lorettes et Courtisanes, also ran to four pages, yet we have not given him a centime more than we have given you.'

"Balzac started and turned pale. It is evident that he must have been in great financial need before he would have come to make such a request. But he quite forgot this in the face of the words he had just heard. For, without pressing his claim further, he arose, took his hat and said, with an accent of solemn dignity:

"'From the moment that you compare me with that negro I have the honour of wishing you good evening!'

同类推荐
  • 妙法莲华经文句

    妙法莲华经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Revolution and Counter-Revolution

    Revolution and Counter-Revolution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏野史

    南诏野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 意林

    意林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宜麟策

    宜麟策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌妻要离婚:老公请签字

    萌妻要离婚:老公请签字

    从她再次睁开眼睛的那刻起,她便不是那个任人宰割的所谓的楚家少奶奶了,灭完渣渣再离婚。某男半倚在床边,看着她的眸光暗流婉转:“老婆,你该尽夫妻义务了。”某女不屑的抗议:“离婚。”下一秒,离婚协议纷纷洒落在床底,床上传来某女隐隐约约的抗议:“喂,不要咬那里。”【这是一个小小小小小虐的故事~】
  • 重生之墨离

    重生之墨离

    小丫头发现她家姑娘那日闯婚闹得人尽皆知之后痴傻病好了,不爱皇族四皇了,不仅如此,连墨家主也变得怪怪的,墨家三姑娘要横着走没人竖着走……四子心好痛……
  • 韩娱之李铉玥

    韩娱之李铉玥

    他!拥有与伊丽莎白.泰勒一样魅惑众生的蓝紫色眼眸~~~他!未进娱乐圈,名声却已经响彻韩国!但是最让人费解的还是他拥有妖孽般才华,却始终如一选择低调!不一样的韩娱小说!新人作品,不定期更新,保证不太监,可收藏养肥后再看!
  • 腊八节

    腊八节

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 王子们的娇妻

    王子们的娇妻

    六大家族的继承人,女主角们,有冷酷的,温柔的,淘气的,男主角们,有冷酷的,花心的,邪魅的,他们会有什么样的浪漫爱情故事呢?他们的爱情又会经历什么?敬请期待
  • 归去来兮之

    归去来兮之

    假若给你一个重新选择的机会,你是继续目前的人生,还是换一种方式去尝试?也许大多数人会选择尝试新的生活吧。可有一个女孩,她选择了走回头路,只不知道此路还通否?
  • 捕鱼者说

    捕鱼者说

    《捕鱼者说》收录了《终于能管你一回》、《心境》、《失眠》、《张山的相好》、《后妈》、《女人》、《捕鱼者说》、《福婶的心情》等近百篇微型 小说作品。
  • 那年,我们的学院

    那年,我们的学院

    那年,遇见了他,美好的青春悸动,她从不后悔认识他。只是他们之间有太多的间隙,多年后,再相见,又会如何?伴随着他与她的整个青春,皆是他们之间深爱的见证......
  • 玦瑷

    玦瑷

    传家宝玉,揭开北朝往事。异域公子,热情似火;温雅公子,残忍无道。本是平凡女子,为何会卷进两个男人的漩涡?失忆归来,究竟被时间擦去何种过往?真相解开,只能向隅独泣。
  • 凯玺源的初恋

    凯玺源的初恋

    叮铃铃,叮铃铃~~~“盈盈,你的电话响了”安陌说,“喂,妈啊,你大清早的打电话找我干嘛啊”,盈盈说。