登陆注册
14813100000050

第50章

Hanska, and close the great mystery of his life with a glorious marriage. During the few months that he remained in Paris, from February to September, 1848, he showed nothing of his customary literary activity, and seems to have had no other thought than that of putting his new home in order, and transforming it into a sumptuous abode. And when everything was ready to receive the future bride he set out for Wierzchownia, at the end of September, leaving his home in the care of his mother, with whom he had often had clashes and periods of coldness, yet who had never refused her son a devotion which, although at times somewhat churlish, was based upon a deep affection and a precise recognition of her duties.

Accordingly Mme. de Balzac watched over his interests, just as she formerly did in 1832, when he had gone to Aix in the company of Mme. de Castries; and Balzac sent instructions to her from Russia, but their tone showed an assurance, a certain complete tranquillity, which he had not had in the days of his laborious youth. These instructions related to business ventures which he was thinking of undertaking,--during his first sojourn he had considered the plan of utilising Count Mnizscek's forests by converting them into railway ties,--and now he wanted her to send him a work by Vicat, treating of mortars and hydraulic cement;then there were orders relating to the care he wished to be given to the final settling of his home,--which cost him not less than four hundred thousand francs. Mme. de Balzac must needs oversee the various contractors, Grohe, the upholsterer, Paillard, who had the contract for furnishing the parlour, Feuchere, the worker in bronze, from whom Balzac wished his mother to order two brackets in gilded copper, while at the same time she was to send him a complete list of all his table silver. He went into the most minute details, which showed his love of order, begging his mother to remind Francois, one of his servants, to fill and clean the lamps, "for that is an essential matter," he insisted. Each of these letters to his mother contains some such trivial recommendation, which goes to show that he had the instinct of a careful housekeeper who hates needless waste.

From Russia he continued to supervise his theatrical interests, and entrusted them so far as they related to Mercadet, to his friend, Laurent-Jan, while at the same time he protested against a performance of Vautrin which he had not authorised. He announced to Laurent-Jan that he was hard at work and was preparing some scenarios for him. He had not renounced the idea of making money through the dramatic branch of his art. For there were times when Mme. Hanska became anxious regarding his personal debts, which were not yet wholly paid off, as well as their mutual debts incurred in relation to their future home and its furnishings. He feared that his mother, who was herself easily alarmed, might write some discouraging news as to his financial position, and in this way alarm the countess. Accordingly he sent her one day a secret letter, through the post-office in Berditcheff, in which he gave her most explicit orders in this connection. For he had now been in Wierzchownia almost twelve months, and his marriage, although ostensibly agreed upon, had not yet taken place, and he knew that in such a case the whole thing might fall through at any time, up to the very moment of the ceremony. As a matter of fact, he was a sick man, his heart and lungs were both affected, he had lost the last of his teeth, and there were some days when he found it impossible even to move his arms without a sense of suffocation.

Nevertheless his constancy was at last recompensed, after months of despair, during which he said, "I must regard the project which brought me here as indefinitely postponed." In March, 1850, preparations were made for the marriage, and in announcing it to his mother he said that he would notify her of the day of his return, so that she could decorate the rooms with flowers, "beautiful, beautiful flowers." And on March 15th he despatched two letters, one to Mme. de Balzac and the other to Laure, in which he announced the event so long delayed.

同类推荐
  • 蜃楼外史

    蜃楼外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德风禅师般若语录

    德风禅师般若语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 步里客谈

    步里客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笏山记

    笏山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 归元修仙记仙本归元

    归元修仙记仙本归元

    归元很努力地想让自己走上剑修那条洒脱不羁的康庄大道;奈何这条原以为只是比较艰难的大道上,朵朵奇葩争相开放,于是乎,失足少女归元就在精分猥琐这条黑黢黢的深巷中渐行渐远......一个是大叔却不像大叔的面瘫冰山师父;一个白发正太脸的顽童老祖;还有一个闷骚的痴~汉帷帽男顾南衣顾师兄;加上一个外表冷酷实则话痨晚期以嘴致胜的王锐王师兄;另外两只王霸之气逆天的二缺契约灵兽......以上和本文内容无直接关系。实在是文案无能。希望小伙伴给个机会点进去看几章哦,感恩!看猥琐精分萝莉打怪升级换地图,扮猪吃虎,横走修仙界!爆笑来袭!(一晚做梦梦到的爽文,文笔不佳,啰嗦,请多包涵,第一次写文,不喜拍砖温柔点哦)
  • 寒门王妃:王爷请您温柔点

    寒门王妃:王爷请您温柔点

    她本是私生女,得不到父亲的宠爱而被迫离家出走。她遇到的第一个男人成为了一生的挚爱,也成为了她一生的魔障。但她在这个世界上除了这个男人的宠爱,还有什么?寒门王妃,王爷请您温柔点!
  • 执令

    执令

    自武国太祖定鼎,驱佛灭道,罢黜百家,独尊儒术。数百年之后,皇权不复鼎盛,天下四分。神佛现世,佛道合流,神权意欲卷土重来。百家传人,传承未绝,待机而动。千年世家,虽不显于世,但底蕴深厚,心思难测。儒门学宫,执掌天下教化,一家独大。阴谋诡计,铁血征伐。试问天下,谁真正执掌权柄,号令天下?
  • 来自未来的呼唤

    来自未来的呼唤

    她只是一个在学校经常被人欺负的人,突然有一个人的闯入,让她知道音乐的世界……
  • 超时空演义

    超时空演义

    学好数理化,打遍天下都不怕!新创时间流小说,精彩呈现!
  • 希腊大冒险(环游世界大探险)

    希腊大冒险(环游世界大探险)

    经历过无数次失败之后的卡西欧博士重整旗鼓,和恶心巴拉教授一起研制出了可以穿越时空的时间机器,他们预谋通过搭乘时间机器去改变历史进程。作为正义使者的米娜、卡奇和莱恩当然不会眼看着博士的阴谋得逞,他们来到了西方文明的起源地——希腊,和博士展开了激烈的斗争,穷途末路的田健三郎趁乱进入了时光机器之中,来到了一个不知名的时代之中,米娜、卡奇和莱恩也紧跟着进入了不知名的时代,在穿越时空的过程中,米娜、卡奇和莱恩一起领略到了希腊不同时期的历史与风土人情……
  • 穿越古代当皇后:独宠妖后

    穿越古代当皇后:独宠妖后

    刚穿越过来,就全身光光的被一个只穿小裤裤的大帅哥抱在怀里!还是个古代美男!这是怎么一回事! 什么?他竟然是本姑娘的未来夫君,现在的皇帝大人?不行不行,虽然他确实温柔得要死,并且本姑娘对他印象还不赖,但本姑娘真的不想成亲啊。所以对不起了,皇帝大人,本姑娘要逃婚了,你的皇后就另选高人吧!本文开篇小白,其实男主是个腹黑帅哥啊,大家千万不要被他的温柔外表所骗(汗,我是在剧透。。。)反正后文有点小虐(脆弱的亲们请自备纸巾哦呵呵),不是和有些亲想的那样简单的剧情,风吟写的文一向情节复杂,人物众多,大家接着往下看,就能彻底见识到了,希望到时不要暗叹阴谋太多啊,呵呵。
  • 女杀手的爱情:谁诱惑了谁(完)

    女杀手的爱情:谁诱惑了谁(完)

    她,从小被父母抛弃,于是她恨透了全世界,成了全世界闻风丧胆的杀手他,是商业传奇人物,是国际刑警,她的任务是他的商业机密,猫和老鼠的追逐,棋逢对手的较量谁是谁的猎物,谁能把谁掌握,谁臣服于谁事事非非,恩恩怨怨她们能否放下?
  • 大漠红颜魅天下

    大漠红颜魅天下

    竟然有个古人要和我交换时空,对穿?虽然我厌倦现在的生活,周围的变故,但我还不能离开呀!她却没有理会我的意愿,硬是把我的魂魄带去了2000年前的西域小国——精绝,我将面临的是什么?会不会比现代的我更遭?
  • 阳光下的邂逅

    阳光下的邂逅

    阳光下的邂逅,两个人的经历,一个人的回忆,被遗忘在流年里的青葱时光。