登陆注册
14813100000013

第13章

And you feel that all these accomplishments, carried to the highest degree in one and the same man, have given him great presumption; that is the trouble with him up to a certain point, and that certain point, I am very much afraid, is the highest degree in the thermometer of self-conceit."Honore admitted, however, that his sister Laurence would be happy in her marriage and that M. de Montzaigle was a thorough gentleman; but it was not after this fashion that he himself understood marriage and love: "Presents, gifts, futile objects, and two, three or four months of courtship do not constitute happiness," he wrote; "that is a flower which grows apart and is very difficult to find."Meanwhile Honore de Balzac, tired of the discomfort of trying to work at Villeparisis, between his ever-distrustful mother and his indulgent but sceptical father, hired a room in Paris, no one knows by what means. There he shut himself in, and there he composed the novels of his youthful period, having for the time being put aside his dreams of glory. To earn money and to be free, that was his immediate necessity.

Later on, when he had an assured living, he would be able to undertake those great works, the vague germs of which he even then carried within him.

His repeated efforts at last bore fruit; he found collaborators, namely Poitevin de Saint-Alme, who signed himself "Villargle," Amedee de Bast, and Horace Raisson, and then a publisher, Hubert, who undertook to bring out his first novel. It was issued in 1822, in four volumes, under the somewhat cumbrous title of The Heiress of Birague, a Story based upon the Manuscripts of Don Rage, Ex-Prior of the Benedictines, and published by his two Nephews, A. de Villargle and Lord R'Hoone.

This work brought him in eight hundred francs in the form of long-period promissory notes, which he was obliged to discount at a usurious rate, besides sharing the profits with his collaborator.

Nevertheless the fact that he had earned money renewed his faith in his approaching deliverance, and he uttered a prolonged and joyous shout.

He informed Laure of his success, and suggested that she should recommend his novel as a masterpiece to the ladies of Bayeux, promising that he would send her a sample copy on condition that she should not lend it to any one for fear that it might injure his publisher by decreasing the sales. Straightway he began to build an edifice of figures, calculating what his literary labours would bring him in year by year, and feeling that he already had a fortune in his grasp. This was the starting point of those fantastic computations which he successively drew up for every book he wrote, computations that always played him false, but that he continued to make unweariedly to the day of his death.

From this time on, Honore de Balzac devoted himself for a time, with a sort of feverish zeal, to the trade of novel-maker for the circulating libraries. He realised all the baseness of it, but, he argued, would he not be indebted to it for the preservation of his talent? The Heiress of Birague was followed by Jean-Louis, or the Foundling Girl, published by Hubert in four volumes, for which he received thirteen hundred francs. His price was going up, and his productive energy increased in proportion. Still working for Hubert, he followed Jean-Louis with Clotilde de Lusignan, or the Handsome Jew, "a manuscript found in the archives of Provence, and published by Lord R'Hoone," in four volumes.

It brought him in two thousand, a princely sum!

Henceforward, nothing could stop him on his road to success, and he had no doubt that he would soon earn the twenty thousand francs which were destined to form the basis of his fortune. He changed publishers and, in 1822, he brought out through Pollet, within the space of a few months, The Centenarian or the Two Beringhelds, by Horace de Saint-Aubin, in eight volumes, and The Vicar of the Ardennes, which appeared over the same pseudonym, and for which he had requested the collaboration of his sister and his brother-in-law, Surville.

This was a year of unbridled production. Honore lived in a state of exaltation; one of his letters to Laure was signed, "writer for the public and French poet at two francs a page." He had almost realised his dream of liberty. But when this fever of writing chapter after chapter, novel after novel, had cooled off, he realised what wretched stuff they were, and he regretted the precious hours of his youth that they were costing him, because of his impatience to prove his talent by results. He admitted this to his sister, frankly and with dignity, in the full confidence of his inborn gift.

"At all events, I am beginning to feel and estimate my strength. To know what I am worth, and yet sacrifice the first flower of my ideas on such stupidities! It is heart-breaking! Oh, if I only had the cash, Iwould find my niche fast enough and I would write books that might last a while!

同类推荐
  • 平砂玉尺辨伪

    平砂玉尺辨伪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE VALLEY OF FEAR

    THE VALLEY OF FEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普门显禅师语录

    普门显禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆平纪事

    隆平纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子夏易传

    子夏易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFboys之雪晟木

    TFboys之雪晟木

    他们的相遇带来了许多的麻烦,具体?来看看吧
  • 安息之候

    安息之候

    我是王风,退伍军人,我以为我退伍后能找份普通工作,继续为国家建设添砖加瓦,但我没想到,我来到……亦或者我回到了这个残缺的世界,它顷刻间撕碎了我的世界观……我们生于安乐,死于忧患;我们渴望一世自由,却永世难以超生;六道离析,轮回不存,生而不死,岂入轮回?死而不生,怎能安息!我,王风,势要让那些无数个日夜里,煎熬等候安息的亡灵,在我永安大帝身后,永世安宁!【书友群:473261243,欢迎大家批评指正。】
  • 城里城外,花落满天

    城里城外,花落满天

    一个穿着奢华的女人踏上D市的这一刻开始,林晨的遍体鳞伤被她看得无所遁形,谢蓝灵的心扉被她毫不留情的撕开。然后,所有的人,仿佛之间隔着一面厚厚的城墙,看着同样的落花,伤怀着一颗鲜血淋漓的心,向往着远方……
  • 霸道鬼王妃:夫君,滚上床

    霸道鬼王妃:夫君,滚上床

    现代,她是神医,能和阎王抢人,阎王想让人三更死,她能留你到五更,但是,想让她救人,也要看她的心情;她,亦是毒医,制毒高手中的高手,无人能解她制出来的毒,除了她自己。身为神医又是毒医,自然有一个百毒不侵的身体。古代,她是废柴小姐,不能修炼玄力和玄气,在弱肉强食的古代,变成过街老鼠。当现代的她穿到古代的她,一切都开始改变。他,是人人敬畏、崇拜的鬼王,实力深不可测,没有人知道他真实的实力,只知道他是整个大陆上最强的人;他,天生身体冷如冰,所有人不能靠近他三尺。当他遇到她,所有的不可能都成为可能。他对她说:”只要你想,只要我能。“
  • 重影蝶梦

    重影蝶梦

    她与他是各自家族世世代代的守护者,只可惜她天资愚钝成了阴阳界耻笑的半吊子阴阳师。而他天赋异禀被称为阴阳界百年以来的救世主,他不屑她的无能,她惧怕他的能力。一次意外她被迫成为他的‘侍符’,从此她与他在驱魔的道路上互相扶持,在解决一件件扑朔迷离的案件时,沉睡多年的真相终被揭开……
  • 秦时明月之负情

    秦时明月之负情

    沈苍生,出生父母双亡,历尽人间疾苦,7岁那年遇见那个老人,从此人生改变。命运多诡,在师傅渡劫时被身上的一件法宝引来九天神雷,直接被劈死。但这却让他遇见了她,她和她。沈苍生:我当如神,杀尽天下负我人!
  • 叙世长欢

    叙世长欢

    她,是任性洒脱的九毒郡主,炼得世间百毒,却发现最毒不过人心。他,是隐忍勇毅的少年将军,敌得千军万马,却败于她的城墙之下。心机谋算,切不断绕绕情丝。国仇血耻,说不尽风雨飘摇。本是一场年少情事,却沾染了太多血泪,承受不起的欢爱,注定被永久掩埋。命运捉弄,一场政治利益下荒唐的盛世花嫁,却让他们再相遇。只是,这一次。她,不再是他的。豫王,那个心思深重的落寞王爷,有着一双洞彻世事让人寒栗的眼睛。她,立于他身侧,翻手云雨,生死不顾只为一诺。我为你打下如画江山,你还我洁净之身。山水深处,一抹孤鸿,待故人归。
  • 致我们不愿辜负的未来

    致我们不愿辜负的未来

    15个最暖心的励志故事,有关青春、有关责任、有关未来、有关梦想。千万网友力荐,在迷茫时必读的温暖文字!人生充满未知,每一个努力的人,都会得到未来对他最美的回赠!包括人气网络名篇《青春不怕岁月长》《未来太远,现下就是永远》《一起欣赏这世界全部的漂亮》。关于“暖读”:希望它是可以让你按自己的心情随拾随读的书;希望它是在你等车、排队、疲惫时陪伴你的朋友;希望它是在你开心或悲伤时想起的文字。“暖读”——献给所有时光中的私语者,献给有故事的人。
  • 东斋记事

    东斋记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊梦飞燕

    惊梦飞燕

    一桩迷案引起的故事,万万没想到凶手竟是她。